Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знаю все, что надо о тебе знать, – благодаря черной дыре, я прожил каждую секунду твоей жизни. И не называй себя снова дочерью кого-то другого. Ты – Луиза Кавана, и никто больше. У меня был потрясающий полет благодаря тысячам людей, которые поддерживали меня где-то сзади, за сценой. А ты явилась к самому Квинну Декстеру и попыталась его остановить. Невозможно обладать большей храбростью, чем ты, Луиза. Ты была потрясающа. Эти пьяные фигляры в баре Харки смотрят на меня снизу вверх. А я просто застываю в ужасе перед тем, что ты сделала.
– И ты видел все, что я делала? – спросила Луиза.
– Да, – ответил он твердо. – Включая и последнюю ночь.
– О-о!
Он нежно потянул ее за руку, заставляя опуститься на колени рядом с ним.
– Я не считаю, будто должен жениться на святой, Луиза. И ты уже знаешь, что я-то никогда святым не был.
– Ты и в самом деле хочешь на мне жениться?
– Да.
– Но мы никогда не будем вместе.
– Звездные капитаны теперь в прошлом, так же, как и дочери землевладельцев. Мы еще так много всего должны сделать в жизни.
– Ты не возражаешь, чтобы жить на Норфолке?
– Мы вместе изменим его, Луиза. Ты и я.
Луиза поцеловала его, затем с притворной скромностью шепнула:
– Нам обязательно возвращаться на эту вечеринку?
– Нет.
Ее улыбка сделалась шире, она поднялась. Джошуа продолжал стоять на коленях.
– Я ведь еще не получил от тебя ответ. А от этой классической чепухи у меня ноги затекли.
– Меня учили всегда заставлять мужчину ждать. Но мой ответ – да.
* * *
– Анастасия, это и в самом деле ты?
– Здравствуй, Дариат, разумеется, это я. Я ждала тебя. Я знала, что когда-нибудь ты придешь.
– Чуть не получилось так, что я не пришел бы. Там были большие неприятности.
– Госпожа Чи-Ри всегда над тобой посмеивалась, Дариат. С самого начала.
– Ты знаешь, это совсем не то, что я ожидал увидеть на той стороне потусторонья.
– Я знаю. Разве это не удивительно?
– Мы можем посмотреть на это вместе?
– Я бы хотела.
* * *
В последний раз Джошуа воспользовался своей способностью. Строго говоря, в этом не было необходимости, но он никоим образом не собирался пропустить возможность посмотреть на систему киинтов лично, просто ради того, чтобы хорошенько расслабиться. Он материализовался на пляже, покрытом белым песком, недалеко от шале Трэйси. Берег был, разумеется, прекрасен. Затем он посмотрел вверх. Серебряные горные вершины планеты изгибались на фоне яркого бирюзового неба.
– Теперь я все это увидел, – произнес он тихо.
Пять белых сфер появились над ним в воздухе. Такого же размера, как обеспечители, но они имели иные функции. Джошуа высоко поднял обе руки:
– Я не вооружен. Отведите меня к вашему вождю.
Сферы мигнули и скрылись. Джошуа рассмеялся. Джей и Хейл бежали к нему по песку.
– Джошуа?
Ему удалось поймать ее, когда она добежала и прыгнула ему на шею. Он крутил ее так, что она сделала целый круг.
– Джошуа! – кричала она счастливо. – Что ты здесь делаешь?
– Я пришел, чтобы взять тебя домой.
– Правда? – Глаза ее округлились от радости. – Назад, к Конфедерации?
– Да, давай, упаковывай вещи.
– Приветствую тебя, Джошуа Калверт. Сегодняшний день наполнен радостью. Я очень довольна.
– Привет, Хейл. Ты выросла.
– А у тебя мускулы стали сильнее.
Джошуа опустил Джей на песок.
– Ну, как бы ты думала, теперь есть для всех нас надежда.
– Здесь так здоровски! – сказала Джей. – Обеспечители дают все, что ты хочешь, включая и мороженое, никаких денег не надо.
На черном телепортирующем круге появились двое взрослых киинтов. Трэйси спустилась со ступенек крыльца своего шале. Джошуа с любопытством оглядел их всех.
– А я была среди планет в дуге. И встретила там сотни и сотни людей, – Джей замолчала, закусила нижнюю губу: – Мама здорова?
– Ах, да. Это огорчительная часть, Джей. Ей нужен еще день или два, прежде чем она сможет увидеться с тобой. О'кей? Так что я собираюсь отвезти тебя на Транквиллити, а потом ты сможешь поехать назад на Лалонд на некоторое время – со всеми остальными.
– И с отцом Хорстом?
– И с отцом Хорстом, – пообещал Джошуа.
– Хорошо. А ты уверен, что мамочка здорова?
– Да. И она тоже очень хочет увидеться с тобой.
Трэйси встала позади Джей и потрепала ее по затылку:
– Я же говорила тебе, что надо надевать шляпу, когда ты здесь играешь.
– Да, Трэйси. – девочка состроила гримасу Джошуа.
Он улыбнулся ей в ответ:
– Иди и собирайся. Мне только надо поговорить немного с Трэйси. А потом отправимся.
– Пойдем, Хейл, – Джей ухватила одну из подвижных конечностей девочки-киинта, и они побежали в сторону шале.
Улыбка Джошуа растаяла, когда девочки убежали за пределы слышимости.
– Спасибо за все, – он повернулся к Трэйси.
– Мы сделали что смогли, – с нажимом сказала она. – И да не судите нас, Джошуа Калверт.
– Нас судит Корпус и решает нашу судьбу.
– Никто из нас не просил быть рожденным. Против нас грешили больше, чем любые грешники. А Ричард Китон спас вашу задницу, как я припоминаю.
– Он так и сделал.
– Мы бы хотели убедиться, что что-то выживет. Человечество должно продолжать развиваться.
– Но в чьем облике?
– Вы горды тем обликом, какой имеете?
– Вообще-то да.
Трэйси потерла лоб своей белой рукой.
– Я все еще продолжаю выдерживать сравнение. Род человеческий сравнивают с таким большим числом других.
– Ну так не надо, это больше вас не касается. Теперь мы сможем найти свой собственный путь.
Джошуа повернулся к взрослым киинтам.
– Привет, Нэнг, Лиерия.
– Приветствуем тебя, Джошуа Калверт. Прими наши поздравления.
– Спасибо. Хотя я не совсем так представлял себе свою брачную ночь. Я бы хотел, чтобы Корпус убрал ваших наблюдателей и системы датчиков из Конфедерации – сделайте это, пожалуйста. Наши будущие контакты будут основываться на честности.
– Корпус согласен. Их уберут.
– И еще медицинская помощь. Мы очень в ней нуждаемся, и как можно скорее.