Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На закалке костей практик уже может вкладывать чакру в свои удары, становясь ГОРАЗДО опасней, в одиночку способный убить небольшой отряд. Разбивка на десять этапов в основном нужна, чтобы понимать, какие приемы тебе лучше всего использовать и сколько алхимии поглощать. По факту, это все нужно, чтобы не навредить самому себе, а не для понтов.
Кто бы не придумал все эти этапы и ступени, он все сделал так, что даже неграмотный крестьянин смог этим воспользоваться. Впрочем, настоящая культивация начинается с закалки ядра и нарезки меридианов. Здесь уже и разбивка на этапы более понятна, и в целом все самое интересное начинается именно отсюда. К пальцам проводится десять меридиан, за каждую ты проходишь ступень.
Это довольно сложный и болезненный этап, многие практики срезаются именно на нем, не в силах закончить свои меридианы. Боль нельзя подавить алхимией, тебе нужен контроль, иначе ты можешь сам себе навредить. Боль такая, словно ты сам себя режешь ножом, даже здоровые мужики срезаются на этом этапе не в силах выдержать эту пытку. Зато именно на этом этапе практик учится осознанно контролировать чакру, применяя свои первые техники.
Когда меридианы готовы, приходит этап закалки среднего даньтяня на какую-то стихию. Здесь уже требуется КРАЙНЕ дорогая алхимия, содержащая стихийную чакру. Одного подходящего места недостаточно, нужна еще и чакра, которую нужно научиться вырабатывать.
Пожалуй, в одиночку закалить свой даньтянь практически невозможно. Если подходящее место еще можно найти, то вот алхимию уже так просто не достать. Она стоит слишком дорого даже для практика, отчего только в складчину можно кого-то продвинуть, когда на тебя трудится не один десяток человек, а твоя организация захватила место, где можно выращивать мощную алхимию.
Полностью освоив управление стихийной чакрой, можно двинуться на этап звероформы, для этого уже необходимо раздобыть Ци сильного монстра, типа короля леса или какой-либо горы. Собрать пати на убийство подобной тварюшки это то еще приключение, где по итогу может никто не выжить, либо же оставшихся в живых добьют другие секты, которые поджидали за ближайшим кустом.
В библиотеке секты почти не было информации даже о пятом этапе, лишь необходимый минимум о том, как его можно достичь. Очевидно, что Сайфутдину еще только предстоит добыть необходимые для развития звероформы способы культивации. Если у него получится прорваться, то он станет сильнейшим практиком в окрестностях.
* * *
Для постройки лаборатории требовались довольно редкие материалы и оборудование, так что с поставщиками приходилось договариваться лично. Если внешнюю отделку и в целом ремонтные работы мог проконтролировать секретарь Ву, то закупку оборудования я не мог доверить кому-то другому.
Как-то незаметно Тан Вэй стала посредником между мной и остальной сектой. Если кому-то что-то требовалось от меня, то они сначала шли к ней, а уже Вэй договаривалась со мной, так что виделись мы почти каждый день.
— Мастер Ур, — кивнула мне она, когда я приземлился возле ворот секты.
Охрана вежливо мне покивала, за неделю они уже успели ко мне привыкнуть, так что уже не вздрагивают каждый раз, когда я появляюсь в поле их зрения. Кивнув охране в ответ, я перевел свой взгляд на девушку.
— Наставник Вэй, — вежливо отвечаю в ответ, сложив перед собой руки. — Вы, как и всегда, очаровательны.
Вэй просто кивнула, хотя в первые разы забавно смущалась, но видимо я передавил с комплиментами, и она выработала иммунитет. Ну, ничего, компания с красивой девушкой уже само по себе неплохо. Кивнув ей, я подал Вэй руку, помогая взобраться на воздушный клинок, в таком виде мы и полетели в город.
— Как продвигается ремонт? — решаю начать разговор.
— С опережением на пару дней, — кивает она, — через неделю можно будет завозить первое оборудование, — помедлив: — Вы планируете заниматься алхимией мастер Ур? Если да, то меня попросили вам сообщить, что первый урожая волшебной травы у нас планируется только осенью, — ожидающе на меня посмотрев.
Похоже народ беспокоится из чего я собрался варить пилюли, я уже могу себе представить, что местные практики могут подумать. Я бы мог отмахнуться от ответа, но это может поднять нехорошие слухи, так что я решил ответить честно:
— Из меня паршивый алхимик, хоть я и могу смешать простенькие пилюли, но они будут паршивого качества, — развожу руками. — По большей части алхимическая лаборатория будет собрана для секты, я буду иногда давать поручения сварить некоторые пилюли по своему рецепту, о материале можете не беспокоиться, у меня есть свои запасы. А, чтобы не было недопонимания, я скажу сразу, для моей культивации бесполезны даже нефритовые кости хозяина леса, не говоря уже о менее качественных «материалах», — с определенным намеком заканчиваю.
Вэй благодарно кивнула. Хоть страхов стало меньше, но они все же никуда не исчезли. Зная паскудство некоторых сильных практиков, у них есть на подозрения все основания. Пришел какой-то непонятный практик этапа звероформы, и вместо того, чтобы поставить всех в форму «Зю», на свои хотелки тратит личные средства, а не вгоняет секту в нищету. Чудеса, да и только.
Дальше мы летели молча, я раздумывал над тем, что для создания массивов мне потребуется ученик, который чувствителен к Ци. Для создания массивов сила не так важна, как контроль и усидчивость. Даже, если я научу ученика создавать печати в своем внутреннем мире, то ему все еще потребуется определенные навыки. Я уже приглядывался к ученикам, даже с помощью своей чувствительности к Ци их просматривал, но пока никого подходящего найти так и не удалось.
* * *
Представитель торгового дома встретил нас с распростертыми объятиями. Хоть он и выглядел немного нервно, видимо прекрасно понимая нрав практиков этапа звероформы, но все же он нашел в себе мужества не лебезить, а лишь уважительно поклониться.
— Мастер Ур, госпожа Вэй, я как раз вас ждал! — с преувеличенно радостным видом произнес торговец Ли.
Полноватый мужчина в дорогой фиолетовой рубашке и брюках, чем-то походил на дворфа. Пышные усы, массивная фигура и взгляд человека, который любит золото. Собственно, именно на этом я его подцепил, сделав довольно обширный заказ, который он пообещал доставить в ближайшее время.
— Господин Ли Су, — кланяется Вэй, я же просто кивнул.