Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давайте, проваливайте отсюда, – замахал руками мужичок, закрывая дверь.
Внезапно прямо из-за его спины послышался низкий бархатный голос:
– Что опять за суматоха, Баззо?
– Да тут какие-то проходимцы, милорд, уже уходят, – ответил он.
За мужичком выросла плечистая фигура, сделала пару шагов к двери, и на торговца с мальчишкой уставилась пара любопытных карих глаз. Этот был намного выше худого сутулого Баззо и навис над ним в проходе, словно тяжёлая дождевая туча. Баззо сразу почувствовал себя неловко и, казалось, сжался ещё больше. Широкоплечий мужчина чуть приоткрыл дверь, внимательно осмотрел купца и мальчишку, а затем спросил:
– Что вам угодно, господа?
– Этот парень желает стать мастером гильдии механиков Тиринмина! – гордо заявил Руфрон, постаравшись ответить как можно быстрее, пока не заговорил хамоватый Баззо. Получилось слишком уж напыщенно и прямолинейно, но терять всё равно было нечего.
– Вот как? – удивился кареглазый мужчина.
Баззо презрительно фыркнул и немного отступил назад, буравя их недовольным взглядом.
– Хорошо, пройдите-ка сюда, – пригласил он, чем так ошарашил худощавого Баззо, что тот аж скрючился, будто прибитый камнем.
Купец с парнем удивлённо переглянулись и быстренько поспешили войти, пока ещё предложение оставалось в силе. Внутри было темно, но из круглого витражного окна на противоположной стене в тёмный зал падали столбы зелёных, красных, синих и жёлтых лучей. Они освещали две прямых каменных лестницы, ведущих из тёмного зала на второй этаж, и едва захватывали углы теряющихся в темноте коридоров, уходящих налево и направо. Высокий кареглазый мужчина отцепил с пояса связку ключей и открыл небольшую кладовку буквально в трёх-четырёх шагах от входа.
– Проходите, – позвал он их за собой.
Баззо, что-то бурча себе под нос и недовольно оглядываясь, скрылся во тьме левого коридора. Кладовка была очень узенькой и маленькой, набитой всякой всячиной, пылящейся на нескольких рядах полок, которые целиком покрывали противоположную и правую стены: какими-то ящиками, мешочками, сундучками, досками и рейками, бутылками и склянками, всевозможными железяками, непонятными инструментами, странными поломанными деталями и частями механизмов – как железных, так и деревянных. У единственного окна, довольно неплохо освещавшего помещение, стоял такой же пыльный стол с двумя стульями. Мужчина достал откуда-то тряпку, отодвинул стулья, небрежно смахнул пыль с сидений и со столешницы и жестом пригласил парня присесть. Сам же сел за стол с другого края. Руфрон прикрыл дверь и встал подле неё, осматриваясь, чтобы не задеть весь этот пыльный хлам и не запачкаться.
– Членство будет стоить денег. Сколько вы готовы предложить? – спросил мужчина.
«Да уж, похоже разговор получится коротким», – тут же подумал про себя Руфрон. Немного подсобить парню он был не прочь, но тратиться на это дело нисколько не собирался. Однако, к его удивлению, Альд ни капельки не растерялся, а положил на стол походный мешок, порылся в нём, вынул потёртый футляр из толстой кожи, открыл и достал оттуда маленький резак с деревянной рукояткой. Затем он взял ремень своей котомки, нашёл на нём короткий шов и вспорол резаком, вытащив из потаённого кармашка две толстых серебряных монеты тсульской чеканки, после чего с серьёзным видом молча положил их в самый центр стола. Широкоплечего мужчину это, должно быть, сильно позабавило, но, как ни странно, виду он не подал.
– Этого мало, – с безразличным тоном ответил он.
– Это всё, что у меня есть, – честно ответил ему парень.
Повисла неловкая пауза. Должно быть, мужчина обратился этой фразой вовсе не к Альдену, а к купцу, а тот не хотел что-либо отвечать вообще. Предлагать мало-мальские деньги и торговаться он не собирался, а отказом платить боялся расстроить рыжеволосого мальчугана и поломать его последнюю и единственную надежду. Но затем вдруг сам мужчина нарушил тишину и произнёс:
– Говоришь, это всё, что есть? А как насчёт, например, твоих очков? Тсульская работа, такие здесь стоят дороже обычных.
Руфрон удивлённо поднял брови, но тут парень всё испортил.
– Очки не дам. Это подарок отца, – насупленно пробубнил он.
– То есть ваш, – мужчина перевёл взгляд на торговца.
– Нет, нет, нет, – отмахнулся толстяк, – я всего лишь довёз его до города из деревни, ну, то есть из… э-э-э… – тут же замялся он, осознав, что сболтнул больше, чем надо.
– Из деревни? – засмеялся мужчина. – Вы вот так привезли голодранца из деревни учиться в тиринминской гильдии механиков?
– Ну вообще-то я и не собирался, меня просто попросили, – начал оправдываться Руфрон, смущённо поглядывая на парня.
– Да, любопытно, – задумчиво молвил мужчина, после чего встал из-за стола, подошёл к полкам и, некоторое время пошарив по ним, повернулся и со стуком положил на стол тяжёлый внутренний дверной замок, а рядом с ним нарочито выложил несколько металлических инструментов и ключ, после чего сказал:
– Почини. У тебя пять минут.
Альден поправил очки и, не думая ни секунды, взялся за дело, осматривая железную конструкцию. Через две-три минуты Руфрон, глядя на выложенные на столе инструменты, к которым Альд даже не прикоснулся, начал было беспокоиться, что времени остаётся всё меньше и меньше, а парень совсем ничего не пробует: не откручивает, не простукивает, не тянет и не гнёт. Но тут Альден взял один из инструментов, подцепил им какую-то загогулину, сильно надавил, и раздался громкий щелчок. Затем он взял со стола ключ, вставил в скважину и повернул. Замок заработал.
– Я его беру! – выпалил мужчина с неподдельным восторгом.
У обоих – и у парня и у торговца – тут же округлились глаза. Быть может, это такая шутка? Или ещё одна странная проверка?
– Вы правильно сделали, что привезли его сюда, – радостно проговорил мужчина. – На вот, держи, это твоё, – сказал он мальчику, взяв со стола монеты и положив перед ним. – Прошу извинить, я не представился. Меня зовут Ирон, я глава этой гильдии. Расскажите, кто его родители?
– Я не знаю, я просто немного помог, – ответил Руф, всё ещё не веря в случившееся. – Парень говорит, родители знали некоего… как там, Альд?
– Омнуса, – напомнил парень.
– Ах, да, да, Омнуса, – вторил ему торговец.
– Омнус! Вон оно как! – засмеялся Ирон. – Что же вы сразу его не спросили?
Парень с торговцем ещё раз недоумённо переглянулись.
– Тот сварливый господин сообщил, что Омнус уехал из города, – пояснил Руф.
– Уехал? – опять хохотнул мужчина, после чего вздохнул. – Ох уж мне этот Баззо, если б не жена мастера Фаленца, ноги бы его здесь не было давным-давно, но что есть, то есть… Хотя, чего это я? Пойдёмте, Омнус сейчас подгоняет детали в нижней мастерской. Кстати, как ваши имена?
– Меня зовут Руфрон, я торговец из Крубрада, а это Альден из деревни Три Холма, что в неделе пути на восток, – представился купец.