Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто же хозяин, всего этого сокровища? — спросил жираф То.
— Она пока улетела, — послышалось недалеко, от друзей.
Кро и То крутили головами по сторонам, но так и не смогли найти, того кто говорил.
— Ты, наверное, невидимка, — предположил удивленный Кро.
— Да нет же, я перед вами, — возразил голос уже ближе.
И тогда Кро увидел крошечного, бурого медведя. Такого маленького, что он мог бы легко поместиться на лапке у зайчика.
— Как же получилось, что ты такой маленький? Разве медведи такими бывают? — улыбнулся удивленно жираф То.
— Злая колдунья Мэффи, заколдовала меня, — ответил медвежонок, — а раньше я был ух, какой большой. Уж, пожалуй, самый большой из моих братьев и сестёр медведей лесных.
— А как тебя расколдовать? — спросил зайка Кро.
— Мне кажется всё дело в волшебной палочке колдуньи Мэффи, — ответил крошка медвежонок.
— Так давайте скорее, найдем её, — предложил жираф То.
— Волшебную палочку, Мэффи держит в своём подземном замке, и чтобы попасть туда, придётся очень постараться. Путешествие может быть даже опасным, — сказал медвежонок.
— Мы готовы, — ответили То и Кро.
И тогда друзья отправились за медвежонком, который обещал показать дорогу к замку. Уже втроём они, прошли через большую комнату, а открыв следующую дверцу, оказались среди множества пальм.
Друзья удивились красоте высоких деревьев, с раскидистыми листьями и ароматными кокосами.
— Все эти чудеса, колдунья Мэффи держит под землей, — сказал медвежонок, — она ни за что не хотела бы, чтобы кто — то это видел. Надеюсь, мы доберемся до волшебной палочки, раньше, чем она вернется.
Чтобы идти быстрее, То посадил медвежонка к себе на спину.
— А может подкрепиться кокосом, — предложил жираф То.
— Ну даже не знаю, — ответил Кро.
Не успел зайка и глазом моргнуть, как жираф То, бросил на каменный пол кокос, и тот раскололся. То с удовольствием откусил белую, сладкую часть, и принялся жевать.
Через мгновение, жираф То, превратился в поросёнка.
— Ой, — сказал То, осматривая своё розовое тельце, — у меня нос пяточком, и копыта прямо как у свиньи.
— Эх, не нужно было, — с сожалением произнес крошка медвежонок, — ну что ж, теперь не будем кушать, что попало.
— Да! Согласился зайка Кро. А то, как бы чего хуже не приключилось.
А позже друзья увидели на некоторых пальмах, кокосы цветом в оранжево — черную полоску.
— Что это такое? — спросил зайка Кро у медвежонка.
— Это тигровый кокос, съев его можно превратиться в тигра, — ответил мохнатый крошка.
Зайка Кро, забрался на пальму и сбросил кокос вниз, так что тот раскололся. Спустившись Кро, откусил кусочек и тут же превратился в большого, когтистого тигра.
И тогда друзья отправились дальше. По дороге к подземному замку, они увидели множество чудес, которые прятала колдунья Мэффи. Но они не хотели терять времени и спешили скорее расколдовать медвежонка и себя.
А когда, они оказались перед пурпурно-красным замком, перед ними появилась злая колдунья Мэффи. Прямо за её спиной раскинулся чудесный сад, с прекрасными розами. Колдунья жутко смеялась и чесала свои запутанные, грязные, длинные волосы в носу и на голове. Друзьям стало немножко страшно, но они не собирались отступать.
Первым напал на Мэффи тигр, которым стал Кро. Колдунья была очень сильной, и она с легкостью отбрасывала тигра от себя раз за разом.
Попробовал и медвежонок напасть на Мэффи, но она только рассмеялась.
И вдруг голос колдуньи Мэффи заскрежетал. Она обернулась, и завизжала от страха.
Оказывается это поросенок, которым стал То, жевал большую алую розу. Эта роза и была той самой волшебной палочкой, которую так прятала Мэффи. В ней и была заключена сила злобной Мэффи.
Колдунья хотела было, броситься к нему, но от страха поросенок откусил и проглотил все лепестки этой розы.
И тот час, злое волшебство потеряло силу. Поросенок вновь стал жирафом То, а тигр превратился в зайку Кро. Теперь и медвежонок стал большим как прежде.
— Спасибо друзья, — сказал могучий, сильный медведь, — вы сняли с меня чары Мэффи.
— А где она сама? — спросил жираф То.
И друзья увидели, что на одежде, которую носила Мэффи, сидит маленькая, черная мышка. Крошка махнула хвостиком, пискнула и пропала. А Зайка, Жираф и Медведь дружно засмеялись.
С тех пор больше никто и никогда не видел колдунью Мэффи.