Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Вручную переоборудована для беспроводной передачи в сеть, как обычно.
– Забытая технология – инновационный тупик. Типичный почерк Коттона.
– Что делаем с видео в Ютюбе?
– Там есть какая-нибудь жесть?
Фолуэлл мотнул головой:
– Нет. В конце просто помехи.
– Тогда достань мне список IP-адресов, которые посмотрели его до того, как об атаке стало известно из новостей. Коттон дотошный, но его дружки-веятели, возможно, не такие сообразительные. Не исключено, что кто-нибудь из них проверил с американского компьютера, успешно ли загрузился их «шедевр». Рано или поздно они допустят ошибку, поэтому надо предусмотреть все.
– Для фанатиков, ненавидящих технику, эти парни неплохо в ней разбираются.
– Лицемерие – это наименьший из их грехов.
За разговором они подошли к самому краю воронки. Большие блоки каменной кладки, скрученные двутавровые балки, тысячи опаленных бумажек, части компьютеров, куски мебели и непонятные детали машин были разбросаны по тротуару. Тут и там из руин торчали флажки с номерами, помечающие улики.
Дениз принюхалась и невольно присвистнула:
– Еще одна аммониево-нитратная бомба. На этот раз большая.
– Лаборатория прогоняет химические тагганты[31]из удобрений по базе данных, но, готов поспорить, партия будут из того товарного вагона 2006 года, которую они использовали для двух предыдущих взрывов.
Дэвис опустилась на колени, чтобы осмотреть опаленный оригами в виде сферы, пронзенный ярлычком с номером улики. Геодезические грани были симметричными. Идеальными.
Фолуэлл пояснил:
– Тут эти штуки находят повсюду.
Она остановилась, чтобы рассмотреть сгоревшие, смятые обломки несомненно дорогой спортивной машины, частично погребенной под обвалившейся стеной. Из-под обломков виднелись сделанные на заказ автомобильные номера штата Нью-Йорк: «MKT WIZ». Дэвис оглянулась на Фолуэлла.
– «Астон Мартин», модель 1-77.
– Как-то слишком шикарно для такого района.
– Принадлежала одной из жертв. Как тебе сумма в два миллиона четыреста тысяч долларов, привлекает внимание?
Она бросила на него быстрый взгляд:
– Шутишь, что ли? За машину?
– Эксклюзивная серия, выпустили только 77 машин, отсюда название модели. Думаю, теперь им придется называть их «Астон Мартин 1-76».
– А кто владелец?
– Некий Альберт Маррано, исполнительный вицепрезидент хеджевого фонда[32]«Ширсон – Байерс» в Нью-Йорке. Он вместе с коллегой находился в здании на момент взрыва. Идентифицировали по видео вместе с другими жертвами. Криминалисты все еще разбираются с останками. Кости, органы, пальцы. По первоначальным оценкам у нас на руках останки шести жертв, что соответствует видеоролику, загруженному в Сеть.
Дэвис посмотрела на другой флажок, установленный на дороге рядом со свежими следами автомобильных шин на старом снегу. Они проходили рядом с обгоревшим остовом «Астон Мартин». Обломки машины, валявшиеся на дороге, кое-где их смяли.
– Свежие следы шин – судя по всему, они появились незадолго до взрыва. – Посмотрев назад, она, насколько позволяло зрение, проследила маршрут неизвестного автомобиля. – Прибыли вслед за нашими инвесторами.
– Оперативно-следственная бригада занимается этим.
– Собери видео со всех камер на перекрестках, возьми по миле во все стороны. Когда техники определят по отпечаткам протекторов марку автомобиля, поищем его на видео – кто знает, может, увидим наших веятелей без масок.
Фолуэлл записал все указания:
– Будет сделано.
– Интересно, этим парням с Уолл-стрит просто не повезло? Или они случайно привели Коттона к чему-то, что ему не понравилось? Пусть Дуайт проверит все пресс-релизы, все информационные письма фонда и интервью в СМИ за последний год. Посмотри, не упоминали ли они эту фирму. – Она повернула голову, ища вывеску с названием. Безуспешно. – Кстати, как компания называлась-то?
Фалуэлл полистал блокнот:
– «Лаборатория хиральности».
– И какими исследованиями они занимались?
– Какими-то хиральными сверхпроводниками.
– Про сверхпроводники я поняла, а что такое «хиральные»?
– Я уже посмотрел – правда, объяснения не понял. Что-то об электронах, которые движутся только в одном направлении.
– В общем, они занимались чем-то, что сильно расстроило Коттона. Поэтому он и привел сюда свой эскадрон смерти.
– Если его так сильно расстраивают передовые технологии, то почему он не предпринял атаку на какую-нибудь крупную аэрокосмическую или биотехническую компанию?
Дениз задумалась:
– Слишком трудно. Он выбирает легкие цели. – Она снова обвела взглядом старое здание. – В смысле взгляни вокруг. Тут даже ограждения нет. Человек шесть в штате. Как и раньше. Маленькие, относительно малоизвестные фирмы. Жертвы ему нужны, чтобы в новости попасть. Давай сделаю предположение: передовых исследований они не вели. В руководстве не было известных людей.
Опустив голову, Фолуэлл посмотрел в свои записи:
– Этот Олкот преподавал физику в одном из университетов Лиги плюща[33].
– Да, я знаю. Он ведь уже на пенсии, верно? Ему за восемьдесят было. Наверное, играл роль свадебного генерала. – Дэвис на некоторое время замолчала. – Что-нибудь известно об их финансировании?
– Я утром поднял бумаги, – Фолуэлл вывел на экран планшета сканы лицензий, устава, регистраций и принялся их листать. – Похоже, изначально финансирование поступило от этой самой «Ширсон – Байерс», и, если судить по хронологии других документов из Комиссии по ценным бумагам, основатели компании были довольно осмотрительными людьми и изначальный грант потратили на покупку контрольного пакета через более мелких инвесторов.
– Есть что-то общее с предыдущими взрывами?