Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Флора не включала её. Она стояла совершенно обнаженная, и я понятия не имел, как мне ей об этом сказать.
Я мог убивать людей, не чувствуя себя плохо, но смущение подводило меня к черте.
Хорошо, что она была слишком далеко, чтобы увидеть что-то отсюда. И она стояла боком, поэтому мы могли видеть только ее силуэт. Это всё равно было намного больше того, что я хотел бы видеть.
Прошло больше недели с тех пор, как она переехала. Я знал, что она ежедневно принимает душ, и теперь я узнал, что она никогда не включала защитную пленку. Сколько моих сотрудников видели, как она принимала душ на прошлой неделе? Наблюдали ли они за ней?
Господи, я собирался убить из-за неё весь свой гребаный персонал.
— Если ты не хочешь на ней жениться, возможно, я смогу, — сказал Арес.
Мгновенно моя рука с шлепком нашла его затылок.
— Тебе шестнадцать.
— А тебе не нужна жена. Как обычно.
— А ты думаешь, что хочешь жениться на Флоре, потому что ты возбужденный подросток, у которого на уме только секс. Твоя единственная причина жениться на ней состоит в том, что ты веришь, что это бесплатный билет для секса. Но позволь мне сказать тебе, Арес, отношения — это не только секс.
Он схватился за живот, давясь.
— Можешь ли ты перестать пытаться меня поучать? Это так неловко.
— Я бы хотел, но, видимо, в школе ты абсолютно ничему не научился. И поскольку твоим первым инстинктом было поглазеть на уязвимого человека, я серьёзно подумываю о том, чтобы найти кого-нибудь, кто научит тебя манерам, поскольку у тебя их вообще нет.
Я считал, что это моя вина. Я никогда не учил его уважительному отношению. Он был намного лучше меня, когда дело касалось уважения, но, видимо, не тогда, когда дело касалось женщин.
Это был один случай, свидетелем которого я стал, и мне этого было достаточно, чтобы мысленно отметить серьёзный разговор, который нам нужно было провести.
— Сейчас я провожу тебя обратно внутрь, хорошо? Если ты откроешь хотя бы один глаз на миллиметр, я отправлю тебя в военное училище.
Я бы не стал так делать, но угроза сработала, потому что Арес держал глаза закрытыми.
Когда я поднялся наверх, в комнату Флоры, и остановился перед дверью её ванной, какая-то часть моего сознания хотела, чтобы я развернулся и позволил ей самой разобраться с окнами.
Кто я такой, чтобы волноваться об этом? На всеобщее обозрение было выставлено не моё тело, так что это не мое дело, но более разумная часть моего мозга сказала, что окажись я в такой ситуации, я бы хотел, чтобы кто-нибудь мне рассказал.
Но, опять же, я бы не был настолько глуп, чтобы принять душ перед окном от пола до потолка, не убедившись, что это окна с односторонним движением.
В любом случае, я постучал в дверь и, не дожидаясь никаких признаков того, что Флора это услышала, приоткрыл дверь и заговорил.
— Возможно, ты хочешь нажать кнопку под выключателем света, если, конечно, ты не возражаешь против того, чтобы весь персонал видел тебя обнаженной.
Я не стал ждать ответа Флоры. Как только слова были произнесены, я протянул руку в ванную, включил защитную пленку, развернулся, вышел за дверь и направился за своей экономкой, потому что я был почти уверен, что сказал ей рассказать обо всем Флоре. Она должна была знать. Это определенно включало окна, и вход в любую комнату, которая выглядела так, как будто ей там не место, кончился бы для нее плохо.
Этих комнат было не так много. В основном: любая другая спальня, мой кабинет (который теперь не имел значения, поскольку я только что разговаривал по телефону с командой по ремонту, и они сказали мне, что пройдет еще месяц, пока они закончат ремонт), и, возможно, подвал. Там я хранил вещи Итана и Лидии и не пускал туда никого, кроме себя и Ареса.
Когда я обнаружил, что миссис Томпсон в гостиной смахивает пыль с полок, мой голос прозвучал намного резче, чем обычно.
— Ты уволена.
Она со вздохом уронила метелку из перьев, а затем повернулась и посмотрела на меня с беспокойством во всем лице. Я не почувствовал ни капли жалости, не говоря уже о сочувствии.
Линетт облажалась, поэтому ее уволили. Не говоря уже о том, что она работала на меня с тех пор, как я купил дом.
Я жил тем, что не давал второго шанса.
— Сэр?
— Нужно ли мне повторяться? — она знала, что я никогда этого не делал, и если кто-то требовал от меня повториться, они заканчивали смертью, потому что я не верил во второй шанс.
— Нет, сэр, но я…
— Я хочу, чтобы ты ушла в течение следующих пяти минут.
Теперь мне нужно связаться с остальными сотрудниками.
ГЛАВА 16
Маска, скрывающая лицо
«О, разве ты не знаешь, кто я?» — Renegade by Aaryan Shah
Флора Адамс
Я не знала, куда Кай везёт меня, но была уверена, что мне это ни за что не понравится.
Когда машина остановилась перед казино, я слегка удивилась. Я никогда не считала Кая тем парнем, с которым можно поиграть в покер субботним вечером. Всё это время я думала, что он занимается другими делами, а потом отправляется в Тартар пропустить пару стаканчиков, прежде чем вернуться домой, чтобы позаботиться об Аресе и Лоле.
Когда мы направились внутрь, за нами последовали ещё двое мужчин, но я не стала задавать лишних вопросов, потому что была слишком поглощена миром, в который только что попала.
Взгляды были прикованы к моему телу, как будто я была редким явлением. Словно ни один парень в этом здании никогда прежде не видел женщин. Я заметила, как один мужчина выронил колоду карт, когда мы проходили мимо его столика. Он не обратил на это никакого внимания, потому что его взгляд был прикован ко мне.
Я почувствовала, как по моему телу прокатилась волна отвращения. То, что на меня пялились, не было в новинку, особенно с тех пор как я начала работать в «Тартаре» танцовщицей, но эти взгляды отличались от тех, что мне приходилось испытывать прежде. В «Тартаре» взгляды — признак интереса. В них было любопытство, увлечение, а также немного негодования. И, да, если и были взгляды полные похоти, то они легко игнорировались.
Здесь же эти взгляды