Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пожал плечами и вернулся к своей овсянке.
— Теперь вам меня не достать, — сказал я. — Я слишком счастив.
Пам и Грег переглянулись. Пам покрутила пальцем у виска. Международный жест, который означает: он псих.
— С паршивцем что-то произошло, — объявил Грег.
— Да, — согласилась Пам. — Паршивец изменился.
В школе в этот день всё шло лучше некуда. До чего здорово снова оказаться в седьмом классе! Здесь учиться куда легче, чем в средней школе.
Мы играли в футбол в гимнастическом зале. Я даже забил гол.
Но когда я направлялся на последний урок, то увидел такое… У меня остановилось сердце.
По коридору шла девочка. Примерно моего возраста. Длинные светлые волосы собраны сзади в «конский хвост».
О, нет.
Лейси!
Я обмен. Что же мне делать?
Неужели Полиция реальности всё ещё преследует меня? Я уже всё уладил. Зачем им теперь усыплять меня?
Надо отсюда убираться, решил я. И приготовился бежать.
Девочка обернулась и улыбнулась мне.
Это была не Лейси. Совсем другая девочка с длинными волосами.
Я глубоко вздохнул. Надо расслабиться, решил я. Всё уже прошло. Это был страшный сон. Или что-то вроде того.
Девочка скрылась за дверью своего класса. Я пошёл на свой последний урок. Никаких признаков Лейси, Брюса или Уэйна.
Всю дорогу до дома я шёл насвистывая и думал о том, как мало мне сегодня задали.
Я пришёл домой.
— Привет, Мэтт! — крикнула мама.
Я удивился, увидев её. Обычно в это время она всегда на работе.
— Почему ты дома, так рано?
Мама улыбнулась мне.
— Я взяла выходной. Мне надо кое-что сделать по дому.
Я пожал плечами и повернулся к телевизору.
Мама выключила его.
— Мэтт, почему ты такой нелюбопытный?
— Нелюбопытный? А в чём дело?
— Почему ты не спросишь, чем я занималась весь день?
Я огляделся вокруг. Всё как всегда.
— Не знаю, — сказал я. — А что ты делала?
Она снова улыбнулась.
— Ты забыл? — удивилась мама. — На этой неделе у тебя день рождения!
Я и вправду забыл об этом. Когда ты борешься за свою жизнь, тебе некогда думать о дне рождения.
— У меня для тебя особый сюрприз, — сказала мама. — Пойдём наверх, я тебе покажу.
Я стал подниматься вслед за ней по лестнице, почему-то волнуясь. Что это за сюрприз?
Обычно мама не придаёт большого значения моему дню рождения. Значит, сюрприз действительно особенный, решил я.
Мама остановилась возле моей спальни.
— Что, сюрприз в моей комнате?
— Смотри!
И она распахнула дверь.
Я заглянул в комнату. Она вся была забита большими картонными коробками. От пола до потолка.
Вау!
— И это всё для меня? — спросил я.
Мама рассмеялась.
— Подарки? Все эти коробки? Конечно, нет.
Я понимал, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— Ну и что же тогда за сюрприз? — спросил я.
— Мэтт, — начала она, — я думала о том, что ты вчера сказал. И решила, что ты прав. Твоя комната слишком мала для тебя. Я превратила её в кладовую.
— Ты… ты что? — запинаясь, проговорил я.
Мама, не отвечая, пошла по коридору. И открыла дверь гостевой комнаты.
— Вот!
Нет. О, нет.
Только не это.
— Счастливого дня рождения, Мэтт, — провозгласила мама. — Добро пожаловать в свою новую спальню!
Я окаменел. Я не мог выговорить ни слова.
Моя кровать, шкаф, мои плакаты и книги — всё уже было в гостевой комнате.
— Мэтт! В чём дело? — вскричала мама. — Ты же сам сказал, что хочешь перебраться в эту комнату!
Наконец у меня открылся рот, и я пронзительно завопил.