Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так, давай-ка еще раз с самого начала. Вчера вечером ты нашла фотографию, которая могла валяться там бог знает сколько времени, не первый месяц. И вместо того чтобы…
– Не бог знает сколько. Позавчера ее там не было.
– Уверена?
– Да. Я бы заметила.
Слабенькое доказательство. Колетт заметно проигрывала.
– Не факт, – сказал Мартин, еще сильнее подрывая ее позиции. – Но как бы там ни было, ты ее подняла. Что потом?
– Я же сказала. Положила в этот ящик.
– К белью?
– Да.
– Но почему? Почему просто не убрать ее в коробку?
Брогану тоже хотелось услышать ответ.
– Не знаю, ясно тебе? Вопрос в том, что вчера она лежала в ящике, а сегодня оказалась в книге, и сама перепрыгнуть туда никак не могла.
– Нет, не могла. Но…
– Что «но»?
– Может, ты просто забыла, куда ее засунула? И сразу положила в книжку? Согласись, ящик для белья – это как-то странно…
– Нет, Мартин, я убрала ее в ящик. Ты как раз вернулся из ванной и, кажется, видел. Поэтому решил на мне отыграться.
Колетт так сильно разволновалась, что на глазах выступили слезы.
– Кол, ты говоришь глупости.
– Нет, все так. Ты заметил, как я что-то прячу, посмотрел сегодня, что именно, увидел фотографию Джереми и решил меня проучить. Специально засунул ее туда, где я сразу найду.
– Что за…
– Хватит, Мартин. Не смешно! Будь там любая другая фотография, я бы тоже посмеялась. Но с этой… Ты же знал, как мне будет больно.
Она рыдала уже в открытую. Броган ошеломленно наблюдал за спектаклем. Мартин перелез через кровать и подошел к жене.
– Тихо, успокойся.
Он обнял ее. Колетт, вместо того чтобы вырваться, прильнула щекой к груди мужа, обильно смачивая ее слезами.
А потом сказала нечто такое, что Броган опешил и сперва решил, будто ему послышалось.
– Я ведь убила его, Мартин. Убила…
Суббота, 8 июня, 0:16
Что? Что она сказала? Она кого-то убила?
Мне тоже так послышалось.
Она что, не знает, что это наша работа?
– Тихо, – повторил Мартин. – Хватит. Ты не убивала Джереми. Он сам покончил с собой. Ты ведь знаешь.
– Это я его довела. Значит, я виновата.
Мартин слегка отстранился и обхватил лицо Колетт ладонями.
– Давай-ка все проясним. Во-первых, я никогда не стал бы так гадко над тобой шутить. Я знаю, как много значил для тебя Джереми, и не стал бы издеваться и вызывать мучительные воспоминания. Ты любила его, собиралась за него замуж, я все понимаю. И не ревную. Пожалуйста, поверь, что это не я вытащил фотографию из обувной коробки. Скорее всего, ты сама машинально положила ее в книгу.
Колетт всхлипнула пару раз, но все-таки закивала.
– Во-вторых, ты не виновата в смерти Джереми. У него была депрессия. Врачи ведь все тебе объяснили, так? Они сказали, что из этой бездны человека не вытащить никакими яркими впечатлениями. И Джереми тоже ни в чем не виноват. Он просто не сумел увидеть свет в конце темного тоннеля.
– Я знаю, – всхлипнула Колетт. – Сто раз себе говорила. Но почему он просто не пришел ко мне и не сказал, как ему плохо? Не попросил о помощи? Этого я понять никогда не смогу.
Мартин потер ее руки.
– Кто знает?.. Нам повезло, мы никогда не были на его месте… Может, рассудок в таких случаях просто отказывает и человек не способен мыслить рационально.
– Почему я ничего не замечала? Я ведь знала его лучше всех на свете. Ладно, если бы мы жили раздельно. Но мы же были в отпуске, проводили вместе каждую минуту, а я ничего не увидела… Даже подумать не могла, что когда он один-единственный раз решит прогуляться в одиночку, то прыгнет с обрыва. Как такое может быть?
– Наверное, это лишний раз доказывает, что досконально знать другого человека невозможно. У всех есть свои секреты.
Колетт посмотрела мужу в глаза.
– И у тебя, Мартин? И у тебя тоже есть от меня секреты?
Тот заметно помрачнел.
– Если честно, есть один.
– Скажешь, какой? – с опаской спросила Колетт.
– Я так сильно хочу в туалет, что последние пять минут боюсь обмочиться.
Колетт выдавила улыбку и шлепнула его по руке.
– Ладно, иди уже.
Мартин зажато заковылял из комнаты, словно и впрямь опасаясь потерять контроль над мочевым пузырем. Колетт какое-то время глядела ему вслед. Затем посмотрела на фотографию, которую так и держала в руках. Перевела взгляд на свою книгу на тумбочке у кровати, потом на комод. Подошла, открыла ящик с бельем. Порылась в нем свободной рукой. Потом наконец закрыла, выдвинула нижний ящик и убрала фотографию в обувную коробку. Когда она задвигала его, вернулся Мартин.
– Все хорошо? – спросил тот.
Колетт кивнула.
– Да.
– Тогда иди сюда.
Колетт легла рядом с ним, Мартин обнял ее за плечи, и она положила голову ему на грудь. Через пару минут Мартин крепко уснул, но Колетт так и смотрела в потолок широко раскрытыми глазами.
Броган внимательно за ней наблюдал. Оказывается, за последние годы у Колетт в жизни было немало трагедий и драм, и все же они не оставили шрамов на ее лице. Она по-прежнему выглядела невинной и прекрасной, словно ангел.
Верно говорят: не суди книгу по обложке. Глянь, например, на себя в зеркало. Что там увидишь? Самого обычного парня, так?
Ну, надеюсь, не такого уж и обычного…
Видимо, ты давно не смотрелся в зеркало.
Прошло еще минут десять. Колетт выключила свет. Броган затаился, пока не услышал, как она посапывает в такт храпу Мартина. Лишь после этого направился к Элси, чтобы та накормила блудного сына. Впрочем, еда лишь заглушила сосущую пустоту в желудке. Элси бессмысленно болтала, а Броган поддакивал в нужных местах, но в целом их разговор сливался в гул, служивший фоном для напряженной мыслительной деятельности.
Он не думал, что такое возможно, но Колетт вдруг стала еще привлекательнее. Ее прошлое и настоящее открылись Брогану во всей своей полноте.
Ему. Не Мартину.
Вот так. Даже муж не знал ее, как Броган.
Муж не заметил, как она глянула на него, обнаружив фотографию в книге. Не знал, что она еще раз проверила ящик с бельем, хотя сказала, что принимает его версию событий. Не видел, как она пялится в потолок, по-прежнему сомневаясь в Мартине. А вот мы…