Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опершись локтем о край окна, я наблюдала, как мимо пролетают пальмы. Вдалеке шумел океан, и пейзаж был наполнен вспышками разноцветных зданий. Впервые мое сердце забилось быстрее от волнения из-за того, что я оказалась на Ямайке.
По крайней мере, до тех пор, пока я не оглянулась и не увидела Джеймсона, сидящего на краешке сиденья и пытающегося отодвинуться от меня как можно дальше. Но когда я посмотрела на его сильный торс, идеально втиснутый в обтягивающую белую футболку, я поймала его взгляд на моих бедрах и на том, как мой комбинезон задрался почти до ягодиц.
Я ничего не могла с собой поделать. Всплыли старые привычки, и после того, как он посмеялся над моим пристальным взглядом ранее, мне пришлось отплатить ему тем же. Я позволила словам выплеснуться наружу.
— Видишь, что-то, что тебе нравится, Парнишка-Джейми? — спросила я, задирая подол чуть выше.
Его глаза виновато метнулись к моим, опустились обратно на мою почти обнаженную попку и снова поднялись. Я приподняла бровь и ждала, что он скажет что-нибудь в ответ. Это был поворотный момент. Мы не дразнили друг друга целый месяц, что было необычно для нас. Последние слова, которыми мы обменялись, были злыми и подленькими. И в этот момент он либо примет мою оливковую ветвь, либо нет. Удары моего сердца отдавались во всем теле, пока я ждала его решения.
Что я получила, так это подергивание его губ с одной стороны и смех. Он покачал мне головой и устроился поудобнее на сиденье рядом со мной. Отодвинувшись от края.
Все налаживается.
* * *
Когда мы добрались до отеля, это было нечто такое, к чему нас не могли подготовить никакие фотографии. Вестибюль был открыт в центральный сад, который выглядел как тропические джунгли, заросшие пальмами. Мои каблуки стучали по белой плитке, пока я разглядывала бамбуковую мебель.
В итоге мы прогулялись по прекрасному саду/джунглям, где нам показали секцию изолированных комнат на первом этаже, в каждой из которых были веранды, выходящие на пляж.
Прежде чем войти в свою комнату, я не могла не заметить, что комната Джеймсона была всего через три двери в конце коридора. Не то чтобы это имело значение.
Номера были простыми. Все было белым и контрастировало только с деревянными вставками и терракотовой плиткой повсюду. За моей двуспальной кроватью были стеклянные двери, ведущие на большую веранду, откуда открывался самый великолепный вид на белый песок и самый голубой океан, который я когда-либо видела.
Я бросила чемодан у двери и кинулась открывать двери, чтобы услышать, как волны разбиваются о берег. Я вдыхала соленый воздух, пытаясь вобрать в себя все чудеса, раскинувшиеся передо мной.
С улыбкой на лице я распаковала вещи и упала ничком на кровать, закрыв глаза и слушая, как красота океана поет мне.
* * *
Следующий вечер настиг нас в одном из многочисленных ресторанов, расположенных на курорте. Они закрыли верхний этаж ресторана белыми прозрачными занавесками, что обеспечило нам некоторое уединение во время репетиционного ужина, но все же позволило гипнотическому ритму стальных барабанов доноситься до нас. Другая сторона была открыта океану, и мягкий рокот волн контрастировал с музыкой, доносившейся снизу.
Мы все сидели за одним столиком, в углу которого был наш собственный бар. Я чувствовала себя так, словно у меня весь день восхитительно кружилась голова от алкоголя, который нам подавали утром, в полдень и вечером. Женщины провели день, растянувшись под теплым солнцем, держа в руках кокосы, наполненные ромом. Если у нас заканчивался наш запас, молодой ямайский мужчина подходил и с радостью протягивал нам еще один.
Парни прогуливались по пляжу, изучая окрестности, оставляя нас, женщин, превращать нашу бледную зимнюю кожу в островной загар, поцелованный солнцем. Может, я и следила одним глазом за Джеймсоном, а может, и нет, но они так и не подошли к нам, так что я не видела его весь день. Слава богу, мы сделали небольшой перерыв, чтобы вздремнуть, иначе я бы не была готова к репетиционному ужину. Не то чтобы это было что-то особенное. Репетировать было нечего. Курорт предоставил нам все: торт, цветы, фотосъемку. Нужно было только появиться в лучшем виде и быть готовыми сказать «да».
Всю ночь мы все сидели и смеялись, делясь историями о счастливой паре. Мои щеки сводило судорогой от такого количества смеха.
Глядя на непринужденные, счастливые лица, я не могла не подумать, что если я когда-нибудь выйду замуж, то именно так я хотела бы, чтобы все выглядело. Смех сорвался с моих губ при этой мысли, прежде чем я допила остатки вина. Как будто я вообще когда-нибудь выйду замуж.
Я была вырвана из своих мыслей, когда Джулиана, сестра Джека, встала и постучала ножом по своему стакану с водой. Не знаю, что такого было в генах МакКейбов, но, э-эм, они произвели на свет высоких, голубоглазых, с острыми скулами детей. Все они могли бы стать моделями. Я сделала мысленную заметку спросить ее, не подумывает ли она когда-нибудь стать моделью для моей одежды.
— Привет всем, — ее милый, мягкий голосок привлек внимание. — Итак, я лишь хотела сказать несколько слов о моем брате и его прекрасной невесте Луэлле. — Она прочистила горло и крепко сжала свой бокал, давая волю эмоциям. — Джек — лучший брат, о котором только может мечтать девушка. Ну, он конечно раздражающий и властный, — рассмеялась она. — Но он всегда заставлял меня чувствовать, что у меня есть кто-то, кто сможет защитить меня. И видеть, что он улыбается и смеется, делает меня такой счастливой. — Она перевела взгляд на Лу. — Я не могла бы желать лучшей женщины для своего брата. Коллега-ученая, — шутливо добавила она. — Вы оба прекрасно дополняете друг друга, и я желаю вам самой долгой и счастливой совместной жизни. — Высоко подняв свой бокал, она закончила: — За Джека и Луэллу.
Мы все поддержали ее тост и выпили.
Все вернулись к разговору, а я оглядела стол, разглядывая Джеймсона, невинно беседующего с Шейном, который, что интересно, не сводил глаз с Джулианы. Но я больше