litbaza книги онлайнНаучная фантастикаАрхивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 234
Перейти на страницу:
погрузился в сон. Никакой рабочей этики даже близко не наблюдалось. Зато он не пострадал от странного пива.

Не выпуская из рук ящика, я сразу направился к себе в лабораторию и, уже спускаясь по стремянке, воззвал:

– Привет, Молли!

Молли, моя ученица, сидела за столом и корпела над зельями. В моей загроможденной лаборатории в ее распоряжении оставалось не больше пяти квадратных футов пространства, но Молли умела содержать зелья в чистоте и порядке, и ей даже хватило места, чтобы положить слева учебник латинского, тетрадку и банку пепси, вот варварство. Сегодня волосы Молли были криптонитово-зеленого цвета с серебристыми кончиками, а одежду ее составляли обрезанные джинсы и обтягивающая синяя футболка с логотипом Супермена. Сногсшибательное зрелище.

– А, привет, Гарри, – рассеянно откликнулась она.

– Одежка-то не холодновата для марта?

– Будь она потеплее, вам было бы куда труднее пялиться на мою грудь, – ухмыльнулась Молли. Она подняла глаза и расцвела в улыбке. – Ого, пиво!

– Ты еще молода и невинна, – решительно заявил я, водворяя ящик на полку. – Никакого тебе пива.

– Да у вас вся жизнь – сплошные запреты! – ответила она, поднимаясь, чтобы сцапать бутылку.

Бутылкой она, естественно, завладела. Возражать я не стал. Я внимательно за ней наблюдал.

Она совсем еще ребенок, моя ученица, но обладает определенными способностями к тонким чародейским материям. В ситуациях, которые требуют грубой силы, Молли испытывает затруднения, но как только дело доходит до тончайшей паутины заклинаний, тут она на пару шагов опережает меня и продвигается вперед все быстрее, – а я полагал, что здесь мы как раз и столкнулись с тонкой работой.

Она нахмурилась почти в ту же секунду, как прикоснулась к бутылке.

– Оно… странное. – Молли вопросительно на меня посмотрела, и я указал на ящик.

Она пробежала кончиками пальцев по каждой бутылке.

– Там есть какая-то энергия. Что это, Гарри?

У меня имелась неплохая догадка о том, что сотворило пиво с теми, кто его пил, – но это просто не имело смысла. Впрочем, я не собирался ей об этом говорить. Это было бы совсем не в духе Оби-Вана.

– Вот ты мне и скажи, – ответил я, чуть улыбнувшись.

Она прищурилась на меня, потом вернулась к своим зельям, пару секунд что-то над ними побормотала и убавила огонь до минимума. Направилась к бутылкам, открыла одну, понюхала и нахмурилась еще сильнее.

– На вкус не пробуй, – предупредил я. – Ничего приятного.

– Я и не думаю, – ответила она тем самым тоном, каким говорила, когда учила латынь. – Оно связано с… с каким-то очагом заражения, как мне кажется.

Я кивнул. Она говорила о заражении не в медицинском смысле, а в магическом. Очаг заражения был чем-то таким, что образовывало связь между основной частью вещества и отделенной от него малой долей. Специалист-практик мог воспользоваться этим, чтобы направить магию в основную часть, и она непременно распространилась бы на все более мелкие очаги, находись они даже совсем в другом месте. Это вроде как установить на каком-нибудь автомобиле передатчик, чтобы потом можно было нацелить в него реактивный снаряд.

– Можешь сказать, на какое воздействие это настроено? – спросил я ее.

Молли нахмурилась. Она очень мило хмурится.

– Дайте мне минутку.

– Тик-так, – сказал я.

Она махнула мне рукой, не поднимая глаз. Я скрестил руки на груди и стал ждать. Я постоянно давал ей задания вроде этого – и всегда с ограничением по времени. Мой опыт показывает, что при принятии жизненно важных решений счет порой идет на секунды. Я пытаюсь подготовить Кузнечика к реальному миру.

Именно эта задача стала для нее как раз одной из первых в реальном мире, но ей об этом знать не следует. Пока Молли думала, что все это лишь очередное задание, она без колебаний принималась за него. Я не видел причин разрушать ее уверенность.

Она что-то бормотала. Налила пива в мензурку и поднесла к свету специально изготовленной свечи. Провела в записной книжке вычисления мощности.

И минут через двадцать выдала:

– Ха, ловко, но не очень!

– Да ну? – спросил я.

– Не скромничайте, босс, – сказала она. – Выглядит эта зараза как простое принуждение, заставляющее жертву пить еще и еще, но на самом деле это психический канал.

Я наклонился вперед:

– Серьезно?

Молли вытаращилась на меня, моргнула и сказала:

– А вы не знали?

– Чары принуждения я обнаружил, но они маскировали что-то другое, наложенное на пиво. – Я поднял полупустую бутылку и покачал головой. – Я принес ее сюда, потому что у тебя такие вещи получаются лучше, чем у меня. Мне, чтобы в этом разобраться, потребовалось бы несколько часов. Хорошая работа.

– Но… вы не сказали мне, что это по-настоящему! – Она ошеломленно помотала головой. – Гарри, а что, если бы я этого не нашла? А если бы я ошиблась?

– Не забегай вперед, Кузнечик, – сказал я, поворачиваясь к лестнице. – Может быть, ты пока что и ошибаешься.

Мака уложили в больницу имени Строджера, и выглядел он просто ужасно. Чтобы поговорить с ним, мне пришлось солгать медсестре, что я сотрудничаю по этому делу с чикагской полицией, для пущей убедительности потрясая своим бейджиком консультанта спецрасследований.

– Мак, – сказал я, присев на стул у его кровати, – как ты себя чувствуешь?

Он зыркнул на меня незаплывшим глазом.

– Ага, ясно, – подытожил я. – Мне сказали, ты отказался от болеутоляющих.

Он чуть шевельнул головой – видимо, кивнул.

Я выложил все, что мне удалось обнаружить.

– Это ювелирная работа, Мак. Более замысловатая, чем все, что я сам когда-либо делал!

Он заскрежетал зубами. Ему, как и мне, было очевидно: двойное переплетение чар означает, что к этому приложил руку серьезный игрок.

– Найди его, – пробурчал Мак.

– Есть идеи, с чего мне начинать? – спросил я.

Немного помолчав, он кивнул:

– Каин.

Я удивленно поднял брови:

– Этот бандит из «Ночи живого пива»? Он ошивался поблизости?

Мак хмыкнул:

– Вчера вечером. Когда закрывались. – Он закрыл глаза. – Пустомеля.

Я встал и положил руку ему на плечо:

– Отдыхай. Я поговорю с ним.

Мак медленно выдохнул, – похоже, он потерял сознание еще раньше, чем я договорил.

В холле внизу я наткнулся на Мёрфи.

– Трое из них очнулись. Ни один из них не помнит ничего за несколько часов до того, как, по-видимому, они отправились в бар.

Я нахмурился:

– Этого-то я и боялся. – И поведал о том, что удалось выяснить.

– Психический канал? – переспросила Мёрфи. – А что это такое?

– Похоже на любую линию электропередачи, за исключением того, что подключается к твоему сознанию, а кто-то на другом конце решает, что будет происходить.

Мёрфи слегка побледнела. На нее уже устраивали пару психических атак, и без

1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 234
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?