Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, Айспин подходил все ближе, пока, наконец, не остановился перед царапкой. Он наклонился к нему и долго смотрел на него безжалостным взглядом. Ветер играл его костяной цепью, а в глазах отражалось нескрываемое злорадство, испытываемое им при виде существа, так близко стоящего у порога смерти. Запах аммиака и эфира, серы и керосина, синильной кислоты и извести, как острые иголки, кололи чувствительный носик Эхо. Но он не отступил ни на йоту.
– Подайте милостыню, господин мастер ужасок! – жалобно заныл Эхо. – Я ужасно голоден.
Взгляд Айспина полыхнул демоническим огнем, а на его бледном лице появилась широкая ухмылка. Он вытянул свой длинный тощий указательный палец и поскреб им по выступающим ребрам Эхо.
– Ты умеешь разговаривать? – спросил он. – Значит, ты не простая кошка, а царапка. Один из последних экземпляров этого вида. – Глаза Айспина чуть заметно сузились. – Как насчет того, чтобы продать мне свой жир?
– Это невероятно смешно, господин городской мастер ужасок, – вежливо ответил Эхо. – Вы можете спокойно продолжать шутить над беднягой, стоящим одной лапой в могиле, потому что я люблю черный юмор. Только, пожалуйста, отнеситесь снисходительно к тому, что в данный момент я не могу смеяться. Смех застрял у меня в горле, и я проглотил его, потому что очень голоден.
– Я не шучу! – резко ответил Айспин. – Я никогда не шучу. И я говорю не о том жире, которого у тебя сейчас нет на ребрах, а о том, который ты должен наесть.
– Наесть? – спросил Эхо, не понимая, о чем идет речь, но исполненный внезапно забрезжившей надежды. Уже одно это слово казалось ему сытным.
– Дело в том, что… – сказал Айспин, и его голос приобрел почти любезный оттенок, – жир царапки является в алхимии оправдавшим себя средством. Он консервирует запах чумы в три раза лучше, чем собачий жир. Ляйденские человечки, пропитанные жиром царапки, живут в два раза дольше, чем обычные. Смазка вечного двигателя из жира царапки намного качественнее любого машинного масла.
– Я рад слышать, что моя порода пригодна для производства столь высококачественного продукта, – чуть слышно прошептал Эхо. – Но сейчас я не могу предложить вам ни одного грамма.
– Я это вижу, – опять строго и свысока ответил Айспин. – Я откормлю тебя.
«Откормлю», – подумал Эхо. Это слово показалось ему еще более сытным, чем наесть.
– Я буду кормить тебя так, как тебя еще никогда не кормили. Я собственноручно буду готовить тебе блюда, поскольку я не только виртуозный алхимик, но и Мастер поваренной ложки. Я говорю о самых изысканных лакомствах, а не об ординарном кошачьем корме. Речь идет о парфе и суфле. О потерянных перепелиных яйцах и заливном из лягушачьих язычков. О тартаре из тунца и супе из птичьего гнезда.
У Эхо потекли слюнки, хотя он никогда еще не слышал о подобных блюдах.
– А что я должен для этого сделать?
– Я уже сказал – мне нужен жир. Нам, алхимикам, он необходим. Но он действует только в том случае, если мы получаем его на добровольной основе. Мы не можем просто так куда-то отправиться и укокошить пару царапок. К сожалению… – Айспин вздохнул и пожал угловатыми плечами.
– Да, – сказал Эхо. – К сожалению.
Он, кажется, стал догадываться, к чему клонит мастер ужасок.
– Мы заключим договор, мы – два любителя ночной жизни. Сегодня полнолуние. Я обязуюсь до следующей полной луны – ужасковой луны – кормить тебя на высочайшем кулинарном уровне. Парфе и суфле. Потерянные перепелиные яйца и…
– Я понял, – прервал его Эхо. – Давайте перейдем к делу.
– Н-да, а потом наступит твоя очередь исполнять договор. К сожалению, пока еще не существует иного способа получения жира царапки, нежели… ну, ты понимаешь…
Айспин провел по горлу длинным ногтем указательного пальца.
Эхо проглотил слюну.
– Но я могу тебе кое-что гарантировать! – воскликнул Айспин. – Время до ужасковой луны будет самым лучшим в твоей жизни! Тебе откроется такой мир вкусовых наслаждений, который не был доступен еще ни одному царапке. Я вознесу тебя на вершину гурманства, с которой ты будешь смотреть на своих собратьев и на всех других домашних животных, вынужденных есть из своих мисок фарш из трески, как на паразитов. Я покажу тебе мой тайный сад, разбитый на самой высокой крыше Следвайи, на которой, кстати, есть множество соблазнительных для царапки уголков и тайников, о которых только можно мечтать. Там ты можешь совершать свои полезные для пищеварения прогулки и лакомиться травами для нормализации желудочной функции, если вдруг твой желудок, не привыкший к качественной еде, выйдет из строя. И тогда ты вскоре вновь сможешь продолжить чревоугодие. Там растет также ценная царапковая мята.
– Царапковая мята, – сладострастно простонал Эхо.
– Но это еще не все. О нет! Ты будешь спать на самых пышных подушках, за самой теплой кафельной печкой в городе. Я буду всячески заботиться о том, чтобы ты жил в комфорте, и поддерживать твой быт! Я обещаю, что это будет самый увлекательный период твоей жизни. Самый насыщенный приключениями. Самый поучительный. Ты сможешь наблюдать, как я работаю, и даже увидеть самые засекреченные эксперименты. Я посвящу тебя в особые тайны, о которых даже самые опытные алхимики могут только мечтать. Ты ведь все равно не сможешь ими воспользоваться. – Айспин засмеялся жутким смехом. Затем он вновь устремил свой сверлящий взгляд на Эхо. – Ну, – сказал он, – что скажешь?
– Я не знаю, – замялся Эхо. – Вообще-то я хочу жить…
– Говорят, что у вас, царапок, восемь жизней, – ухмыльнулся Айспин, обнажив при этом свои ядовито-желтые зубы. – Я хочу только одну-единственную.
– Прошу прощения, но я верю только в жизнь до смерти, а не после нее, – сказал Эхо.
Мастера ужасок перекорежило, и он выпрямился, словно кукла-марионетка.
– Я теряю здесь свое время, – рявкнул он. – В этом городе есть еще достаточно несчастных животных. До свидания! Нет – прощай! Adieu! Я желаю тебе долгой и мучительной смерти от голода. По моим подсчетам – три дня. Максимум четыре. В самой страшной агонии. Возникает ощущение, будто ты пожираешь самого себя.
Такое чувство Эхо испытывал уже несколько дней.
– Одну минуту… – сказал он. – Полное довольствие? До следующего полнолуния?
Айспин остановился и, не поворачиваясь, бросил взгляд через плечо.
– Совершенно верно! До следующей ужасковой луны! – прошептал он соблазнительным голосом. – Изысканная кухня. Да что там – самая изысканная кухня! Молочное озеро и в нем жареные рыбы. Меню, включающее столько блюд, что ты собьешься со счета. И это мое последнее предложение.
Эхо размышлял. Что же он терял? Умереть через три мучительных дня с пустым желудком или через тридцать дней с полным – такова была альтернатива.
– Царапковая мята? – спросил он тихо.
– Царапковая мята, – подтвердил Айспин. – В полном цвету.