Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут дошла очередь и до Гарри:
— Джем, корпус прямо, плечи расправлены, расслаблены и опущены, руки согнуты в локте под углом 90 градусов и двигаются, ритмично сопровождая твой бег!
Когда команда добежала до берега озера Скаслабхэт, там их ждали пять
53/690
восьмивёсельных вельботов[13]. Дав команде пятнадцать минут отдышаться, тренер крикнул:
— Все по лодкам! Чей вельбот первым упрётся в противоположный берег, получат дополнительное время для отдыха!
Грести Гарри в жизни никогда не приходилось, и он честно сказал об этом игрокам, с которыми попал на один вельбот.
— Это ничего. Все мы когда-то делали это в первый раз. Я сяду впереди, но с другого борта. Смотри, что делаю я, и делай так же! — ответил один из команды по-английски с заметным гэльским акцентом.
Гарри сел, как все: прямо, чуть согнутые ноги упёр в специальные «упорки» и взялся за большое и тяжёлое весло. Один из игроков отдал команду, и плавание началось.
Основная нагрузка легла на мышцы ног и спины, как понял Гарри после двадцати минут работы веслом, а он-то думал, что гребут руками. Выпрямленные руки лишь передавали на весло усилие, развиваемое за счёт движения корпуса. Мышцы рук включались в работу, когда корпус отклонялся назад, вот тогда руки сгибались и с силой подтягивали рукоять весла к туловищу. Гарри поставил себе на этот раз задачу не особо сильно навредить плаванию и не сбить темп гребли других игроков. Он присматривался к тому, как опытные гребцы заносят вёсла и вводят их в воду, разворачивают в воде лопасти весла и выносят из воды. Со стороны это выглядело легко и красиво, но начинающему гребцу было тяжело и непросто. Свою задачу юноша выполнил — вельбот, где он мучил одно из вёсел, пришёл вторым. И это несказанно обрадовало организм начинающего регбиста, потому что после бега и гребли у него не было ни одного места на теле, которое бы не болело.
После отдыха был ещё бег с препятствиями, но, слава Мерлину, на короткие дистанции, потом прыжки через то, что тренер назвал козлом, а после, когда сил совсем уже не осталось, игроки боролись с тренажёром, имитирующим схватку.
Одновременно с ним могли работать до десяти человек — половина упиралась в его подвижные части, пытаясь продвинуться «в схватке» вперёд, а вторая половина упиралась в первую, помогая им достичь цели. Пока Гарри наблюдал, как это делают другие — было увлекательно. Но когда пришла его очередь «толкать», он оказался на первой линии борющихся за продвижение игроков, и позади него встал его коллега по команде и начал пихать самого Гарри сильнее, чем юноша мог бы толкать тренажёр, и это ему не очень понравилось. Потом азарт захватил Поттера и, несмотря на боль во всех мышцах, он бодал неуступчивый агрегат из последних сил, как будто перед ним были настоящие игроки соперника.
И вот тренировка закончилась. Торкил МакЛауд сообщил, что они встречаются послезавтра и физической подготовки будет вполовину меньше, а остальное время займёт игровая часть. Команда начала расходиться, а тренер подошёл к Гарри и спросил:
— Что, Джем, придёшь послезавтра?
— Буду жив — приду, — пообещал Гарри.
Не рискнув в таком состоянии аппарировать, он призвал Кричера. Эльф заохал при виде хозяина и сразу перенёс его в ванную комнату с небольшим бассейном,
54/690
который мгновенно наполнился горячей водой. Со стоном наслаждения юноша буквально заполз в воду, куда расторопный домовик в это время добавлял обезболивающий и укрепляющий бальзамы, специально сделанные для ванн. В горячей воде и зельях Гарри пролежал не меньше часа, размышляя о том, что квиддич — это вообще никакой к драклу не спорт, а так, игрульки в воздухе с разными мячами, и то, что они в Хогвартсе называли тренировками, было просто дружескими совместными полётами, не имеющими никакого отношения к настоящим нагрузкам. Затем юноша пообедал, принял добавочно зелья ещё и внутрь, поспал два часа и, приведя себя в надлежащий вид, аппарировал к Руэри МакЛауду в Дун Карлоуэй, где тот обещал выделить ему мастера клинка. Чувствовал юноша себя нормально, почти не ощущая последствий изнурительной тренировки с командой регбистов.
— Пришёл, стало быть, — довольно усмехнулся глава клана. — Сын сказал, что ты, конечно, пока щенок, но тот ещё упрямец, и из тебя выйдет толк. А он редко ошибается.
— Мне было сложно, но интересно. Я готов тренироваться, пока у меня есть время, или до тех пор, пока тренер не выгонит меня сам.
— Ах-ха, — рассмеялся Руэри. — Если ты не претендуешь на место в основном составе команды, то думаю, он будет тебя терпеть столько, сколько потребуется.
В зал, где беседовали Поттер и МакЛауд, зашел горец возрастом где-то за сорок, с пронзительными синими глазами, достаточно длинными тёмными волосами, передние пряди которых были заплетены в небольшие косички. При этом он был в
джинсах, сером бадлоне[14] и зелёной брезентовой штормовке — ветер после вчерашней ночной бури ещё не улёгся до конца.
— Это мой кузен Рэнулф МакЛауд, он будет учить тебя.
— Лорд Блэк-Поттер, — слегка склонил голову в приветствии мастер.
— Мастер, — ответил ему тем же Гарри и добавил:
— Торкил переименовал меня сегодня в Джемисона, которого сократил до Джема, предлагаю и вам пользоваться этим привычным для вас, простым и коротким именем.
— Прекрасно. Наши занятия мы начнём с прогулки и беседы, если ты не возражаешь, Джем.
Гарри не возражал, они пошли вдоль океана. Побережье в районе Дун Карлоуэй было скалистым, ветер доносил и туда, наверх солёные брызги холодных волн.
— Чему ты хочешь научиться, Джем?
— Мне кажется, что владение холодным оружием и непосредственно боем положительно влияет одновременно и на тело, и на дух. Тело станет более гибким, повысится координация движений. А что касается духа, это моё предположение, фехтование придаёт смелость‚ целеустремлённость, решительность. Всё это мне нужно.
— Ты прав. Занимаясь фехтованием, ты сможешь повысить выносливость, а ещё усилить стратегическое мышление, тактические навыки, повысить скорость
55/690
принятия решений. Фехтование — это не только техническое умение владеть оружием, оно ещё и военное искусство. В спаррингах ты будешь всё время выстраивать собственные стратегии и выбирать ту или иную тактику в зависимости от личности соперника и ситуации, в