litbaza книги онлайнРазная литератураМарина Цветаева. Письма 1933-1936 - Марина Ивановна Цветаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 287
Перейти на страницу:
организацию мероприятий, которые приносили бы средства для нуждающихся его членов. Другой своей задачей Союз ставил пропаганду лучших достижений русской культуры и литературы Проводились ежегодные Пушкинские праздники (с 1924 г. получившие название «Дней русской культуры»), вечера памяти русских писателей и поэтов и т. д. Цветаева была членом Союза.

ТЕСКОВА Анна Антоновна (1872–1954) — чешская писательница, переводчица произведений Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, Д.С. Мережковского и др. Общественная деятельница, одна из основателей Чешско-русской Едноты. Цветаева познакомилась с ней в конце 1922 г., когда Тескова написала ей письмо с просьбой выступить на литературном вечере. Личное знакомство длилось до отъезда Цветаевой во Францию, дружеские, доверительные отношения и переписка сохранились до 1939 г. В течение всего времени их знакомства Тескова оказывала Цветаевой действенную материальную и моральную помощь. Цветаева посвятила Лесковой стихотворный цикл «Деревья» (1922–1923).

ТИХОНОВ Николай Семенонич (1896-1979) — русский советский писатель. Начинал как многообещающий поэт (первые две книги стихов «Орда» и «Брага» вышли в 1922 г.). М.А. Осоргин назвал в 1924 г. Тихонова, Есенина и Цветаеву «лучшим трио» современной русской поэзии (Последние новости. 1924. 23 окт.)

Знакомство Цветаевой с Тихоновым состоялось в 1935 г. в Париже на Международном конгрессе писателей в защиту культуры. «Марина Цветаева тоже очень часто бывала на конгрессе, и мы с ней подружились. Ее муж был в то время секретарем Общества возвращения в Советскую Россию. И сама она была переполнена самыми добрыми чувствами» (Тихонов Н. Устная книга. Вопросы литературы. 1980. № 8. С. 175). Б. Пастернак писал М. Цветаевой 11 июля 1926 г.: «Тихонову очень понравился „Крысолов“» (Души начинают видеть. С. 259).

УНБЕГАУН Борис Генрихович (1898 1973) — ученый-лингвист, филолог-славист, библиограф. Эмигрировал в Югославию. Окончил историко-филологический факультет Люблянского университета. В 1924–1937 гг. жил в Париже. Окончил курс Школы восточных языков и Сорбонну. В 1935 г. защитил две диссертации на степень доктора филологии: «La Langue russe au XVI si*cle») («Русский язык XVI века») и «Les D*buts de la langue litt*raire chez les Serbes» («Возникновение литературного языка y сербов»). Заведовал библиотекой Славянского института, затем преподавал в университете в Страсбурге. После войны жил в Англии, США. Знакомство Цветаевой с семьей будущего ученого состоялось летом 1935 г. на юге Франции, в местечке Ла Фавьер. Новое знакомство очень быстро переросло в дружбу, которая поддерживалась в течение последующих лет уже в Париже.

УНБЕГАУН Елена Ивановна (урожд. Мансурова; 1902–1992). Жена Б.Г. Унбегауна. В эмиграции поселилась во Франции. Принимала участие в работе Республиканско-демократического объединения. После войны жила в Англии, США, Канаде.

ФЕДОТОВ Георгий Петрович (1886 1951) публицист, историк, религиозный мыслитель, переводчик. Окончил историко-филологический факультет С.-Петербургского университета. В 1925 г. получил разрешение поехать в Германию для изучения истории средних веков. В Россию не вернулся Переехал во Францию. Профессор Богословского института в Париже (1926–1939). Участвовал в собраниях литературных объединений «Числа», «Кочевье», «Зеленая лампа». Один из редакторов журнала «Новый град». С 1926 г. сотрудничал во многих русских и французских периодических изданиях. В 1941 г. переехал в США.

ФЕДОТОВА Елена Николаевна (урожд. Нечаева; 1885–1966) — историк, переводчик. Жена Г.П. Федотова. Окончила исторический факультет Высших женских курсов в С.-Петербурге. До эмиграции занималась переводами. Во Францию приехала в 1927 г. В 1941 г. переехала в США, в 1947 г. вернулась во Францию. После смерти мужа много сделала для сохранения и пропаганды его наследия. Опубликовала письма М.И. Цветаевой к Г.П. Федотову в «Новом журнале» (1961. № 63). Покончила жизнь самоубийством.

