Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, в таком случае можно взять любой известный сюжет и просто переиначить его на свой лад! — легкомысленно заявляю я. — Поскольку сюжетов всего семь, то плагиата, если вы не будете переписывать книгу целиком, не случится!
— Или взять начало от одного романа, середину — от другого, а конец — от третьего!
— Да! Это и называется нежданчик! — заявила под общий хохот Золушка номер один. — Букеровская премия обеспечена!
Конец семинара прошел во всеобщем веселье, смеялся даже я, приехавший сюда делать одно, а занимающийся совсем другим, не укладывающимся в первоначальный замысел и ни в один сюжет. Хотя в конце концов наверняка все уляжется как надо… со временем. Когда сюжетная линия прорисуется окончательно. Пока что у меня только пролог… черновые наброски… разминка… в которую внезапно вклинились сказки ни о чем. Переливание из пустого в порожнее, мастерский плагиат: возьми готовое и разделай его под орех так, чтобы мать родная не узнала! И получи на выходе сказочки-побасенки, так понравившиеся доктору Кире, которая наверняка ни черта не смыслит в литературе! И, кстати, надо дать Золушкиной мачехе имя! Мачеха — как-то не звучит… вернее, звучит слишком одноуровнево. Какое бы имя этой даме подошло? Сусанна? Олимпиада? Клавдия? Матильда? О, точно! Матильда! Я назову эту неоднозначную фигуру Матильдой!
— Шампанское на балах подают не затем, чтобы его пить! — бушевала Матильда.
— А зачем? — пискнула Клара, и мать метнула в нее испепеляющий взгляд:
— Затем, чтобы показать, что у тебя есть на него деньги! А не чтоб юные девицы напивались и вели себя непристойно! Какого черта ты полезла в бассейн, да еще в новом платье?!
— А что, правильнее было бы его снять? — Глаза Клары были полны слез.
— Снять?! Снять?! О господи, хорошо, что ты полезла туда в платье, а не совсем голая! Потому что это стало бы последним гвоздем в крышку моего гроба! Зачем ты ловила королевских рыбок? Отвечай, когда я тебя спрашиваю!
Клара непроизвольно втянула живот и стала по стойке смирно:
— Они… они исполняют желания… мама…
— Это я у вас исполняю желания! А они ни хрена не исполняют! Обыкновенные китайские караси! Они даже уцененных китайских желаний не исполняют!
— Я слышала, маман, — манерно, в нос выговорила Роза, — что в некоторых… ммм… Лесах принято на праздники купаться в фонтанах!
— В некоторых Лесах принято в такие праздники еще пить водку и бить друг другу лица, то бишь морды! Орать непристойности и привязываться к прохожим! Но только не у нас! Не у нас! Зарубите себе это на своих длинных носах! Кстати, — Матильда тонко улыбнулась, но ее улыбка не предвещала ничего хорошего: — Роза, мой нежный цветочек, ответь мне, как тебя угораздило назвать ботфорты маршала броднями?! И заодно поинтересоваться, много ли он наловил и чего именно? Чтобы я этого бреда про бродни и прочее исполнение желаний больше не слышала! Никогда!
— Но я подумала, что он в болотных сапогах… прямо с рыбалки… — пролепетала Роза.
— Вы все просто помешались на этой рыбалке! Свинское времяпрепровождение! Черви! Навоз! Рыба воняет на весь дом! Во всех углах полно дохлой, снулой рыбы! А ты чего сидишь как засватанная?! — внезапно напустилась она на Золушку. — Где ты вчера была?! Вместо того чтобы присмотреть за сестрами, дабы те не позорились, ты снова куда-то умотала?!
— Ты сама сказала, что мне только пятнадцать и бывать там, где пьют и разговаривают взрослые, мне не положено! — буркнула девушка.
— Это была форма вежливости, не более! И тебе в прошлом месяце исполнилось шестнадцать!
— Но ты мне сама сказала…
— Ты мне зубы не заговаривай! Во дворце теперь только и сплетен, что о нашем семействе: одна в фонтане купалась, вторая приняла маршала за рыбака из кухонной челяди! Хорошо хоть не за Кота в сапогах! А третья и вовсе не явилась! И все, разумеется, уже судачат, что я экономлю на нарядах и держу падчерицу в черном теле!.. — Она разрыдалась.
— Ну, маменька, — примирительно сказала Золушка, гладя Матильду по руке, — не плачьте, мы же с вами прекрасно знаем, что это не так! И потом, все не так плохо!
— Все хуже некуда! — Несчастная мать шмыгала носом, и муж подал ей огромный, словно простыня, платок. — Я одна… всё одна! Всегда одна! Дом! Хозяйство! И никто… никто не хочет меня слушать! И вас… вас как-то нужно замуж выдавать?
— Я замуж не хочу! — заявила Роза.
— А я хочу! — тут же встряла Клара. — Но только за Принца!
— После того как тебя выловили из фонтана, замужество тебе не светит! — отрезала Матильда, трубя носом.
— Глупости, — сказала Золушка. — Я слышала, многие интересовались и говорили, что поступок Клары весьма смелый и эксцентричный! И что королевству не помешала бы такая принцесса, а то, что прочат в невестки Королю, — ни рыба ни мясо, и нечего Принцу на ней жениться, хотя за ней и дают не полкоролевства, а три четверти! Что уже само по себе весьма подозрительно — за умной и красивой девушкой, как правило, вообще ничего не дают! За такую еще и потребовать могут! И сам Принц Кларой интересовался, честно!
— Где ты все это могла слышать? — подозрительно спросила Матильда, и девушка поняла, что попалась. — Так ты… была на балу?!
— Колись, Зо! — в восторге взвизгнула Клара. — Когда ты приехала и с кем?
— Никогда и ни с кем, — буркнула сводная сестра. — Ваши балы — это полный отстой. Удовольствие нулевое, а потом еще и шампанским попрекают! И скандалы дома на следующий день! Ну что, стоило оно того?
— Конечно нет, — резюмировала Роза.
— Конечно да! — выкрикнула Клара. — Принц такой красавчик! И он спросил, родинка это у меня на щеке или бородавка!
— О господи… — простонала мать. — Бородавка! Зачем ты нарисовала себе эту пошлость?!
— Ну, это же была типа вечеринка шестидесятых… и я хотела попасть в струю! А когда будет в индийском стиле, я вся разрисуюсь хной и сделаю пирсинг в пупке, носу и бровях! В пупок я вставлю бриллиант, нет, лучше изумруд! А на лбу…
— Крестик для киллера на лбу лучше изобрази, дура! Вечеринка шестидесятых! Это был бал для шестидесяти избранных! Мы были в списке! И где мы теперь? Попали в струю, что и говорить, особенно ты с этим фонтаном! Наш рейтинг свалился вниз, словно Шалтай-Болтай со стены! Дайте мне утреннюю газету! Я хочу умереть прямо сейчас!
— Тебе вовсе незачем умирать, дорогая. — Муж протянул ей местный листок. — Вот как раз… ага: «Замечательное семейство Главного Лесника, прибывшее почти в полном составе, блеснуло эксцентричностью и эрудицией. Девушки выделялись красотой и знаниями естественных наук, а их мать…»
— Довольно! — оборвала Матильда. — Дайте мне этот пасквиль и оставьте одну! Я хочу прочитать все с самого начала и в тишине! Наверняка эти журналюги упрятали где-то подтекст! Кровопийцы! Мерзавцы! Я выведу их… всех… и вас тоже… на чистую воду! И этого тихоню Принца! И его папашу-недотепу! И того идиота в бреднях… броднях!..