Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голый и пустынный ландшафт действительно напоминал Неваду.
– Восточная часть штата Юта, — ответил автолет.
– Когда я покинул Побережье?
– Два часа назад, мистер Сад.
– Чем я занимался в течение последних пяти часов?
– В девять тридцать вы вылетели в Кармел, а затем вошли в штаб–квартиру, где находится игровой зал вашей группы.
– С кем я там встречался?
– Это мне не известно.
– Продолжай, — едва дыша, сказал Пит.
– Вы пробыли там час. Потом вышли и полетели в Беркли.
– В Беркли? — воскликнул он.
– Вы совершили посадку на площадке Клермонт–отеля, затем вошли в здание и вернулись через несколько минут. Потом вы полетели в Сан–Франциско и, опустив меня у государственного колледжа, направились к административному корпусу.
– Ты не знаешь, что я там делал?
– Нет, мистер Сад. Вы отсутствовали около часа. Затем вы вышли и сели за руль. Следующая остановка была в деловой части Сан–Франциско–рядом с рынком на углу Четвертой авеню. Припарковав меня, вы отправились куда–то пешком.
– В какую сторону?
– Я не заметила.
– Продолжай.
– Вы вернулись в два пятнадцать, сели в салон и велели мне лететь на Восток–что я и делала до настоящего времени.
– И мы нигде не останавливались после Сан–Франциско?
– Нет, мистер Сад. Хочу заметить, что у меня осталось очень мало горючего. Ближайшая заправка в Солт–Лейк–Сити.
– Хорошо, — согласился он. — Летим на заправку.
– Благодарю вас, мистер Сад, — сказала машина и изменила курс.
Посидев немного, Пит включил рацию и набрал номер видеофона своей квартиры в Сан–Рафеле. На небольшом экране появилось лицо Кэрол.
– Привет, — сказала она. — Где ты сейчас? Звонил Билл Нытик. Этим вечером он собирает группу пораньше–для обсуждения общей стратегии. Билл просил, чтобы мы с тобой тоже прилетели туда.
– Джо Шиллинг появился?
– Да. Как будто сам не знаешь. Неужели не помнишь, как ты вернулся утром домой и потащил его в свою машину, чтобы я не подслушала вашего разговора?
– А что случилось потом? — хрипло спросил Пит.
– Мне непонятен твой вопрос.
– Что я делал? — нетерпеливо допытывался он. — Мы с Джо Шиллингом куда–нибудь улетали? Кстати, где он сейчас?
– Я не знаю, где он сейчас, — раздраженно ответила Кэрол. — Да что, черт возьми, происходит? Неужели ты забыл, что делал сегодня утром? Вот так сюрприз! И как часто у тебя бывают такие периоды амнезии?
– Просто расскажи мне, что случилось, — взмолился Пит.
– Вы о чем–то болтали в машине. Потом Джо Шиллинг, видимо, ушел. Во всяком случае, ты вернулся в гостиную один и сказал мне… Подожди минуту. У меня что–то подгорает на плите.
Ее лицо исчезло с экрана. Пит ждал, считая секунды, пока она наконец не вернулась к видеофону.
– Извини. Дай вспомнить. Ты поднялся наверх…
Кэрол задумчиво помолчала.
– Мы поговорили. Затем ты снова спустился к машине. И с тех пор я тебя не видела–вплоть до твоего звонка.
– А о чем мы с тобой говорили?
– Ты сказал мне, что сегодня вечером будешь играть в паре с мистером Шиллингом.
В голосе Кэрол появились холодные и натянутые тона.
– Я ответила, что мы уже обсуждали эту тему. Вернее, спорили о ней. В конце концов…
Она взглянула на него.
– Ты точно ничего не помнишь?
– Абсолютно ничего, — ответил он.
– Тогда я не буду рассказывать тебе об этом. Если хочешь, расспрашивай своего любимого Джо. Уверена, что ты уже информировал его о нашем разговоре.
– А где он?
– Не имею ни малейшего представления, — ответила Кэрол и отключила связь.
Экран видеофона потемнел.
Итак, я договорился с Джо, что он будет моим партнером по сегодняшней Игре, подумал Пит. Но проблема не в этом… Она даже не в том, что я делал.
Сейчас важно понять, почему я ничего не помню. Вот главный вопрос! Может быть я вообще ничего не делал. То есть ничего существенного или необычного.
Но полет в Беркли… Наверное, мне захотелось взять кое–какие вещи, которые я там оставил.
Однако эффект Рашмора его машины утверждал обратное. Он не посещал свою прежнюю квартиру. Он полетел в «Клермонт–отель» - -туда, где остановился Счастливчик Лакмен.
Значит он виделся или пытался увидеться с Лакменом.
Надо немедленно встретиться с Джо, подумал Пит. Надо найти его и все обсудить. Рассказать ему, что по неизвестным причинам у меня из памяти выпал почти весь сегодняшний день. Неужели это реакция на то, что сообщила мне Пэт Маккарлик?
Судя по всему, он встречался с ней в Сан–Франциско, как они и договаривались. Но чем закончилась эта встреча? Каковы теперь их отношения?
Возможно, ему что–то удалось. С другой стороны, он мог разочаровать ее окончательно. Да, тут толком ничего не скажешь. А этот визит в государственный колледж Сан–Франциско…
Наверное, он искал ее дочь–красавицу Мэри–Энн.
О Боже! Забыть такой день!
Включив рацию, он позвонил в магазин Джо Шиллинга, но услышал голос автоответчика:
– В данное время мистер Шиллинг отсутствует. Он забрал попугая и отправился на Тихоокеанское побережье. Вы можете связаться с ним через босса калифорнийского Взморья. Звоните Питеру Саду в Сан–Рафел.
Неудачный совет, подумал Пит. Он раздраженно прервал связь и через некоторое время набрал номер Фрейи Выгоды.
– Привет, Пит! — радостно сказала она, явно довольная тем, что услышала его голос. — Ты где? Мы хотим собраться вместе и…
– Я разыскиваю Джо Шиллинга, — прервал ее Пит. — Ты не знаешь, где его можно найти?
– Нет, я не знаю. А ты, что, пригласил его на Побережье? Хочешь сыграть с ним против Лакмена?
– Если как–нибудь свяжешься с ним, передай, что я ищу его. Пусть он срочно летит ко мне в Сан–Рафел и остается там.
– Хорошо, — ответила Фрейя. — У тебя какие–то неприятности?
– Возможно, — проворчал Пит и отключил рацию.
Откуда мне это знать, если я ничего не помню, пожаловался он самому себе.
Затем Пит обратился к автолету:
– У тебя хватит горючего, чтобы вернуться в Сан–Рафел без остановки в Солт–Лейк–Сити?
– Нет, мистер Сад, — ответила машина.
– Тогда, черт возьми, лети на заправку, а потом как можно быстрее возвращайся в Калифорнию.