Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ха-ха-ха, из тебя выйдет отличный тренер покемонов. Ладно, можешь взять их с собой.
— Спасибо, профессор.
Идя по коридорам второго этажа, я обратил внимание на отличия интерьера от холла первого. Эти места выглядят как жилые, когда первый этаж создавал ощущение, что ты находишься в лаборатории. Зайдя в одну из комнат, я был приятно удивлен. Просторная комната, большая двуспальная кровать, мягкий белый ковер на темном паркете, стены, обитые деревом, выкрашенные в светло-бежевый оттенок. Большой шкаф у одной из стен, и рабочий стол у другой. Над кроватью огромное окно, в данный момент зашторенное. Профессор прошел мимо меня, и раскрыл шторы, осветив комнату мягким светом солнца. Что-ж, мне определенно нравится эта комната. Справа, недалеко от шкафа, была дверь. Спросив разрешения, я открыл ее, обнаружив ванную комнату. С полноценной ванной, а не душевой кабиной, как было в палате. Уже не терпится ее опробовать… Не замечал за собой таких порывов… Хотя, когда бы им появиться? Слишком суетным был последний день, а в тени, где я плавал до этого, им взяться и неоткуда.
Выйдя из ванной, я сообщил профессору что мне очень понравилась эта комната. В это же время во входную дверь постучались. Дождавшись разрешения войти от профессора, внутрь прошла другая девушка в форме горничной.
— Знакомься, это Венелана, она назначена твоей личной горничной. В ее задачи входит сопровождение тебя по особняку, пока ты не освоишься, побудка, напоминание о текущих делах, уборка в этой комнате. Если захочешь перекусить на рабочем месте, — Указал он на стол, — то Венелана также об этом позаботится. Венелана, это Алекс, твоя задача заботиться о нем.
— Как прикажете профессор. Здравствуйте мистер Алекс, можете звать меня Лана. С этого дня я буду вашей персональной горничной, как уже сказал профессор. Рада поработать с вами.
— Д-да. — Немного ошалело сказал я. Не ожидал такого гостеприимства от профессора.
— Что-ж, если комнату мы тебе выбрали, — Я кивнул. — То можем начать экскурсию. Венелана, приберись тут пока. Как закончишь спускайся в лабораторию 2-А. Я думаю к тому времени мы будем уже там.
— Как прикажете, профессор.
— И так. Дорогу до спальни ты, я надеюсь, запомнил. В этом крыле, кроме тебя никто больше не живет. Венелана, как и остальные слуги, живут в левом крыле, там тебе делать нечего, но если будет любопытно, то можешь сходить посмотреть. На втором этаже, помимо жилых помещений расположена гостиная, где ты уже был. К гостиной примыкает малая кухня, что связана с большой при помощи лифтов. Большая кухня расположена возле столовой, где мы обедали. — Рассказывал профессор, пока мы подходили к лестнице на первый этаж. — На первом этаже, помимо столовой, расположены лаборатории. В правом крыле, — Указал он в нужном направлении. — Лаборатории по изучению покемонов-растений, некоторых ядовитых, и мирных, не представляющих опасности, покемонов. Также через правое крыло ты можешь выйти в оранжереи. В левом крыле, — Указал в противоположную сторону. — Укрепленные лаборатории, для изучения буйных или просто сильных покемонов. Также через левое крыло ты можешь пройти в библиотеку. С чего начнем?
— Эм-м. Давайте направо.
— Хорошо. И так, в этой лаборатории…
Мы ходили по всему особняку профессора в течении двух часов, не меньше. Как оказалось, профессор живет здесь не один, и речь не о слугах. Позади основного особняка, есть небольшой городок, который за особняком было не видно. В нем живут лаборанты и помощники профессора. Я не стал запоминать их имен, так как штат у профессора был определенно не маленький. Достаточно знать, что над каждым исследованием трудится от четырех, до десяти человек, при этом я насчитал десяток различных исследований, связанных с покемонами. Оказалось, что покемоны — это не только животные, но и некоторые разумные растения, насекомые, рыбы. Мир покемонов действительно разнообразен. Вспомнив слова Дженни, я попросил профессора показать мне гаярдоса.
— Я как раз собирался продолжить экскурсию, но уже по внешнему заповеднику. — Ответил на мое предложение профессор. — Пойдем. По этим местам бесполезно передвигаться на своих двоих, для этого у меня есть специальные багги. — Сказал профессор, выходя во двор. — Они не очень быстры, но предназначены для любой местности. В заповеднике у меня есть шесть климатических зон. Вы с Дженни проезжали мимо полей, самой мирной зоны. Если ты посмотришь на запад, то увидишь ледяную тундру.
Действительно. Не знаю какими технологиями это реализовано здесь, но напоминает мой заповедник. Наверно. Я не помню каким он был, помню только, что он был очень большим, что в нем было много животных. Много редких животных. Что в нем были разные климатические зоны, но какие именно уже не помню. Я не помню большей части зверей, что там содержались. Однако, смотря на некоторых покемонов, на ум приходят некоторые звери из моего заповедника, как страус и киви, глядя на додо — двухголовую птицу, которую я видел пока ехал сюда с Дженни.
— Также есть зона пустынь, совмещенная с каменистой местностью, зона моря, которая находится между ледяной и вулканической зоной. Зона лесов, в которой есть огромное озеро. Собственно, нам туда. Гаярдос — покемон водяного и летающего типов, обитает в глубоких водоемах. Ему не важно: пресная вода, или морская, главное, чтобы он мог там вместиться. Мы приехали. — Сказал профессор, остановившись возле действительно огромного озера. — В этом озере обитает стая гаярдосов. Об этом озере скажу тебе следующее: если захочется искупаться, ни в коем случае не суйся туда. Гаярдосы — очень раздражительны, и очень не любят вторжения на свою территорию. Теперь проведем первый эксперимент. Включи свои глаза, и скажи, сколько гаярдосов тут обитает.
— Эм-м. Хорошо, профессор. — Активировав магическое зрение, я чуть не ослеп. Ярчайшая нежно-голубая энергия заполняла озеро. Она была на столько плотной, что разглядеть хоть что-то сквозь нее было практически невозможно. — П-профессор. Я не могу этого сделать. Все озеро заполнено яркой голубой энергией. Она на столько плотная, что я не вижу сквозь нее ничего.
— Вот как? Это же… ПОТРЯСАЮЩЕ! — Я вздрогнул от неожиданного крика. — Покемоны легко адаптируются и развиваются в насыщенных энергией местах? Или, места в которых обитают сильные покемоны, со временем насыщаются их энергией? Столько идей! Нам надо проверить и остальные зоны.
— Профессор, я чувствую что-то еще.