Шрифт:
Интервал:
Закладка:
541
По «Сюнь-цзы», одна из задач «истинного царя» — наладить обращение товаров, чтобы среди них «не было таких, которые залежались и задержались» (см.: СЦЦШ, гл. 9, с. 107; ср. выше, пр. 70 к гл. 1).
542
Сюнь-цзы считал «основными обязанностями» земледелие и шелководство (см.: СЦЦШ, гл. 9, с. 117; ср.: Dubs 1928, с. 149; Koster 1967 (I), с. 108).
543
Под Гуань-цзы [241] имеется в виду Гуань Чжун [288], министр Хуаня, князя (гун) владения Ци [289] (685-643 гг. до н. э.), политическими и экономическими реформами обеспечивший тому роль «гегемона». В современном тексте «Гуань-цзы», который приписывается Гуань Чжуну, но составлен из писаний разных авторов IV-II вв. до н. э., есть отчасти похожие, но отнюдь не тождественные отрывки (см.: ГЦ, гл. 73, с. 438; гл. 81, с. 501; ср.: Maverick, с. 115, 183; Штейн, с. 284, 195-196). Вариант перевода см. в пр. 8 к гл. 36.
544
В редакциях IX, X и XIV вв. в сочетании дань ци [290] вместо знака ци [291] («лак») стоит ша [292], а в сочетании мао юй [293] вместо знака мао [294] стоит мао [295] (см.: Ду Ю, гл. 11, с. 63; ТПЮЛ, гл. 836, с. 10а; ВСТК, гл. 20, с. 193). На наш взгляд, чтение дань ша [296] («киноварь») предпочтительней, т. к. в речи «сановника» еще раз упоминается «лак» (ци) (см.: Ван Пэй-чжэн, с. 3), но уже как продукт не западных, а восточных областей империи; это соответствует описанию богатств Поднебесной у Сыма Цяня, где лак назван продуктом страны к востоку от горы Хуа [297] (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 129, с. 4, 17-18; ср.: Swann, с. 420, 438). Оба знака мао взаимозаменялись; сочетание мао юй [293] толкуется как мао юй [298] («шерсть и перья») (см.: Морохаси, т. 5, с. 690, № 1).
545
Лун [299] — горы Луншань (горный район на территории совр. уездов Лунсянь и Баоцзи в пров. Шэньси и Чжэньюань, Циншуй, Циньань и Цзиннин в пров. Ганьсу); Шу [300] — название, указывающее на горы Миньшань на территории циньского, а позднее ханьского округа Шу (хребет проходит по северной части совр. пров. Сычуань, по ее границе с Ганьсу). Оба горных района смыкаются (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 55, с. 20-21, коммент. Чжан Шоу-цзе). Другое толкование: Лун — это округ Лунси [301] (район совр. пров. Ганьсу); Шу — тоже ханьский округ (район совр. пров. Сычуань) (см.: ЯТЛЦЧ, с. 7, пр. 2; ср.: ХВЛЧСВС, с. 161, пр. 2). Цзин [302] и Ян [303] — две из девяти древних областей (чжоу [304]), на которые делился Китай; Цзин занимала территорию совр. пров. Хунань, Хубэй, юго-восточную часть Сычуани, северо-восточную часть Гуйчжоу, уезды Ляньсянь и Ляньшань в западном углу северо-восточной части пров. Гуандун и уезд Цюаньсянь пров. Гуанси; Ян занимала территории совр. пров. Цзянсу, Аньхуй, Цзянси, Чжэнцзян и Фуцзянь.
546
Выражение Цзян нань [305] (досл.: «то, что к югу от Цзян», т. е. от р. Янцзы) при Хань указывало на район двух округов — Юйчжан [306] и Чанша [307], т. е. на земли совр. пров. Хунань, Цзянси и др. Район этот поставлял твердую древесину деревьев нань цзы [308] (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 129, с. 4), из которых первое отождествляют с Machilus Nanmu, а второе — с Catalpa ovata (см.: Цы хай, с. 711 (нань), 699 (цзы, знач. 1); Hervouet 1972, с. 26-27, пр. 5), условный перевод «кедр и катальпа» (см.: Swann, с. 420-421).
547
Янь [309] — древнее царство, в V-III вв. до н. э. занимало центральную часть совр. пров. Хэбэй и восточную часть ее северо-востока, южную часть бывшей пров. Жэхэ и большую часть юга пров. Ляонин, примыкало к Бохайскому заливу и Желтому морю; Ци [310] — древнее царство, в V-III вв. до н. э. занимало территорию совр. пров. Шаньдун к северу от гор Тайшань и район пров. Хэбэй вдоль побережья Бохайского залива (к югу от Тяньцзиня и к востоку от р. Вэйхэ). Рыба и соль шли из приморских царств Янь и Ци. Шубы из войлока (чжань [311], знак, в редакциях IX и XIV вв. замененный на чжань [312] (см.: Ду Ю, гл. 11, с. 63; ВСТК, гл. 20, с. 193)) служили одеждой сюнну и поступали из района к северу от Лунмэнь [313] и Цзеши [314] (см.: ШЦХЧКЧ, гл. ПО, с. 4; гл. 129, с. 4; ср.: Таскин 1968, вып. 1, с. 34; Swann, с. 421).
548
Янь [315] и Юй [316] — две из девяти древних областей (чжоу), на которые делился Китай: Янь занимала территорию юго-западной части совр. пров. Хэбэй и северо-западной части пров. Шаньдун (вариант: юго-западную часть Шаньдуна и восточную часть Хэнани), а Юй — территорию совр. пров. Хэнань. Перечень продуктов этого района почти дословно повторяет сказанное в «Юй гун [317]» про область Юй (там вместо «шелка» (сы [318]) фигурирует «конопля» (си [319])) (ср.: Legge, Shoo К., т. 3, с. 119 (III.I.VIII, 60)). По Сыма Цяню, страна к востоку от горы Хуа была богата «лаком и шелком» (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 129, с. 4). О чи чжу [320] см.: ХШБЧ, гл. 1Б, с. 79, коммент. Янь Ши-гу [321] (581-645); HFHD, т. 1, с. 120 и пр. 2. Согласно этому комментарию в истолковании X. X. Дабса, чи — тонкое полотно из волокон Pueraria phaseoloides, а чжу — тканые волокна растения сида или канатника, Boehmeria nivea или Urtica nivea, превращенные в ткань или в сыром виде. В начале 70-х гг. Б. И. Панкратов предложил