Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, я Исаак, – сказал он. Уголки его губ один раз дернулись, когда он протянул мне руку. – А тебя как зовут?
Я вложила свою ладонь в его. Он слегка ее пожал и большим пальцем погладил по тыльной стороне, как это сделала я, когда мы скрепили свою сделку. Маленький заучка.
– Меня зовут Эппл Блу Флауэр, но для друзей просто Блу, – промурлыкала я.
Видно, что Исааку стоило больших усилий не засмеяться, однако он собрался.
– Блу. Какое красивое имя. – Он задержал мою руку в своей на мгновение дольше обычного, прежде чем ее отпустить. – Скучная вечеринка, да?
Я пожала плечами:
– Честно говоря, я надеялась, что придет больше людей.
– И я тоже. Но знаешь, Блу? – Исаак вновь улыбнулся и немного наклонился ко мне. Дотронулся до моего плеча, вскользь и почти незаметно. – По-моему, сейчас вечер стал чуть более многообещающим, чем еще пару минут назад.
Это… лишило меня дара речи.
Только что он не мог выговорить ни слова и чуть не рухнул с дивана, когда я коснулась его ногой. Очевидно, чтобы дело пошло, нужно лишь задеть его гордость.
Я кашлянула:
– Мне тоже так кажется.
Улыбка Исаака стала шире. Взгляд, которым он скользнул по мне, был проникновенным и почти интимным.
Совершенно неожиданно все мое тело охватило ощущение горячего покалывания. Я не сводила глаз с Исаака.
Он не сводил глаз с моих губ.
– Что я пропустил?
От голоса Джана я вздрогнула. Потом немного отодвинулась от Исаака.
– Так я бы определенно дала тебе не только свой номер, – подчеркнуто небрежным тоном заявила я.
Исаак просиял, что выглядело очень мило, потому что вместе с тем он покраснел как помидор. С таким Исааком мне гораздо проще иметь дело, чем с той его соблазнительной версией.
– Вот сейчас получилось очень хорошо. Урок первый: завершено. Теперь можем продолжить вычищать твой шкаф.
Судя по Исааку, он не знал, радоваться ему или плакать. Он ниже сполз на подушках, в то время как Джан подскочил к нему и похлопал по плечу:
– Хорошая работа, чувак. Через пару недель станешь чертовым Казановой.
Я поднялась. Алкоголь у меня в крови напомнил о себе, и пришлось на пару мгновений подпереть стену, чтобы не потерять равновесие. Неудивительно, что Исааку удалось выбить меня из колеи.
Вернувшись в его комнату, я сняла пиджак. Он отправился в стопку «Раздать», а колпак я повесила обратно ко всем костюмам. После этого достала из шкафа следующую вещь, натянула ее поверх джинсов и футболки и широким модельным шагом прошествовала назад в гостиную. Перед Исааком и Джаном остановилась, покрутилась и положила одну руку на бедро.
Джан зашелся громким хохотом.
Исаак, застонав, спрятал лицо в ладонях.
– Избавляемся, да? – спросила я.
Он сразу выпрямился:
– Но, может, они мне еще понадобятся!
– Это желтые подтяжки! С лосями! – сердито воскликнула я. – Тебе двадцать один год, а не шесть, ты не воспитатель в детском саду и не клоун. Ни одно объяснение и ни один аргумент в мире не помешают мне кинуть их в стопку на раздачу.
– Она права. Даже на ней они не смотрятся. – Джан испуганно взглянул на меня. – Без обид.
– А я всегда считала, что мне идет желтый, – ответила я, но не сумела сдержать ухмылку.
– Боже, Сойер, они ужасно выглядят. Снимай их, – пробормотал Исаак.
Я склонила голову набок:
– Ммм. Ну, не знаю. Они вдруг начали мне нравиться. Настолько, что я заберу их себе и буду надевать на каждую нашу встречу.
Исаак покачнулся, пока вставал. Он указал на меня пальцем:
– Сними это.
– А так ты, кстати, можешь говорить девушкам, которых будешь пытаться подцепить, – захихикала я и шагнула назад, когда он двинулся ко мне.
– Долой лосей! – прокричал Джан.
Я отступила еще на шаг.
– Снимай подтяжки, Сойер.
– А то что? – блефовала я, делая вид, будто изучаю свои ногти с черным маникюром.
На лице Исаака появилась дьявольская улыбочка.
– Ты забыла одну вещь, Диксон, – заметил он весьма зловещим тоном.
– Какую же? – полюбопытствовала я.
– У меня двое младших сестер и брат.
А затем все случилось очень быстро. Исаак прыгнул на меня и повалил на пол. Я ойкнула, когда мы оба очутились на ковре, я под ним, его рука на моей талии.
– Не смей. – Это единственное, что я успела сказать, прежде чем он начал меня щекотать. Я завизжала, пытаясь спихнуть его с себя, но Исаак был беспощаден.
– Хватит! – пропищала я.
Рано или поздно он меня отпустил. Задыхаясь, мы остались лежать рядом на полу.
– Кто бы мог подумать, что у крутого орешка Сойер Диксон есть слабое место, – весело произнес он, причем обращался больше к себе, чем ко мне.
А потом это произошло: я рассмеялась.
В воскресенье я работала в стейк-хаусе «Вудсхилл». К вечеру пришло столько народа, что мне едва удавалось справляться за прилавком и еще пришлось помогать с сервировкой. Уилла внезапно заболела, а Ал не нашел замену так быстро. Обычно я отвечала только за подачу и подготовку дип-соусов для закусок – сегодня же мне казалось, что я была одновременно везде, и даже этого не хватало.
В какой-то момент из своего кабинета, чертыхаясь, вышел Ал.
– Дерьмо проклятое, вот что это такое, – ругался он. Потом снял с крючка за барной стойкой фартук и протянул мне. – Помоги-ка мне, будь добра.
Ал придерживал передник, пока я завязывала его у него за спиной. Талия у него была настолько широкая, что пояс еле сошелся. Я же, напротив, дважды оборачивала завязки вокруг себя, чтобы фартук не болтался.
– Уиллы всю неделю не будет? – спросила я.
Ал лишь заворчал.
– На этой неделе я точно смогу взять еще одну или две дополнительные смены, если нужно, – предложила ему я, однако Ал только отрывисто хохотнул.
– Боюсь, одной-двух смен недостаточно, Диксон. Но спасибо за предложение.
– А что с Уиллой? – Мы с Уиллой поддерживали отношения в стиле терпим-друг-друга-на-работе-но-в-реальной-жизни-категорически-не-хотим-иметь-ничего-общего. Когда Ал меня нанял, она не преминула намекнуть ему, что у меня не безупречная репутация в Вудсхилле и лучше бы ему не подпускать меня к гостям мужского пола, если в его планы не входило за пару дней получить скандал.
После этого я даже не старалась вести себя с ней мило.
– В течение следующих шести месяцев она не появится, – сообщил мне шеф в тот момент, когда на кухне раздался звонок. Очередные блюда готовы. Быстрым шагом мы бросились туда.