Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего не имею против… но хотел бы спросить, какое обращение лучше использовать.
— Да, — усмехнулся он, — согласен, пользоваться титулом за столом глупо, а мое имя длинновато… Можешь называть меня Манке. Все мои знакомые используют это сокращение. Очень удобно.
Я согласно кивнул.
За обедом — эх, вкусно! — Манке ненавязчиво расспрашивал меня, откуда я родом, что это за страна и тому подобное. Я старался отвечать правдиво-расплывчато, благо опыт есть — мать тоже любит меня допрашивать. Любопытный он все-таки… Впрочем, не скажу, чтобы меня это напрягало, — скорее это даже хорошо. Похоже, Сокен знал, к кому меня направлять…
В то же время я и сам задавал вопросы, проясняя некоторые вещи, которые не разузнал у старика. Ну не мог же я сразу обо всем подумать — у меня что, часто бывают подобные приключения?.. В итоге, полагаю, «заобеденное» общение прошло к взаимному удовольствию.
После обеда хозяин приказал служанке устроить меня в гостевой комнате, предложил чувствовать себя свободно и удалился — с восьмигранником в специальной коробке. Да, еще он выдал мне небольшой медальон, что-то вроде гостевой регистрации — чтобы не было проблем со стражей, особенно на входе-выходе из «белого» квартала. В принципе, у меня и так проблем не было, но мало ли… Тем более что никакой магии на медальоне я не заметил. И все же я не оставлял подозрительности, хотя и не выставлял ее напоказ.
Подобное доверие — устроить практически незнакомого человека в своем доме на несколько дней, — полагаю, в основном объяснялось его способностями к предвидению. В конце концов, я действительно был твердо намерен вести себя прилично… А Манке, как я понял, был чуть ли не главным специалистом города в вопросе ясновиденья и имел какую-то должность в разведке. В смысле, не в шпионаже, а в магической разведке местности и предвидении действий противника.
Кстати, о ясновиденье, вернее, предвидении. По словам Манке, это штука весьма расплывчатая. Например, о моем визите Манке знал со вчерашнего дня. Знал, что примерно в это время к нему придет кто-то с чем-то интересным. И только. А в целом точность — примерно как у нас прогноз погоды. Пятьдесят на пятьдесят… Хотя иногда удается получать точную информацию, изредка даже на длительные сроки. Но с этим столько проблем, мороки и неуверенности, что дальним предвиденьем серьезно никто не занимается. Правда, попадаются различные «пророки», но примерно девяносто девять процентов из них — обычные шарлатаны или сумасшедшие. В общем, тоже почти как у нас.
В выданном мне мешочке оказалось сорок круглых золотых монет. Учитывая, что скромный домик на окраине города — причем именно домик, а не хибару — можно купить монет за двенадцать-пятнадцать, это весьма неплохие деньги. Хороший старт… А если Манке еще и найдет переводчика, так и вообще прекрасный.
Осмотрев дом, я быстро наткнулся на два шкафа с книгами. Выяснив у служанки, не будет ли хозяин возражать, если я их почитаю, я принялся просматривать имеющуюся литературу.
Один шкаф полностью занимали такие трактаты, как «Цели и методы ясновидения», «Постановка помех психической разведке», «Интерпретация видений» — вероятно, рабочая литература хозяина. Между прочим, все книги на хорошей бумаге и с хорошим качеством печатного текста… Нет, все-таки здесь явно не Средневековье. На полке даже нашлась мятая газета «Вестник города», которую я поспешил просмотреть, — однако ничего полезного извлечь из газеты не удалось. Разве что упоминание о том, что очередная небольшая война с полисом Гарганта близится к победоносному завершению. И то я обратил на это внимание больше потому, что причиной войны называли контроль над торговлей табаком в регионе. Точнее, контроль над единственным в регионе торговым маршрутом, по которому этот самый табак возят. Тоже мне, стратегическое сырье…
Брошюрка «Новая История», которую я с интересом начал читать, к моему разочарованию, оказалась явно пропагандистской литературой. «Наше дело — самое правое, армия самая сильная, а те, с кем мы воюем, сами виноваты». Полагаю, правды там только и было, что список войн за последние двести лет, занимающий примерно половину объема брошюры.
Остальная литература меня тоже разочаровала. Собственно, из остального большая часть представляла собой легкие эротические романы и сборники стихов, некоторые были помечены карандашом. Фривольная личность этот Манке…
Просмотрев все имеющиеся книги и с разочарованием убедившись в их бесполезности, я решил заняться своими духами. Для начала мне нужна была хотя бы одна нормальная гидра. Та, что у меня уже имелась, годилась разве что для полива огорода. Ну или еду готовить, особенно суп — на столь же ленивой саламандре…
Когда я спросил служанку, как здесь с водой, выяснилось, что в доме имеется вполне нормальный водопровод. Поразительно, как ни посмотри, но это уровень нашего девятнадцатого, от силы восемнадцатого века! Почему возникла такая разница с деревней, оставшейся где-то в первом тысячелетии?..
Как я и рассчитывал, гидры, обитающие в водопроводе, оказались куда более покладистыми, чем ручьевые. Пара гидр согласилась заключить договор в обмен на что-нибудь красивое; полученная с помощью сильфид небольшая радуга их устроила. Заодно это успокоило и сильфид, дувшихся из-за того, что я целый день с ними не играл. В угольной печи нашлась желающая присоединиться к нашей дружной компании саламандра; правда, ей пришлось пообещать, что буду ее регулярно выгуливать. Тоже мне, собака… Уф, всем угоди! В принципе, на капризы тех же сильфид можно было бы наплевать — их договор не предусматривал особых условий, — но воздушные духи действуют гораздо эффективнее, когда довольны. Так что приходится крутиться…
Мои манипуляции с водой и огнем служанку ничуть не смутили, хотя со стороны должны бы выглядеть странновато. Я был удивлен ее спокойствием, но она пояснила, что у хозяина бывает много странных гостей, так что она привыкла.
Закончив работу с духами — гномы пока не поддавались, — я решил было пройтись, осмотреть город, но быстро отбросил эту мысль. Довольно приключений на мою многострадальную пятую точку!.. У меня появилась возможность нормально отдохнуть в комфортных условиях, и упускать ее глупо — не факт, что она появится в ближайшее время. Приключения могут меня и сами найти…
Хозяин вернулся только вечером. Я сидел в беседке за домом, лениво почитывал книгу «Знаменитые пророчества: правда и ложь», наслаждаясь запахом цветов, и время от времени хрустел домашним печеньем, которым меня снабдила служанка. Хорошо…
— Стремление к знаниям — один из признаков истинно благородного человека, — произнес знакомый голос.
— Здравствуй, — встал я со скамьи. Манке поднял бровь, так что я пояснил: — У нас так приветствуют.
— В таком случае здравствуй и ты, — улыбнулся хозяин.
— Благодарю за гостеприимство, — произнес я. — Хорошо у вас тут…
— Да, садом я горжусь, — снова улыбнулся он, присаживаясь и забирая предпоследнее печенье. — Что же насчет гостеприимства — это совершенно естественно. Чувствуй себя как дома…