Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливия здесь уже очень давно. Когда-то плавая с мужем по разным странам их корабль во время шторма наткнулся на рифы. Образовалась большая пробоина и они стали тонуть. К сожалению ей спастись не удалось, так она и попала сюда. Каждый год она приходила на бал в надежде, что здесь встретит своего супруга и воссоединиться с ним. Но годы проходили, а его все не было, так как ему удалось спастись с тонущего корабля. После чего он прожил еще долгую жизнь и был похоронен в земле. А вот она неприкаянная душа теперь столетиями обитала на дне морском. Но не будем больше о грустном, по прошествии стольких лет Оливия уже свыклась и привыкла к такой жизни и даже нашла некоторые преимущества, и больше абсолютно не грустила.
И вот подойдя ко мне, она сразу же заключила меня в свои объятия.
– О, Анастасия! Ты, “шарман”! Ты великолепна! – не останавливаясь говорила она.
– Я так рада тебя видеть! – ответила я. – Я очень скучала.
Мы перекинулись с ней последними новостями, и тут она поведала мне, что танцы сегодня обещают быть жаркими. Так как старые пираты подмешали ром в игристый пунш, и некоторые пожилые миссис уже очень даже на веселе. Особенно миссис Дорис, которая уже весело пританцовывала у старинного фонтана надев на голову большого пунцового краба вместо шляпки.
И тут заиграла музыка. Русалки которые находились своей небольшой компанией возле корабля с музыкантами, тут же закружились в танце продвигаясь в центр площади. Плавно двигаясь и размахивая хвостами в такт музыке они кружились приглашая других танцевать, весело и ненавязчиво увлекая их за собой. Вокруг поблескивая как огоньки проплывали серпантином маленькие рыбки, создавая невероятно волшебное сияние. Я не могла оторвать свой взгляд от всего этого великолепия и стояла как зачарованная, чуть не забыв зачем я сюда пришла. Ну конечно же танцевать.
Не успела я опомниться, как Оливия уже тянула меня за руку в самую гущу танцующих людей, попутно объясняя мне правила сегодняшнего бала. Ну вообще-то они были как всегда неизменны, но она каждый раз мне их настойчиво повторяла пытаясь перекричать музыку.
– И главное, танцевать до упада. – услышала я обрывки фраз.
И тут она резко повернулась ко мне и глядя прямо в глаза, напомнила о самом главном.
– Анастасия! Помни, заплывать в старую часть города, тебе категорически запрещено!
Я как всегда кивала головой, а на этот раз еще и моргнула глазами, давая понять, что “я всё поняла”. На самом деле, та часть города уже давно манила меня. Всё время как магнитом тянуло туда, но Оливия и другие обитатели каждый раз запрещали ходить мне туда, запугивая морским чудовищем, которое обитало там по их рассказам. Иногда я видела там вдалеке за кораблём в глубине зарослей из водорослей зеленоватое свечение, которое завораживающе манило меня к себе.
Но вернемся к музыке. Оливия уже танцевала второй танец с каким-то напыщенным мистером, пока я кружилась вокруг себя в такт музыке и раздумывала кого бы пригласить на вальс.
Музыканты старались во всю мощь, превосходя самих себя. Русалки которые начали бал не давали скучать. Стоило им заметить хоть одного загрустившего, как они тут же подплывали к нему и щекотали своими хвостами, от чего человек тут же начинал смеяться и пускался в пляс. И тут я вижу, что они направляются ко мне.
– О, нет! – сейчас защекочут подумала я.
Но тут вдруг кто-то схватил меня за талию и увлек за собой в водоворот танца. Это был мужчина средних лет, самый настоящий капитан корабля, с красивым лицом и небольшой сединой в висках.
– Ах, мистер Гарри! Вы меня спасли. Эти хулиганки направлялись ко мне. – сказала я ему.
– Анастасия, это не удивительно, вы выглядели очень грустно. Вас, что-то беспокоит или не нравиться у нас на балу?
– Да, нет, что вы здесь великолепно!
Конечно же я ему соврала, на самом деле музыка и все танцующие у меня отошли уже на второй план. Так ка мое внимание вновь было приковано к сиянию которое так и манило меня к себе. Иногда сквозь музыку мне казалось, что кто-то зовет меня с той тёмной стороны старого города, от куда было видно таинственное свечение.
На этот раз, я точно для себя решила, во чтобы-то ни стало попасть туда и выяснить, что же там такое и что они скрывают от меня. И кто это таинственное существо которое зовет меня к себе.
Изображая радость на лице, я дотанцевала танец с мистером Гарри и пожелав ему хорошего вечера направилась к фонтану с пуншем. Мне надо было посмотреть где сейчас находиться Оливия. Ведь она всегда следила за мной не давая шанса проскользнуть в старую часть города. Взяв большую чашу, которых предостаточно стояло возле фонтана, я зачерпнула немного пунша. Мне просто необходимо было выпить для храбрости. Пунш как волшебное зелье растекался внутри меня, придавая силу и уверенность в своих действиях.
Я оглядела всех, им было здесь очень весело, и я была уверена они счастливы. Я видела как Оливия танцевала со старым пиратом Джо, весело смеясь и беззаботно кружась в танце. Вот он, тот момент, подумала я, когда никто уже не обращает на меня внимания. И пользуясь случаем я незаметно для всех проскользнула за корабль где начиналась старая часть города. Тут за кораблем находилась еле заметная тропинка которая уводила в глубь зарослей из водорослей в темноту старинных улочек затонувшего города. Я стала неспеша продвигаться по тропинке, расталкивая водоросли руками. Так я уходила всё дальше и дальше и вот уже музыка игравшая на балу совершенно перестала быть слышна. Не скажу, что тут было очень темно, как лунным светом здесь все находящееся вокруг меня подсвечивалось зеленоватым свечением и чем дальше я уходила в глубь тем больше было света. Мне кажется я прошла совсем не много и вот уже совсем близко подошла к запретному месту. Как вдруг меня ослепила молниеносная вспышка зелёного света и прямо перед своим носом я увидела его.
– БОККО! – только и смогла вскрикнуть я.
Бокко – это