Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда я ушла из Пади, там все было нормально, — пожала плечами Лив, — через двадцать минут туда прибудет смена Торнтона под загрузку. Я думаю, он свяжется с вами, если что-то не так.
— Это мы и без вас знаем, — сказал ди Кайен.
— В таком случае я вряд ли смогу вам помочь.
— Не горячитесь, мисс Уиллер, — сказал Флитвуд, — дело в том, что мы провели очередное глубинное сканирование, после чего камеры на склонах каньона и в штольнях вышли из строя. Если это случилось в результате какого-либо катаклизма, то мы надеялись, что вы заметили что-то необычное, однако, если это случилось вследствие направленных взрывов… — Флитвуд пожал плечами, — дело может оказаться серьезней. Радиосвязь нарушена — сильная магнитная буря. Когда вы улетали, никаких признаков извержения не было?
Лив нахмурилась, вспоминая. Перед глазами встал зажатый с трех сторон скалами каньон с глубоким озером в центре. Вода в озере была прозрачная и чистая. Но купаться, даже в жаркие дни, желающих не было — температура воды едва поднималась до десяти градусов. С четвертой стороны каньон замыкался массивом плато, в котором и располагался сам рудник. Плато было небольшим — около трех километров в поперечнике с впадиной ближе к краю, примыкавшему к каньону. Впадина была заполнена водой, причем ее температура в любое время года была не ниже тридцати градусов по Цельсию. Ди Кайен объяснял это наличием геотермальных источников на дне.
Всю последнюю неделю с поросших лесом склонов каньона сходили оползни, и стволы вырванных с корнем деревьев покрыли треть поверхности озера сплошным ковром. Участились выбросы пара в болотистых низинах на западе каньона, над скалами все чаще поднимался дым, и почва ощутимо подрагивала под ногами. Насколько знала Лив, в штольнях сильно поднялась температура и смены сократили до трех часов — дольше выдержать в подземном пекле не мог никто.
— В своем докладе три дня назад я упоминала о фактах, которые…
— Которые вы не можете интерпретировать достаточно квалифицированно, — прервал ее ди Кайен, — однако я принял во внимание ваше мнение, мисс Уиллер, и именно поэтому подготовил глубокое сканирование.
— А если именно направленные взрывы способствуют сейсмической активности?
— Я не вулканолог, я — геолог, и в компании у меня определенные обязанности. А именно: разведка и разработка залежей френиума. Чем я, собственно, и занимаюсь.
— Ха! — воскликнула Лив и от возмущения стукнула ладонями по подлокотникам. — Да любому кретину понятно, что ваши взрывы…
— Возможно, кретину и понятно, но мне, как специалисту…
— Господа, прекратите, — повысил голос Флитвуд, которому надоела перепалка, — сейчас не лучшее время для выяснения отношений. Благодарю вас, мисс Уиллер, вы можете быть свободны.
Лив, вздернув подбородок, прошагала к двери и что было силы захлопнула ее за собой. Если бы они воочию видели то, что видела в Чертовой Пади она, то не то что работы прекратили, но и провели бы эвакуацию персонала. Прибыль им глаза застит — высосать из рудника все, что можно, до последней крохи, а то, что работать становится все опасней, им наплевать. Понятно, что Флитвуд будет слушать то, что ему наплетет этот высушенный краб. Специалист, мать его! Когда он последний раз в штольню спускался? А ей приходится делать это по пять раз за смену, и не пешком, а на тяжелом глидере, а тоннели осыпаются. Вон, в прошлый раз здоровенный булыжник по фонарю кабины врезал, аж сердце зашлось — думала, свод просел.
Лив, все еще кипя от негодования, выскочила из конторы и зашагала к своему домику. Что-что, а быт в компании Макнамары был налажен как положено. Рабочие жили в благоустроенных поселках по двое в коттедже, но Лив, как бригадиру смены, полагался отдельный домик.
Наскоро приняв душ и переодевшись, она направилась в бар, хотя ни выпивать, ни сидеть там в дыму и гуле нетрезвых голосов ей никак не хотелось. Но куда еще податься-то…
Толкнув дверь, Лив ввалилась внутрь. В баре было не протолкнуться — дневная смена работяг веселилась как могла. В ее сторону, реагируя на звук хлопнувшей двери, развернулось множество голов, но большинство тут же вернулось в прежнее положение. Лив криво усмехнулась. Когда она только прибыла на рудник, кое-кто из особо прытких пытался подбить клинья, что вполне естественно — женщины, да еще на такой работе, на рудниках редкость. Однако после того как она отвадила наиболее настырных, одного даже пришлось пригладить таирским боевым шестом (вздумал затащить ее в кусты), местные мачо поутихли. А уж когда она выбилась в бригадиры… Ее ребята сидели в углу за сдвинутыми столами и, судя по их виду, уже приняли по первой. А может, и по второй за здоровье новорожденного.
— Лив, мы здесь, — крикнул Стайлс, махая рукой.
Обходя столики и на ходу отшучиваясь от игривых приветствий немногочисленных приятелей, Лив направилась в угол. Парни встали с рюмками в руках. Регнар протянул ей рюмку и по привычке погладил себя по редеющей шевелюре.
— Тебе слово, Лив. Как опоздавшей и как единственной женщине в этом притоне.
— Я хочу выпить за твою жену, Уве, — сказала Лив, чокаясь с виновником торжества, — я хочу пожелать ей знаешь что?
— Что?
— Который это у тебя ребенок?
— Пятый, — с гордостью заявил Регнар, — трое мальчишек и две девочки. Все погодки.
— Так вот: я желаю ей хоть раз сказать тебе «нет», когда ты тащишь ее в постель. Хватит уже, дай ей отдохнуть хоть год.
— Правильно! — поддержала бригадира смена. — Сделай передышку. Этих-то прокормить — прорва денег уйдет.
— Да мы с ней так и решили, — сказал Регнар, слегка смутившись, — хватит… Ну, может, еще одного-двух, не больше, — закончил он под общий смех.
Выпивка в баре была качественная, еда тоже — компания заботилась о том, чтобы продукты, поставляемые на планеты, где работают ее люди, были свежими, а цены — приемлемыми. В то же время дисциплина на рудниках была строгая — замеченные в небрежении работой или излишнем пристрастии к спиртному увольнялись немедленно. Профсоюзам на предприятия Макнамары ход был закрыт, но ежегодные комиссии Министерства труда Содружества неизменно оставались довольны положением дел с правами рабочих и служащих компании.
— Что там в конторе? — спросил Стайлс.
— А-а… — Лив махнула рукой, — потеряли связь с Падью. Все мониторы накрылись. Этот умник, ди Кайен, провел серию направленных взрывов, и Флитвуд опасается, как бы не было извержения.
— Да-а, — протянул Регнар, который когда-то был активистом «Трейд Юнионз оф Нью Аламабаа энд Прикеринг», — Падь — это пороховая бочка. Был бы здесь профсоюз…
— Ты бы отстегивал ему ежемесячно из своей зарплаты.
— Ладно, пусть у начальства голова болит. Им по должности положено. А что, Лив, говорят, в системе появился сам М. Дж. М? В конторе ничего не слышно?
— При мне ничего не говорили. Не думаю, что он здесь появится. Только ему и дел, что проверять наши рудники. Знаешь, сколько у него таких?