Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Телятина, жаренная на сковороде в ветчинно-бульонном соусе; подается с желе из легкой сальсы
Пудинг из почечного сала
Подастся с «Бычьей кровью»
Для мамы: розовое «Ламбруско»
Продолжение письма:
Должна быть какая-то причина, почему мама вдруг изменила свой кулинарный стиль, – и дело тут не в повальном увлечении ретро-кровожадностью Старого Света, внезапно охватившем весь гастрономический мир Лондона. Элис вчера сдавала назад на папиной машине и наехала на соседскую клумбу с подснежниками, которую Поттингеры всячески холили и лелеяли, при этом еще и обезглавив их каменного ангелочка. Поттингеры до сих пор не простили папе тот случай, когда он чуть было не сровнял с землей их теплицу, так что истребление подснежников – еще одна пометка о неблагонадежности семейства Гордонов. Папа убежден, что теперь нам точно дадут главную роль в новой серии «Соседей из преисподней». Элис так и не смогла уломать папу продолжить уроки вождения, мы с Грегом тоже наотрез отказались, но ей все же удалось чем-то подкупить бабушку, и та согласилась попрактиковаться сегодня вдвоем на ее довоенном «триумфе». Последний раз их видели скачущими как кенгуру, на первой скорости, в направлении «Теско», при этом бабуля громко возвещала из окошка на всю округу: «Как восхитительно снова мчаться в авто с собственным шофером! Это напоминает мне дни моей молодости за границей». После чего Грег повернулся к маме и сказал: «А я и не знал, что Виолетта когда-то жила в наших колониях». На что мама, смерив его испепеляющим взглядом, пробурчала: «Она имеет в виду групповую турпоездку для людей пожилого возраста на остров Джерси в прошлом году».
Мне кажется, Грег потерял мамино расположение из-за того, что не попросил добавки ее последнего блюда – «желе-сальсы» из чили и гомбо (звучит как название какой-нибудь бразильской песни). Трудно винить его за это, так как блюдо действительно было настолько жгучее, что одна из моих контактных линз выскочила прямо в тарелку с клейким рисом, но наша мама ведь всегда смертельно обижается, если ее стряпня не производит на человека впечатление. Она теперь постоянно смотрит на нас с Грегом с каким-то необычным блеском в глазах. Предупреди овец.
С любовью,
Люси хх
Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… в… понедельник… в… десять… часов… тринадцать… минут.
«Люси, это мама. Просто подумала, тебе интересно будет узнать: вчера Элис пропахала через все крокусы перед «Теско» и врезалась в тележку для покупок. А бабушка этого даже не заметила. Когда твой отец приехал за ними, она была очень сильно раздражена, но вовсе не из-за внучки, а из-за того, что супермаркет уже закрылся и ей не удалось купить бутылку хереса и билет моментальной лотереи.
А вообще-то я звоню по другому поводу. Я приняла решение: свадебный стол – полностью за мной. Не могла бы ты на недельке заскочить к нам, обсудить меню? Я знаю, что у Грега вкусы несколько… как бы поточнее выразиться… консервативные, но вдвоем с тобой мы наверняка сможем уговорить его на терьяки[32]из лососины. Как думаешь? Перезвони мне, когда вернешься с работы».
От: Люси Гордон ([email protected])
Кому: Мо Лавендер ([email protected])
21.15
Тема: Любовь из меню
Завтра утром собирается подъехать мама со своими идеями насчет свадебного стола, хотя я ее предупреждала, что помолвка может сильно затянуться. О боже, мне и вправду нужно с этим как-то определиться. Уже не уверена, хочу ли я замуж за Грега, особенно в свете того, что он напрочь отказывается говорить о своей таинственной экс.
Зато меня наконец-то перестал доставать Задавала Дейв – он всю эту неделю катается на лыжах во Франции.
Только что долго болтали с Большим Майком поверх садовой изгороди. Он прикуривал одну сигарету от другой. Я отметила, что он не очень-то преуспел в своих попытках отказаться от пагубной привычки, но Майк говорит, что в доме по-прежнему не курит. У меня есть подозрение, что если и дальше так пойдет, то он вскоре переедет жить в садовый сарайчик. Я рассказала ему о террористическом акте, совершенном Элис против «Теско», когда бабуля позволила ей отвезти ее туда на своем авто. Большой Майк рассмеялся и сказал: «Вы обе такие разные – ты и твоя сестра. Она – очень своевольная и решительная, а ты – мягкая и пассивная». Мы потом еще оч. долго продолжали нашу интересную беседу о соперничестве между единоутробными детьми. Оказывается, Большой Майк – самый старший из пяти братьев. Представляешь?! Я об этом ничего не знала.
Вообще-то я не уверена, что хочу быть мягкой и пассивной. Вернувшись в дом, решила стать более своевольной и решительной. Джейн на кухне преспокойно доедала мой десерт «тирамису» из баночки.
– А я думала, ты повела Платформу на «туалетную дрессировку», разве нет? – спросила она.
– Да, повела! – ответила я, провожая остатки десерта взглядом, полным, как мне казалось, своеволия и решительности.
– Тогда почему она до сих пор спит на батарее? – спокойно заметила Джейн.
К счастью, в этот момент зазвонил телефон. Звонил Грег из Бирмингема. Я уже так настроилась быть своевольной и решительной, что, даже не сказав «привет», сразу взяла быка за рога: «Так ты расскажешь мне о Франсис?»
В трубке началось какое-то странное шуршание (звучавшее крайне подозрительно, будто кто-то специально тер телефон о замшевый пиджак) – и связь прервалась. Может быть, помолвка все-таки не слишком затянется. Л ххх
План меню к торжеству по случаю бракосочетания Люси Гордон и Грега Бертона
Шеф-повар: Лив Гордон
Необходимая информация:
ПАС (предполагаемая дата свадьбы) —
обсудить с ЛГ
ПБ (предполагаемый бюджет) – обсудить с МГ
ПКГ (предполагаемое кол-во гостей) – обсудить с ЛГ/ГБ
ПЧВ/БА/М/К (предполагаемое число вегетарианцев/безглютеновых диетиков/мусульман/ кошерников) —
обсудить с ЛГ/ ЭГ
План меню № 1 – Застольное
Предполагается, что ПДС – будущим летом,
ПБ>5 тыс. фунтов, ПКГ < 100, ПЧВ и т. д. = 1 (Элис)
* * *
Ризотто с цикорием «радиччио»
или
Копченый кальмар с салатом из японских огурцов и морских водорослей
* * *
Грудки голубей, сваренные на медленном огне, с желе из манго, тмина и кислой вишни
или
Тефтели из ягненка под майонезом «айоли» с каперсами и листовым салатом
К вышеназванным блюдам подается овощная «темпура»[33]в кунжутной корочке