litbaza книги онлайнФэнтезиСлужители темных сил - Терри Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 111
Перейти на страницу:

Они вместе спустились по ступенькам, медленно и беззвучно скользя из одной тени в другую. Пантерра напрягал слух, но тщетно — снаружи не доносилось ни звука. Мир за стенами его дома замер — лишь темнота и молчание.

У двери Айслинн остановилась, подавая им знак держаться за ее спиной. Она отперла и осторожно приоткрыла дверь.

На крыльце стоял Брики, закутанный в черный плащ.

— Произошел несчастный случай, — сообщил он им.

Айслинн кивнула, словно ожидала чего-нибудь в этом роде.

— Что стряслось?

— Какой-то мужчина упал на свой нож. Наверное, он собирал грибы или срезал ведьмины цветы, что распускаются по ночам вон там, позади дома. Должно быть, он поскользнулся. — Брики посмотрел на Пантерру и Пру, стоявших позади Айслинн. — Добрый вечер, друзья. Не спится? Я слышал, на заседании Совета вам пришлось нелегко.

Мужчина, собиравший грибы, поскользнулся и упал на собственный нож? Пантерра сразу же сообразил, что маленький человечек лжет и случившееся не имеет никакого отношения к грибам. Скорее всего, кто-то отправил сюда наемного убийцу, чтобы расправиться с Пантеррой, но тот оплошал и погиб сам. Потрясенный Пантерра с уважением посмотрел на Брики, который каким-то образом ухитрился изобразить на своей физиономии вселенскую печаль.

— Опасная это работа — собирать грибы по ночам, — заметила Айслинн с таким видом, словно ни на минуту не усомнилась в словах маленького человечка. — Ты позаботишься о том, чтобы его тело увезли куда-нибудь подальше?

Брики отвесил ей легкий поклон.

— Разумеется. — Он немного помолчал. — Эта смерть в результате несчастного случая может привлечь ненужное внимание. Пожалуй, будет лучше, если вы все поскорее уберетесь отсюда.

— Мы как раз говорили об этом, — призналась Айслинн. — Благодарю тебя, Брики.

Она закрыла дверь и повернулась к юноше и девушке.

— Собери все, что нужно, Пантерра, а потом мы все вместе зайдем к Пру, и она сделает то же самое. Временно мы в безопасности; никто не станет посылать нового убийцу, пока не станет известно, что первый потерпел неудачу. Но на всякий случай Брики продолжит наблюдение.

— А я-то считал его всего лишь вором! — заметил Пантерра. — Похоже, у него множество скрытых талантов.

— Брики и впрямь мастер на все руки. Но он предпочитает не распространяться об этом. — Айслинн нетерпеливо взмахнула рукой. — Собирай вещи, Пантерра. Вам пора уходить.

Им понадобилось совсем немного времени, чтобы уложить одежду, оружие и необходимые припасы. В этом деле у них был большой опыт, они умели быстро собираться по первому же требованию, отбирая только то, в чем действительно могла возникнуть нужда. Айслинн ходила за ними по пятам, то и дело поглядывая в окна, словно надеялась выведать у темноты ее тайны. Негромкие шорохи, сопровождавшие их сборы, были единственными звуками, нарушавшими тишину. Никто из них больше не слышал и не видел Брики, который буквально растворился в ночи. Пантерра неожиданно для себя задался вопросом: а не объясняется ли интерес маленького человечка к его персоне тем, что того что-то связывает с Айслинн? И как получилось, что коротышка так хорошо знает ее? Он хотел было спросить об этом у нее самой, но передумал.

Когда они были готовы, Айслинн проводила их до опушки леса. Глухая ночь раскинула свое темное покрывало. Лишь в нескольких окнах светились огоньки, нигде не было видно ни души. Над головой простиралось чистое небо, утыканное серебряными гвоздиками звезд.

