Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед нами простиралась вымощенная аккуратными камушками дорожка. По левую сторону был разбит сад. По правую – довольно приличная площадка, видимо, чтобы можно было оставить лошадей или каких других зверей, а дальше – хозяйственные помещения. То есть спокойно можно было и заехать, и зайти на своих двоих.
Где-то журчала вода. Ни прудика, ни фонтанчика я не видела, значит, это всё находится куда дальше в саду. Туда я обязательно схожу, но сейчас намного важнее оказаться внутри дома.
Честно говоря, глядя на него, я немного робела. Дом был… внушительным. Два этажа, но каких… Такое впечатление, что даже при постройке каждую балку напитывали рёку. Поэтому даже сейчас камни отсвечивают фиолетовым светом, ловя солнечные лучи. Загнутая крыша пагоды слепила глаза серебром. Никакого намёка на золото, только серебро: белое, холодное, слепящее. Воистину Шенгай – тот клан, который не стремился подражать Золотому благословению императорской семьи.
Я снова двинулась вперёд, прислушиваясь к каждому звуку. Теперь где-то на краю сознания был шепот. Мягкий, спокойный и немного волнующий что-то внутри.
Домашние духи. Это говорят домашние духи.
Осознание этого придало сил. Значит, должно всё получиться. Если приняли эти, то и дальше найдём общий язык.
– Аска, – тихо позвала меня Харука.
Я обернулась, глянув на подругу.
– Что?
– Ты уверена, что стоит продолжать путь?
Вопрос застал меня врасплох. Лицо Харуки было непроницаемо, однако что-то её взволновало. Или не понравилось.
– Ты что-то чувствуешь? – осторожно уточнила я.
– Меня беспокоит, что ничего не чувствуешь ты.
Я подавилась готовым сорваться с губ ответом. Цуми тебя за ногу… А что я должна чувствовать?
Правда, ничего озвучивать не стала. Харука не идиотка, а я… Я первый раз вижу это поместье. И да, действительно ничего не чувствую. Возможно, если бы разум и сознание принадлежали той Аске Шенгай, что жила до похода в храм Плетуньи год назад, то всё было бы нормально. Но… Той Аски нет. Значит, будем работать с тем, что есть.
Поэтому я только пожала плечами и ускорила шаг. На входных дверях тоже красовались хеби. Не такие внушительные, как на воротах, но всё равно грозные. Первая мысль была постучать, но… Раз нас никто не встретил у ворот, вряд ли сейчас кинутся открывать двери.
– Ну, помоги Плетунья, – пробормотала я и приложила порезанную ладонь к морде ближайшего хеби.
По двери пролетела фиолетовая молния, раздался грохот. По стенам понеслась волна ослепительного света, которая метнулась вниз и вверх, превращаясь в пламя на вершине крыши.
Земля вздрогнула. Один раз, второй, третий.
Я пошатнулась, Харука чуть не упала, но вовремя ухватилась за моё плечо.
Кто-то протяжно выдохнул. Если бы я собственными глазами не видела, что рядом никого нет, то решила б, что это мифический рюу – огромный зверь с чешуйчатым телом, крыльями и острейшими зубами, рядом с которым хеби выглядят безобидными змейками.
Двери перед нами медленно раскрылись.
Моё сердце пропустило удар. Получилось? Или какая-то уловка?
Харука осторожно, вытянув шею, заглянула в дверной проём. Там было темно – ничего не разобрать.
– Ну что, заходим? – неуверенно спросила она.
– А у тебя есть другие предложения?
– Вообще-то, не я наследница клана Шенгай.
«И не я тоже», – едва не брякнула я.
Да уж. Кажется, немного расшалились нервы. Нельзя так, долой предательские мысли. Скоро будет год, как я – Аска Шенгай. А значит, нет никаких других вариантов.
Я сделала глубокий вдох, расправила плечи и подала знак следовать за мной.
И ступила в помещение.
Тишина. Покой.
Домашние духи молчали.
Ощущение, что за спиной осталась жизнь, яркая и бурлящая, а здесь – ничего. Здесь пустота, здесь великое Безвременье, в которое попадают души умерших людей и никогда не могут вырваться назад.
Горло почему-то перехватило, к глазам подступили слёзы. Я видела пустые коридоры, лестницы, раздвижные стены. Всё замершее, странное, околдованное каким-то злым умыслом. Столы, шкафы, ковры, оружие и маски на стенах, нефритовые фигурки за стеклом. Почему-то я поняла, что их коллекционировал Ичиго – мой старший брат. Маленькая безобидная блажь наследника главы клана Шенгай.
Фигурки воинов и крестьян, поэтов и чиновников, судей и танцовщиц. Все были расставлены среди нефритового сада и аккуратных чайных домиков. Казалось, что в любой момент они оживут, приподнимут стекло и выйдут на волю.
– Как красиво, – шепнула Харука, разглядывая нефритовую красоту.
За спиной что-то скрипнуло.
Мы в мгновение ока обернулись.
На нас было направлено острие нагинаты, от которого в сторону расходились волны прошитой черными искрами рёку.
Я чудом сдержала крик.
Фигура перед нами была окружена фиолетовым светом. Местами я четко видела торчащие рёбра, тазовые кости и оскал черепа. Но с каждой секундой на них нарастала плоть, пряча то, что было несовместимо с жизнью в таком виде. Мышцы, сосуды, кожа… И даже ткань, не слишком новая, но вполне приличная, закрывающая наготу.
Спустя некоторое время свет исчез, оставляя перед нами человека, держащего нагинату. На вид ему было за шестьдесят. Высокий, худой, держащийся с достоинством императора. Тёмная одежда, только широкие рукава хаори расшиты серебром. Чёрные волосы убраны назад, широкая белая прядь проходит над правым виском. Лицо тронула паутина морщин, особенно возле глаз и рта. Но даже так заметно, что в молодости это был очень красивый мужчина.
Он смотрел на нас, мы – на него.
Кажется, тишина начала затягиваться. Или прошёл всего миг, а у меня просто ощущение, что время несется вскачь?
Неожиданно он нахмурился, в карих глазах промелькнуло что-то странное: то ли узнавание, то ли неверие, то ли… всё сразу.
– Молодая госпожа? – произнёс он, будто не веря своим глазам. И тут же опустился на колени, склоняясь к полу. – Простите, молодая госпожа. Я вас не узнал. Простите.
«Я вас тоже», – очень хотелось сказать мне, но вместо этого я быстро опустилась рядом и подхватила его под руку.
Пусть Аска и внучка главы клана, но нужно иметь уважение к возрасту.
– Встаньте, пожалуйста. И лучше расскажите, что тут произошло… Что происходило, пока меня не было.
Он внимательно посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на Харуку.
– Ей можно доверять, – торопливо сказала я. – Это моя подруга и товарищ из школы Годзэн.
– Харука. Бесклановая, – произнесла она и поклонилась. – Да будут ваши дни долгими, господин…