Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если ты мне не ответишь, то тебя убью я, – пригрозил ему Оуэн. – Итак, говори, из чего его добывают?
– Из трупов, – произнес Пьер Тригнент. – Из мертвецов Виримонда.
Наступило довольно продолжительное молчание. Нарушали его лишь звуки медленно работающего оборудования, перемалывающего последнюю партию сырьевого материала.
Оуэн сильно зажмурился, но перед глазами у него продолжали мелькать то перерабатывающие станки, то образы мертвых жителей Виримонда, которых, как бревна, свалили в пещере и заморозили, чтобы их плотью можно было воспользоваться по мере надобности. Когда же он вновь открыл глаза, перед лаборантом уже стояло воплощение холодного гнева. Лишь мельком взглянув на него, парень затрепыхался еще сильнее. Вдруг его неожиданно прорвало. Он выпалил все что знал и, казалось, испытал облегчение от того, что наконец смог выплеснуть накопившуюся внутри него грязь наружу.
– Лорд Вольф приехал сюда, потому что здесь было очень много трупов, а значит, много сырья. Эсп-наркотик и прежде добывали из человеческих тканей. Так же как эсп-глушители, которые вырабатывают из мозгов мертвых эсперов. Чтобы получить небольшое количество продукта, требуется бездна исходного сырья. Вот почему эсп-наркотик всегда оставался чрезвычайно редким, а тайна его изготовления хранилась за семью замками. Воспользовавшись удобным случаем, Лорд Вольф решил открыть на Виримонде массовое производство. Переработав сотни тысяч трупов, он получил более качественный . наркотик и в большем количестве, чем когда-либо раньше. Оказалось, что процесс его изготовления довольно прост. Он осуществляется под контролем всего нескольких человек. В мои обязанности входит лишь наблюдение. Пожалуйста, поверьте, я здесь никто. Я просто выполнял то, что мне говорили.
– Значит, наблюдал за тем, как из моих людей делают наркотик... Причем столь губительный по своей силе, что порабощает всякого, кто его применит. – Оуэн говорил очень тихо, но в голосе его явственно ощущалась угроза. – Я много ужаса повидал на своем веку. Участвовал во многих войнах, во многих сражениях. Брел через лужи крови и груды трупов. Убивал столько, что от усталости ныли руки. Видел, как проливалась кровь хороших и плохих людей, но более хладнокровного зрелища, чем это, еще не встречал. Уничтожать мертвых... чтобы создавать яд для живых. Превращать человечество в сырье для наркотика. О мои люди... мои бедные люди...
Он отвернулся, но из-за спины было видно, как вздымаются его плечи. Хэйзел участливо приблизилась к нему. Заметив их замешательство, Тригнент кинулся к двери. Оуэн молниеносно обернулся и выстрелил ему в спину. Пронзив тело Тригнента на уровне груди, луч словно пригвоздил его к дверному косяку. Какое-то время мертвое тело лаборанта удерживало вертикальное положение, затем сползло вниз и распласталось по полу.
Оуэн тряхнул головой, словно не желая верить тому, что только что услышал. Хэйзел подошла к нему ближе, но он, махнув рукой, отстранил ее. Изнутри его раздирали ужас, тоска и гнев. Сейчас, когда он чувствовал острую потребность отомстить за свою боль, другим чувствам в его душе не оставалось места.
– Я не мог его не убить, – наконец произнес он.
– Он был виновен ничуть не меньше других.
– Да. Но я не поэтому его убил. А потому, что мне нужно было это сделать. Непременно нужно было кого-то наказать. Помимо самого себя. Они были моими людьми. Я был обязан находиться здесь и защищать их.
– Оуэн, опять ты за свое! Тебя бы самого пристрелили как преступника. Тогда все без исключения повернулись к тебе спиной.
– Не важно. Это был мой долг. Оз?
– Да, Оуэн.
– Пусть эти мерзкие машины заглохнут. Все до единой. Сделай это для меня. Чего бы это ни стоило, Оз.
– Да, Оуэн.
– А теперь, – объявил Дезсталкер, – пошли искать Валентина и его дружков. Пора расправиться с этой братией. Будем убивать их всех подряд.
Когда начальник охраны Вольфа появился на экране переговорного устройства, вид у него был на редкость встревоженный. В надлежащем порядке он доложил Валентину о том, что на территорию замка пробрались двое неизвестных. Таковыми оказались легендарный Оуэн Дезсталкер и небезызвестная Хэйзел Д'Арк. Каким-то образом парочке удалось попасть в пещеры с космолетами, а оттуда проникнуть непосредственно в замок.
После донесения начальника охраны в большом зале замка воцарилась гробовая тишина. Сильвестри обронил нож. Романов побледнел. С последним глотком вина Картакис поперхнулся и, залившись кашлем, едва не отправился на тот свет. Отстранившись от всех посторонних звуков, Валентин Вольф сосредоточенно глядел на экран. От него не укрылась нервозность начальника охраны, которая, казалось, с каждой минутой нарастала. Тот явно что-то недоговаривал. Что-то еще более неприятное.
– Уж не хотите ли вы сказать, – едва ли не задушевно начал Валентин, – что все наши многочисленные и чрезвычайно дорогостоящие меры безопасности не смогли остановить двух человек?
– В сущности, так, господин. Но это не просто люди. В конце концов...
– Я знаю, кто они такие. И чего можно от них ждать. Именно поэтому я нанял вас и ваш отряд. Похоже, это далеко не все дурные вести, которые вы намерены мне сообщить. Так что же случилось еще?
Начальник охраны и без того был как в воду опущенный, а после этого вопроса стал еще мрачнее.
– Процесс производства продукции остановлен. В компьютерную систему управления внедрились посторонние команды и вывели ее из строя.
– Итак, поправьте меня, если я не прав – хотя лично я считаю, что ошибки здесь быть не может, – произнес Валентин. – Насколько я помню, вы говорили мне, что подобная возможность абсолютно исключена. Верно?
– Да, господин. Строго говоря, постороннее вмешательство совершенно невозможно. Ничего подобного не должно было случиться.
– Но случилось.
– Да, господин.
– Вы уволены, – бросил Валентин. – Получите расчет. Перед тем как уйти, не забудьте передать своему заместителю, чтоб ничего подобного больше не повторилось. О рекомендации и не мечтайте – вы ее не заслужили.
Закрыв экран, Валентин откинулся на спинку стула. Сильвестри поднял нож, который недавно уронил.
Валентин вдруг тихо хихикнул – смех, который ничего хорошего не сулил.
– Дорогой Оуэн, – продолжал он, – откуда только ты узнал, что найдешь меня здесь? Я так тщательно заметал за собой все следы. А ты все равно тут как тут. Явился, словно незваный гость, чтобы вновь испортить мне настроение. Тебе всегда хотелось отравить мне удовольствие. И все же я смею надеяться, что моя маленькая вендетта тебе придется по вкусу. В конце концов, если есть драматическое действо, то должен быть и зритель – иначе некому оценить представление по достоинству.
Сильвестри вынул из настенного полотна нож, вонзившийся в глаз одному из предков Дезсталкеров.
– Не боюсь я никакого громилу Дезсталкера. Пусть придет. Вместе со своей сучкой.