Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шафран просияла от удовольствия, услышав похвалу отца. - А как зовут твоего бегуна, папочка?- спросила она, как только ее ноги снова оказались на твердой земле.
- Симел.’
‘Он очень маленький.’
Леон печально усмехнулся. ‘Да, я тоже так подумал, когда впервые увидел его. Но я думаю, что он устраивает неплохое шоу.’
Шафран посмотрела на двух бегунов, которых теперь разделяло чуть больше длины прямой спины. Сопвит закончил второй круг, пока она вела переговоры с матерью и пробиралась туда, где стоял отец, и теперь был на полпути к третьему. Казалось, он уже не бежит впереди Симела, а преследует его сзади.
‘Этот человек собирается догнать Симела?- Спросила Шафран.
- Надеюсь, что нет, моя дорогая. Но если он этого не сделает, то мистер Берчиналл – вон тот парень, который делает растяжку и выглядит ужасно увлеченным – возьмет верх.’
- О, - задумчиво произнесла Шафран. ‘Это звучит не очень честно.’
- Ну, это правила, которые я придумал.’
‘Ну, я думаю, что эти правила отвратительны для Симела. Я собираюсь пойти и подбодрить его.’
Шафран помчалась в дальний угол поля и подождала, пока Симел пробежит мимо. Когда он был уже в нескольких шагах от нее, она закричала: Давай, Симел!- а потом помчался рядом с ним. Шафран могла поспевать за ним только несколько шагов, но вид и звук ее подбадривающего голоса воодушевили его сторонников, и они снова подняли голоса, чтобы подтолкнуть его вперед.
Маниоро, однако, смотрел в другую сторону. - Посмотри на Бвану Сопвит, брат. Его шаг укорачивается, а шаг замедляется.’
‘Ей-богу, ты прав, - согласился Леон. Он захватил с собой полевой бинокль и теперь нацелил его на Сопвита, который вскоре пересечет границу в третий раз. - Он задыхается. Дело в высоте, наверное, он просто не привык к ней.’
- Но Симел продолжает бежать, - сказал Маниоро. - Скоро брешь снова начнет открываться.’
Теперь Берчиналл занял свое место на дорожке в конце клубного здания прямо, подталкивая своего товарища по команде. Сопвит сделал последнее усилие, собрав все свои силы, и побежал туда, где стоял Берчиналл, вытянув руку за спину, словно ожидая дубинки. Сопвит протянул руку, хлопнул по ладони и упал на четвереньки на траву, голова его поникла, грудь тяжело вздымалась.
Теперь настала очередь Берчиналла, и он стал совсем другим спортсменом. Он бежал, как настоящий спринтер, размахивая руками, выпрямив спину, высоко подняв колени, и внезапно расстояние между ним и Симелем впереди, казалось, снова сократилось, и на этот раз еще быстрее. Зрители на стороне колонистов заревели, призывая своего человека. Они хлынули вперед к веревке, которая отмечала дорожку, и несколько полицейских констеблей, посланных прикрывать эту сторону трассы – ибо никто даже не рассматривал возможность того, что белая толпа может уступить место беспорядкам – обнаружили, что пытаются сдержать поток кричащих, размахивающих кулаками фермеров и бизнесменов.
В пределах прямой линии спины, прямо перед сторонниками Симела, Берчиналл сделал еще пятьдесят ярдов от пропасти. К тому времени, как он пробежал по полю для игры в поло и свернул за угол прямо к клубу, Симел только что миновал финишную черту.
Маленький Масаи начал беспокоиться, бросая нервные взгляды через плечо, но все же не ускорил шага.
- Ради Бога, беги быстрее, парень! - Крикнул Леон, хотя знал, что Симел вряд ли услышит его из-за шума толпы.
Маниоро покачал головой. - Нет, он должен держать себя в руках. Это его единственная надежда.’
- Скажи это де Ланси. Он думает, что у него есть деньги.’
Конечно же, лагерь оппозиции уже праздновал победу. Из палатки вытащили ящик с шампанским, и Тотошки были заняты тем, что открывали бутылки и разливали бокалы. Вот-вот должны были произнести победные тосты.
Симел обогнул поворот в конце здания клуба прямо, его глаза расширились от страха перед поражением, но он придерживался инструкций, которые дал ему Маниоро, потому что он еще больше боялся ослушаться своего вождя, чем проиграть гонку.
Берчиналл шел тяжело, все еще набирая скорость, все еще сохраняя ее, хотя он был далеко за пределами своей обычной гоночной дистанции. На его лице застыло выражение дикой ярости, выражение человека, который борется до изнеможения, не обращая внимания на пронзительную боль в мышцах, на разрывающееся сердце и отчаянную жажду воздуха в легких.
Он победит, даже если это убьет его. Он знал это. Толпа это знала. Симел знал это.
Расстояние между ними сократилось. Двадцать ярдов ... пятнадцать ... десять …
Симел слышал топот ног англичанина, приближающегося к нему, и хриплое дыхание, как у дикого зверя, преследующего его по пятам.
Он ничего не мог с собой поделать. Он перешел на бег.
Берчиналл еще больше ускорил шаг, выходя далеко за пределы своих обычных возможностей, дальше, чем в любой гонке, которую он когда-либо пробегал в своей жизни.
И все же он продолжал приближаться.
Симел закрыл глаза, едва сознавая, что все еще бежит, готовясь к тому моменту, когда Берчиналл догонит его.
И тут он услышал внезапный крик боли. Он открыл глаза, снова огляделся и увидел Хьюго Берчиналла, который лежал на земле, корчась в агонии, сжимая тыльную сторону правого бедра и отчаянно потирая подколенное сухожилие, подорвавшееся от невыносимого напряжения гонки.
Симел замедлился до чуть более, чем прогулка. Он снова оглянулся, не зная, что делать. Еще один человек был ранен и страдал от боли. Конечно, это правильно - заботиться о нем. Должен ли он вернуться или продолжать бежать?
Сбитый с толку тем, что произошло, и задыхаясь от дополнительного напряжения, необходимого для того, чтобы опередить Берчиналла, Симел не замечал криков и жестов Леона и Маниоро, которые теперь бежали к углу поля для игры в поло, где произошло ранение, преследуемые Шафран, а за ней-де Ланси и Джонти Сопвит. Теперь Масаи едва двигался, а де Ланси кричал: "Судья! Судья! Он остановился! Но его голос совершенно затерялся в суматохе, поднявшейся между двумя группами сторонников.
Тогда Берчиналл продемонстрировал всю глубину своего мужества и боевой дух. Поморщившись от боли, он поднялся на ноги и снова пошел за Симелем, прихрамывая и подпрыгивая на здоровой ноге. Зрелище такого могучего бегуна, доведенного до такой отчаянной пародии на самого себя, заставило многих женщин, собравшихся под верандой клуба, разрыдаться, и немало мужчин вокруг