ФРАНКФУРТ Иосиф Самуилович (Осип Самойлович; 1905 1986) физик, цветовод, генетик. Муж К.П. Кротковой. В 1941 г. К.П. Кроткова и И.С. Франкфурт разошлись.

ХОДАСЕВИЧ Владислав Фелицианович (1886–1939) — поэт, прозаик, критик, историк литературы. Учился на историко-филологическом факультете Московского университета. В 1918 1920 гг. заведовал московским отделением издательства «Всемирная литература». С 1922 г. в эмиграции, жил в Берлине, с 1925 г. в Париже. Ведущий критик русского зарубежья. Сотрудничал в многочисленных эмигрантских журналах и газетах. Возглавлял литературный отдел в газете «Возрождение». Во взаимоотношениях Цветаевой и Ходасевича были разные периоды — от непонимания и личных выпадов до взаимного признания. Цветаева посвятила Ходасевичу свой очерк «Пленный дух» (1934). Подробнее историю отношений Цветаевой с Ходасевичем см во вступительной статье С. Карлинского к его публикации их переписки (Новый журнал. 1967. № 89. С. 102–109) и статью Л. Мнухина «Марина Цветаева и Владислав Ходасевич: новые материалы» (сб.: Русскоязычные писатели в современном мире. Под ред. М. Полехиной. Вена, 2014. С. 52 57).

ШАХОВСКАЯ Зинаида Алексеевна (княжна, в замужестве Малевская-Малевич, графиня; 1906–2001) — поэт, прозаик, мемуарист, журналист, редактор. Сестра архиепископа Иоанна (Шаховского Д.А.). Писала на русском, французском и английском языках. Литературные псевдонимы Jacques Crois*. Зинаида Сарана. В 1920 г. вместе с семьей эмигрировала в Константинополь. В 1925 г. переехала в Париж. Была парижским представителем журнала «Благонамеренный» (Брюссель, 1926). В начале 1930-х гг. обосновалась в Брюсселе, часто приезжала в Париж. Член Союза молодых писателей и поэтов в Париже. Автор поэтических сборников, публиковала стихи в «Современных записках» и «Русских записках». В 1936 г. редактировала сборник «Hommage * Pouchkine» («Похвала Пушкину»), Оставила воспоминания о Цветаевой (Годы эмиграции. С. 288 295). Она писала: «…дружбы настоящей между нами не было — но было какое-то внутреннее доверие, которое ее заменяло» (С. 290).

ШТЕЙГЕР Анатолий Сергеевич, барон (1907–1944) поэт, прозаик. В 1920 г. с семьей эмигрировал в Константинополь. Окончил Русскую гимназию в Моравской Тршебове в Чехословакии. Недолго пробыл в Праге, затем переехал во Францию, жил в Париже, Ницце. Примыкал к Объединению младороссов. Член Объединения русских писателей и поэтов. В 1932 г. Штейгер прислал Цветаевой свой сборник «Эта жизнь», она ответила. Однако в этот год продолжения переписки не последовало. В 1936 г. Цветаева вновь получает от Штейгера его сборник, на этот раз под названием «Неблагодарность» (1936). Тяжело больной туберкулезом, он находился на излечении в швейцарском санатории. Цветаева сразу откликнулась. Завязалась переписка, длившаяся в течение нескольких месяцев и с первых же писем перешедшая в эпистолярный роман. К Штейгеру обращен цикл «Стихи сироте» (СС-2). Цветаевой Штейгер посвятил стихотворение «60-е годы» («В сущности, это как старая повесть…», 1930-е), вошедшее в его посмертный сборник «2x2=4. Стихи 1926–1936» (Н.-Й., 1982).

ЭЙСНЕР Алексей Владимирович (1905–1984) — поэт, прозаик, один из наиболее ярких представителей молодой поэзии русского зарубежья. С 1925 г. жил в Чехии, с 1931 г. — во Франции. Цветаева познакомилась с ним в 1932 г., и он ей «решительно нравился» (из письма к А.А. Тесковой от 8 апреля 1932 г.) Автор воспоминаний о Цветаевой «Она многое понимала лучше нас…» (Годы эмиграции. С. 202–212).

УКАЗАТЕЛЬ ПИСЕМ ПО АДРЕСАТАМ[2090]

Адамовичу Г.В. 1933 — 20, 20а, 27, 32

Андрониковой-Гальперн С.Н. 1933 — 1, 22,

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 287
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?