Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А тут налицо — скуднейшая информация!
И это — многолетняя человеческая жизнь…
Один интересный факт все-таки удалось узнать: если Нора и Жорж не имели никаких контактов с «русской группой» Матвея, Сергея и Якова, то, по воспоминаниям той же Донки Бабинковой, доктор Алексеев время от времени встречался с ними. Они, будто «втихаря», собирались, выпивали понемногу, о чем-то подолгу тихонько разговаривали — почти шепчась. И в конце всегда пели русские песни…
* * *
Давайте немного отвлечемся от нашего расследования…
Мы бы хотели, чтобы читатель имел хотя бы поверхностное впечатление о месте, которое наши персонажи выбрали для своего проживания — как оказалось, на долгие годы…
Название села Габарево происходит от дерева «габър» (по-болгарски, «граб» по-русски. — прим. ред.). Оно окружено лесом. Находится в Южной Болгарии, к западу от г. Казанлык. С севера — голые, скалистые отроги гор Стара-Планина, а с юга село защищено вершинами Средна-Гора. Рядом — река Тунджа.
Очень красивая и живописная местность!
Габарево и доныне сохранило свой типично «болгарский» вид: уютные дома, дворики, много оформленных родничков для питья — «чешмички», которые помогают утолить жажду в любую жару. Чистейший горный воздух.
…Недаром доктор Алексеев, как вспоминают старожилы села, говорил, что Габарево, с его природной красотой и полезным для здоровья климатом, — место неповторимое!
* * *
…Много лет прошло с тех пор, когда в Габарево появились «русские», оставившие поистине неизгладимый след в сердцах и в памяти местных жителей. Явно их образы были настолько впечатляющими, настолько потрясли воображение сельчан — «от мала до велика» — что и на старости лет те, кто дожил до наших дней, рассказывают об этих людях подробно и с искренней любовью.
Их дети и внуки, живущие в наше время и слышавшие истории «о местных русских», говорят о них так, будто сами были знакомы с ними. А многие, которые в те далекие годы были еще детьми, сохранили свои воспоминания как самые яркие и светлые за всю свою жизнь…
И это — несмотря на факт, что «русские» почти не рассказывали о себе, о своем прошлом. Лишь порой, обмолвившись, будто на минутку «уносясь» куда-то, вдруг с уст их слетало какое-то откровение, некая подробность их прошлой жизни, в совершенно другом аспекте освещая их образы…
Что же это были за люди, которые настолько повлияли на воображение жителей болгарского села, что те, передавая из поколения в поколение, как легенду, рассказы о них, свято верят, что прикоснулись к великой Истории России: семье русского царя!
Давайте же прочтем строки воспоминаний хотя бы некоторых из них (далеко не всех) — ныне живущих и тех, кто уже ушел в мир иной, но все эти люди сочли своим долгом донести до нас память о тех, кого они искренне любили и чтили!
Вспоминает Мария Иванова Баракова:
Она родилась в 1912 году. У нее сохранились очень яркие и подробные воспоминания. Когда ей было 10 лет, в доме ее бабушки и дедушки, Руски и Ангела Бурмовых, в первый раз она увидела русского постояльца — доктора Алексеева. По ее словам, где-то через месяц к нему приехала молодая женщина, тоже русская. Она была одета в красивое бело-коричневое, в мелкую клетку, платье, и привезла с собой несколько нарисованных ею картин. Женщина много курила — девочка помнит, что сразу после приезда гостья первым делом присела и закурила. Через пару месяцев в селе появился еще один русский — Митрофан. Мужчина говорил Марии, что у него есть дочка, похожая на нее, был с ней ласков, гладил девочку по голове и угощал конфетами. Прошло немного времени, Митрофан уехал и больше не появлялся. Но вместо него к Госпоже Норе, как в селе называли молодую даму, и доктору Алексееву приехал молодой человек — Жорж. Запомнилось, что Жорж казался больным, был очень бледным — почти «прозрачным». Мария говорила, что в ее воспоминании осталось твердое убеждение, что Госпожа Нора очень любила Жоржа и относилась к нему как к близкому родственнику.
Георги Дянков Куруминков:
Родился он в 1913 году. Он был свидетелем приезда всех «русских». Помнит отчетливо, что Жорж ходил главным образом в кителе, похожем на военную форму.
Марин Илиев Вълчев:
1913 года рождения. Он рассказывал, что доктор Алексеев и Госпожа Нора приехали в село Габарево из города Казанлык, где они жили около месяца. Единственным их знакомым там был доктор Бензиман, который потом уехал во Францию. Он тоже, как считает рассказчик, был из белогвардейцев.
Лалка Илиева Вылева:
Родилась в 1919 году. То, что больше всего запомнилось ей, это факт, что Госпожа Нора была очень привязана к Жоржу, любила его всей душой, заботилась о нем. Когда он умер, она часто бывала на его могиле. До 1938 года, пока сама рассказчица жила в Габарево, Лалка почти всегда сопровождала Госпожу Нору на кладбище. Когда умерла и сама Госпожа Нора, ее похоронили рядом с Жоржем, на новом месте, с южной стороны от него.
Георгий Тодоров Георгиев:
Родился в 1924 году. Вырос практически на глазах Госпожи Норы. Она очень его любила. Мальчик часто бегал за покупками для «русских» соседей. Георгий помнит, что Нора, по его впечатлениям, «что-то» употребляла — вероятно, опиум… Помнит также, что Жорж умер в доме Урумовых.
Еще вспоминает, как Госпожа Нора рассказывала, что приехали они из России, на пароходе приплыли по Черному морю в Турцию, а оттуда — в Болгарию. Помнит, что женщина очень жаловалась на спину: мол, не может лежать прямо, надо подкладывать много подушек. Однажды она поделилась, что была ранена в грудь, перенесла серьезную операцию, и половина легких у нее удалена.
Павлина Иванова Благова:
Павлине, родившейся 1938 году, было 12–13 лет, когда она ходила к Госпоже Норе на занятия по русскому языку. Девочка заметила, что у учительницы, еще довольно молодой, были искусственные зубы. Еще она слышала, как Госпожа Нора, рассердившись, говорила доктору Алексееву: «Вот дурак!», а тот ей, потихоньку, бормоча себе под нос, отвечал: «А ты уж, польская графиня…»
Нанка Георгиева Найденова:
Тоже родилась в 1938 году. Ее воспоминания более отчетливы и эмоциональны: Госпожа Нора была прекрасным человеком, — рассказывает она, — просто излучала благородство!
Когда ее собака Джонни умерла, Госпожа Нора, которая в принципе любила собак, очень страдала, и даже похоронила ее во дворе амбулатории…
Она иногда получала посылки из Америки. Учительница — Госпожа Нора — иногда рассказывала детям, что пережила много мучений. Рассказывала о том, как они бежали из России, что она видела в поле людей с выколотыми глазами, отрезанными языками, зарытых по горло в землю… Но о своем собственном прошлом Госпожа Нора говорила неохотно, на вопросы отвечала немногословно. Но по всему ее поведению было видно, что она по-настоящему любила жизнь! Нора была женщиной со вкусом, всегда следила за собой. Например, щипцы для завивки челки, которую она всегда старательно оформляла, нагревала на керосиновой лампе.