— Я скажу твоим родителям, Пру, и всем, кому следует, что ты уехала в гости к друзьям и вернешься через неделю. Если ты к тому времени не появишься, я что-нибудь придумаю, чтобы они не волновались. Постарайтесь убедить Эльфов помочь вам. Будем надеяться, ход событий подскажет вам, когда можно будет вернуться. Если Сидер прав, то это случится скоро — очередное вторжение из большого мира непременно произойдет, раз уж защитная стена разрушается. Тем не менее не стоит рассчитывать на это; нам придется полагаться главным образом на свою находчивость и изобретательность.

Она рассуждала так, словно собиралась присоединиться к ним, словно готова была разделить грозившие им беды. Пантерра покачал головой. Он не хотел, чтобы Айслинн делала для них еще что-либо, что могло подвергнуть ее жизнь еще большей опасности. Однако он знал: она сделает то, что сочтет нужным, а его возражения будут лишь напрасной тратой времени.

— Мы найдем возможность послать вам весточку, — пообещал он.

— Ведите себя скромно и будьте осторожны, — сказала она, и юноша поразился тому, как знакомо прозвучали эти слова: Сидер Амент напутствовал их той же фразой.

— Спасибо вам за все. — Пру обняла женщину и прижала ее к себе. — Мы многим вам обязаны.

Айслинн отстранилась.

— Вы ничем мне не обязаны. И ничего мне не должны. Просто берегите себя, пока мы не встретимся снова. А теперь ступайте.

Они вошли в лес. Пантерра оглянулся и помахал Айслинн рукой на прощание. Она сразу же развернулась и ушла.

Когда он оглянулся вновь, ее уже не было видно.

Глава 7

Простившись с Пру и Пантеррой, Сидер Амент пустился по следу второй из двух тварей, что прорвались сквозь его защитные заклинания.

Ему предстояла нелегкая задача, и в его голове роились беспокойные мысли. Самым же трудным для Серого Стража оказалось смириться с тем, что спустя столько лет барьер, оберегавший долину, которая стала для него родным домом, начал разрушаться. Не то чтобы сама мысль об этом казалась ему невозможной — дело было в том, что это затрагивало его лично. Минуло пять столетий, и за это время десятки Стражей патрулировали отроги горных кряжей, закрывавших долину. Все они были потомками Рыцарей Слова. И все эти долгие годы туманы, не позволявшие никому ни войти в долину, ни выйти из нее, сдерживали любое вторжение извне. И именно теперь, когда пришло его время, когда настал его черед носить черный посох силы, они вдруг начали рассеиваться.

Впрочем, он еще не был уверен в этом до конца, даже учитывая наличие неопровержимых, как он считал, доказательств. Но если существо, которое он преследует, попытается вернуться к тому месту, откуда оно пришло, и он не догонит тварь до того, как та осуществит задуманное, он очень скоро узнает правду. Серый Страж полагал, что узнает ее в любом случае, потому что у него не оставалось иного выбора, кроме как испытать барьер, где бы он ни настиг тварь. Ее появление могло быть неожиданным и оттого непредвиденным, но оно было не в силах воспрепятствовать неизбежному. В зависимости от того, откуда она пришла, обитатели долины или останутся защищенными от посягательств внешнего мира, или окажутся беззащитными перед ними. Или жизнь вернется в прежнее русло, или же изменится навсегда.

Именно понимание того, что все это означает, и приводило его в смятение. Подобно большинству людей, он знал кое-что о том, что случилось пятьсот лет назад, из-за чего их предки пришли в эту долину. Великие Войны — войны силы, войны науки — уничтожили цивилизацию. Были свергнуты правительства и разогнаны все имеющие власть организации, стерты с лица земли города и целые нации, отравлены воздух, вода и почва, так что внешний мир стал практически необитаемым. Ни один из тех, кто пришел сюда, в долину, так и не смог выйти наружу и посмотреть, чем все это закончилось. Но легенды гласили: старый мир был разрушен до основания и никогда не возродится; новый мир — это тот, который они сами создают здесь, под защитой горных кряжей и колдовских туманов.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 111
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?