Шрифт:
Интервал:
Закладка:
33
Стайн Гертруда (1874–1946) — американская писательница, теоретик литературы. Модернист. Формально-экспериментальная проза («Становление американцев», 1906–1908, издана 1925) в русле литературы «потока сознания». Биографическая книга «Автобиография Элис Б. Токлас» (1933). Стайн принадлежит выражение «потерянное поколение» (на рус. яз.: Стайн Г. Автобиография Элис Б. Токлас. СПб., 2000; Стайн Г. Автобиография Элис Б. Токлас. Пикассо. Лекции в Америке. М., 2001).
34
Намек: на слова there is no there, there из 4-й главы повести 1936 года (опубликована в 1937 году) «Биография всех», являющейся продолжением ее знаменитого романа «Автобиография Элис Б. Токлас».
35
Поиску подлежат видимые или инфракрасные сигналы (пульсирующие или постоянные) со сверхузкими спектральными линиями, то есть сигналы, источниками которых, скорее всего, являются лазеры или аналогичная инопланетная техника.
36
Обыгрывание слова serendipity, означающего «везение на счастливые находки» и вошедшего в английский язык с легкой руки писателя XVIII века, родоначальника жанра «готического романа» Горация Уолпола (1717–1797) после его знакомства с персидской сказкой «Три царевича из Серендипа», в которой героям необыкновенно везло на неожиданные открытия. Серендхб, как называли Цейлон арабы, представляет собой искаженное заимствование от санскритского составного слова суварна-випа («Золотой остров»).
37
Фибриллярные белки образованы полипептидными цепями, которые расположены параллельно друг другу вдоль одной оси и образуют длинные волокна (фибриллы), или слои. Нерастворимы в воде и растворах солей. Основные структурные элементы соединительной ткани (коллаген (сухожилия, связки, хрящ), кератин (волосы, ногти) и др.).
38
По имени известного американского биохимика родом из Германии Майкла Россманна (р. 1930), открывшего ее в 1974 году.
39
Шаперонины обеспечивают сворачивание, а шапероны — разворачивание белка. В названии обыгрывается значение английского слова chaperon (провожатая при молодой особе). К настоящему времени описано несколько классов шаперонов, различающихся по структуре и специфическим функциям. Все шапероны относятся к так называемым белкам теплового шока, синтез которых резко увеличивается в стрессовых для клетки ситуациях. Поэтому сокращенное название этих белков — hsp.
40
По имени американского биохимика Леонарда Хейфлика, открывшего в 1962 году явление старения клетки. Он обнаружил, что при культивировании в питательной среде вне организма in vitro нормальные диплоидные (соматические) клетки человека способны делиться лишь ограниченное число раз. Предельное число делений зависело от возраста того, кому принадлежали клетки, взятые в культуру. Так, клетки от новорожденных детей могли пройти 80–90 делений, в то время как клетки от 70-летних стариков делились только 20–30 раз. Максимальное число клеточных делений было названо пределом Хейфлика (на рус. яз.: Хейфлик Л. Как и почему мы стареем? Советы специалиста. М., 1999; он же. Смертность и бессмертие на клеточном уровне // Биохимия. 1997. Т. 62. № 11).
41
Флавивирусы — семейство вирусов, насчитывающее около 70 представителен и получившее свое название от лат. flaws (желтый), по имени типичного представителя данного семейства — вируса желтой лихорадки.
42
Служит газообразным изолятором для высоковольтных установок, поэтому еще называется элегазом.
43
В оригинале рекомендовался нашатырь (устаревшее название NH4Cl), очевидно как источник азота. По-видимому, легче найти, и разумнее использовать, нашатырный спирт (10 % раствор аммиака в воде, NH4OH).
44
Рисунок удален, сейчас в ходу другие.
45
Уже давно используются пластиковые колпачки, которые осаждаются нагреванием.
46
Смотрите «Получение сока из плодов и ягод» выше.
47
Или большие бутыли с бродильным затвором.
48
Лучше нашатырного спирта, поскольку хлор не потребляется дрожжами, только аммоний. А еще лучше вообще это не добавлять.
49
Еще раз напоминаю, что это устарело. Есть готовые пластмассовые колпачки. В крайнем случае, можно облить парафином.
50
Можно приморозить осадок к пробке льдом или снегом и, затем, без особых ухищрений заменить пробку.
51
Еще одно название пиролизного газа, на этот раз не по процессу, не по назначению, а по устройству.
52
Снимки высоковольтного линейного разряда показывают, что перед самым исчезновением шнур разряда распадается на отдельные шарообразные образования, которые уплывают в электрод. Теория этого процесса изложена в работе: Попов А. Ф. Электричество в атмосфере. Шаровая молния.
53
Кажется, об этом было в журнале Nature, № 1 за 2001 г.
54
В тексте местами употребляется английский язык — документация по английскому языку может быть найдена в интернете.
55
Очень мало программ (примерно 5 %) используют эту службу, зато ее активно используют хакеры для проникновения на компьютер.
56
Этот файл хранит в зашифрованном виде все пароли. Под Windows к нему нет доступа, но под DOS есть.