Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, как же я тебя понимаю, — ответил я и потянулся к чайнику за новой порцией свежезаваренных трав. Вкус был так себе, но с каждым глотком я ощущал себя все лучше и лучше. Смаковав отвар во рту, я пришел к выводу что состоит он из липы, тимьяна, ромашки и еще нескольких неизвестных мне трав. Так, стоп! Она сказала Лэнгтон Кроуфорд?
— Ты только, что назвала имя — Лэнгтон Кроуфорд?
— А вы знакомы? — Калия открыла левый глаз и взглянула на меня с интересом.
— Виделись однажды. Он близкий друг моего друга.
— А твой друг…
— Нет, он не знает, где находится мистер Кроуфорд, да и вообще он сейчас ничего не знает, — я вспомнил состояние профессора. Неужели, есть кто-то способный обращать в овощ человека, разум которого не имеет границ. И тут мне в голову пришла мысль. Неприятная, но и не лишенная смысла. Я вспомнил свою встречу в Ангелом Смерти и наш разговор. Мне предстояло найти Лэнгтона и помешать ему сделать нечто ужасное. Что, если все произошедшее на земле имеет к этому отношение? Что, если все это дело рук Лэнгтона, а я не смог помешать ему.
— В таком случае, нам пора прощаться. С восходом солнца я направлюсь своим путем, а ты своим, — Калия сделала глоток отвара и вновь закрыла глаза.
— Что это значит «в таком случае»? Ты не могла бы объяснить мне, как ты вообще на меня вышла? То есть я имею в виду, ты же не могла просто так гулять по улице и заметить, что мои нити имеют совсем иной оттенок. И вообще, какого это видеть нити? Какие они? — на самом деле, мне хотелось просто разболтать эту девушку и как-то заставить ее помочь мне с моим делом. Один я точно не доберусь через весь город до своего дома. Шанс выжить среди монстров ночью, без мешочка с травами, равен нулю. И конечно велик риск вновь попасть в руки Отверженных или кланов по хуже.
— Каждый человек или существо, будь оно живое и не живое, испускает в небо излучение. Я стала видеть эти излучение после того, как отец внедрил в мое тело это, — Калия указала на свой светло-синий глаз: — Эти излучения представлены в виде сплетения нитей и если я сконцентрируюсь на нитях, то могу различать их роль.
— Роль? То есть у каждой нити есть своя роль?
— Да, я тоже была удивлена. Нити любви, брака, мудрости, судьбы, жизни, силы, скорости и так далее, сплетаются между собой образуя излучение, толстую нить, которая поднимается высоко в небо и присоединяются к двум большим нитям, пересекающим все небо. Это нити «баланса» и «времени». Сплетаясь в одну нить, они образуют…
— Нить мироздания…, - закончил я.
— Можно и так назвать, я точно не знаю, да и не важно. Позавчера, когда все это случилось, то есть когда я открыла глаза в новом мире, я заметила кое-что странное. Это кое-что и заставила меня усомниться в том, что я нахожусь в параллельной вселенной.
— И что же это?
— Нить, которая отвечает за время, изменилась в цвете. С тех пор, как я начала видеть скрытый от людского глаза мир, нить времени была зеленного, а нить баланса — синего цвета.
— Кого же цвета нить времени сейчас?
— Желтого.
— Что ты хочешь сказать? Кто-то изменил цвет…ход времени? — я пораженно охнул и начал мотать головой отвергая собственную, безумную теорию.
— Да, именно поэтому я и сказала, что нет такого понятия «Мой мир». Мы все в той же вселенной, просто кто-то изменил ход времени, — Калия замолчала. Сама теория о возможности влиять на время всегда вызывала у меня смех, теперь представьте мое состояние, когда я своими глазами вижу теорию в действии. Калия продолжила: — В тот день, я поднялась на крышу небоскреба и огляделась. Знаешь, что я увидела? Три золотистых свечения, которые поднимались к небу и напрямую сплетались с изменившимися нитями времени. Одна из нитей, принадлежала непосредственно мне. Проследив за второй нитью, я нашла тебя, но ты, к сожалению, ничего не знаешь. В таком случае мне следует пойти за последним источником золотистого свечения.
— Думаю я смогу тебе помочь. Поправь меня если я ошибаюсь. Кто-то вмешался в исход времени и изменил все. Мы с тобой не попали под влияние перемен, потому-то у нас запечатаны нити. Мои запечатал Хранитель Баланса, а твои видимо защищаются тем, что внедрил в тебя твой отец. И в лучшем стиле Шекспира, обладатель третьего золотистого излучения должен оказаться, как раз таки виновником всего случившегося, — притупив свой взгляд я на секунду представил Лэнгтона Кроуфорда в роли злодея. Возможно, что третье излучение принадлежит ему.
— И как ты мне поможешь? — спросила Калия.
— Поверь, я помогу…если мы вернем мою силу — Легата Душ!
Глава 8: Осколок прошлого
Убедить Калию в том, что за городом находится сосуд с запечатанной силой Эмиссара Владыки Смерти, оказалось на удивление проще, чем я мог себе представить. Она задала лишь один единственный вопрос — «Кто такие Владыки и Эмиссары?»
Когда зашло солнце, мы с моей спутницей тронулись в путь. Всю дорогу я рассказывал ей о своих приключениях и путешествиях в соседнем мире — Изменении. Рассказал о том, кто такие Владыки и чем они угрожали нашему мире. В ответ на мою искренность, и Калия, так же поведала свою историю. Ее отец оказался еще тем ублюдком, но в конце подарил своей дочери могущественное оружие с помощью, которого мы сможем отыскать виновника всего происходящего.
— Вот держи, — Калия протянула мне свой меч.
— Зачем мне твоя катана?
— Это не катана, а Вакидзаси.
— А есть разница?
— Да. Вакидзаси короче и быстрее обычных самурайских мечей и его нельзя называть катаной.
— Ну, прости, что неправильно назвал твой меч.
— Оружие нужно уважать и не называть как попало. Мечи, для теней из Катаманду — словно религия, — пояснила девушка и мы вернулись к тому, с чего начали. А именно «Зачем мне твоя катана».
— Днем нам не угрожают демоны и монстры, но вот от людей нас ничто не скроет. Поэтому нам нужно быть на