Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возьми с собой людей и отправляйся.
— Мм, Гато-сама, а мне обязательно брать их с собой? — с трудом удержался от зевка.
Коротышка посмотрел на меня с немым вопросом и с вполне явным подозрением.
— Будь они хотя бы генинами, я бы их взял. А так путь туда и обратно займет целый день, если не больше. Я быстрее все сделаю один, чем с этими черепахами.
Магнат подумал, фыркнул, и согласно кивнул.
Забросив мешочек в наплечную сумку, к карте и компасу, я побежал.
Выбежав за пределы Города, я создал теневого клона и отправил к Виктору — за советом.
Он здесь живет дольше, и явно умнее и опытнее меня.
Поначалу я пытался представлять себя, как движущуюся точку на карте, но вскоре бросил эту затею, потому, что карта местами врала. Так одна деревушка от другой находилась гораздо дальше, чем в пяти км и я сбился с курса, взяв ее за ориентир, вышел к берегу недалеко от порта, но не там куда метил. Это тебе не GPS! Спутников ни у кого нет.
Пришлось пилить через песчаные холмы по берегу до ближайшей дороги и уже по ее очертаниям гадать куда меня занесло после слов: Прем напрямик, так короче. Ага, как настоящий шиноби.
Вероятнее всего — Гай.
На дороге в порт было достаточно пустынно и редкие путники шарахались, увидев облако пыли, которое стелилось за мной. Наверно считали, что это кто-то на коне во весь опор мчится. По деревьям прыгать было чуть дольше, поэтому я решил по старинке, по земле. К тому же я боялся снова потерять из виду дорогу.
До порта я добрался без приключений и быстро определил, какой из трех стоявших в порту кораблей та самая, искомая «Птица счастья».
Там меня встретил капитан посудины, разменявший полвека, но все еще крепкий, мужчина, с классической японской внешностью и с характерной походкой моряка. Он преставился как Ямомото. Узнав, что я от «Гато-самы», пригласил в капитанскую каюту.
— Гато-сама сказал, что вы должны мне выдать кое-что, в обмен на эти камешки, — и показал ему содержимое мешочка, придерживая тесемки. Тот внимательно рассмотрел и пересчитал камушки и подписал протянутую бумагу, которая шла в нагрузку к драгоценностям. После обмена автографами мне вручили что-то похожее на рюкзак. Пришлось вытряхивать деньги на стол, пересчитывать пачки и снова загружать бумагу в рюкзак. Но прежде чем я сошел с корабля, застежки рюкзака украсили сургучом.
— Удачи.
— И вам того же. — отозвался моряк.
И тут пришли воспоминания от клона. Виктор советовал не дергаться. Он был уверен, что вместе мы закопаем этих Охотников без особых проблем. Не иначе, как соотечественник слишком хорошего мнения о Хатаке, — фыркнул я про себя.
Во время бега обратно мне пришлось схлестнуться не на жизнь, а насмерть с жадностью.
Нет, конечно, я могу взять деньги и сдернуть… Но тогда у меня не будет никакой информации о наемниках из Молнии. А ведь эта информация может спасти наши шкурки. Извини, Жадность, но сегодня ты в пролете.
Уже в 4 вечера я был в офисе у Гато, и прошел мимо появившейся, наконец, брюнетки секретарши прямо к магнату. Он встретил меня со смесью удовлетворения и легкого удивления.
— Я не ошибся в тебе, Иго… — сказал он, любовно пересчитывая деньги, пока я отдыхал на кожаном диванчике около окна, силясь не заснуть. Конечно, я на него завалился без всякого спроса, но Гато меня не остановил. А молчание, как известно, знак согласия.
— Кстати, скажи мне, почему ты не взял деньги? — вдруг спросил коротышка. — Ты же за них работаешь, а не за идею.
Хорошо, что в тот момент я отклонился назад и зевнул.
Потому что мне нужна информация, — невольно криво усмехнулся я, глядя на перевернутый город.
— А был ли в этом смысл? — потянулся, прежде чем сел лицом к Гато.
— Если у вас единичные операции такие, — я многозначительно посмотрел на выпотрошенный рюкзачок на ковре, — то за постоянную службу можно получить намного больше. Лучше работать на вас, это выгоднее в перспективе, — и скучающе зевнул, сам себе напомнив Шикамару.
По хитрой ухмылке магната, я понял, что именно такой ответ его больше всего устраивал. Ему был нужен кто-то умный, хитрый, но при этом жадный и легко просчитываемый. Понятный и предсказуемый. И этим кем-то был Иго-сан, бывший бесклановый чуунин Конохагуре. Я был уверен в своей правоте, потому как выходил я из его кабинета уже в качестве главного телохранителя. Командира его личной охраны, состоящей из двух ронинов. Тех самых, что не пускали меня в самый первый раз в кабинет к начальству.
Ох, чувствую не все так просто с тем контрактом, больно радостный был Хироки* Гато. Ладно, пофиг на этого богато-радостного. Я подумаю об этом завтра.
Когда пришел в номер, я бросил копию договора на табуретку у кровати и протянул в лучших традициях зомби:
— Спа-а-ать. — а затем рухнул на кровать и тут же уснул.
Уже утром следующего дня я просиживал штаны в кабинете Гато, пока тот выжимал какого-то феодальчика.
Гато просил понагляднее изобразить шиноби. Ну, а мне не в лом: на рукав хитай-ате, в зубы сенбон, а в руки книжечку о стихии воздуха с обложкой от «Ича-Ича». Того идиота, что сенбон в зубах носит, я проклял в тот день. Весь язык исколол об эту железяку! Но охрана гостя впечатлилась.
После того как гости свалили Гато попросил меня отвернуться, чтобы убрать бумаги в сейф.
— Хорошо, Гато-сама. — сдерживая предательский смех, ответил я и сплюнул в открытое окно.
Сидя на диванчике, я ждал, когда магнат начнет говорить, но молчание затягивалось. Оно не было тягостным, нет, просто Гато не собирался со мной разговаривать.
Ладно. Значит, первый ход сделаю я.
— Гато-сама, я рад, что смог вам сегодня помочь, но мне хотелось бы узнать, как вы планируете разобраться с командой из Листа? — в ответ на недоуменный взгляд Гатыча я добавил. — Сожалею, что я не джонин и не могу вам серьезно помочь в этом деле.
— А почему ты спрашиваешь, — лениво и расслабленно поинтересовался Гато, — опасаешься, что я тебя заставлю драться?
А Гаду весело и немного любопытно.