litbaza книги онлайнФэнтезиСекрет Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60
Перейти на страницу:

Ведьмак тем временем яростно рубил ствол. Теперь я понимал, почему он выбрал обоюдоострый топор: вскидывая его по большой дуге, он рубил то одним лезвием, то другим. Даже стало страшно, как бы он не задел меня. С виду Ведьмака силачом никто бы не назвал. Но теперь, увидев, как глубоко топор врезается в дерево, я понял, что, несмотря на свой далеко не юный возраст и недавнюю болезнь, мистер Грегори, по крайней мере, не уступает в силе давешнему кузнецу, а моего папы так и вовсе вдвое сильнее.

Полностью срубать дерево Ведьмак не стал, лишь надрубил ствол, после чего положил топор и полез в свой черный кожаный мешок. Я не видел толком, что он делает, потому что камни полетели со страшной силой. Бросив взгляд в сторону домового, я заметил, что тот пошел рябью и начал разбухать. По всему его телу, словно фурункулы, вспучивались бугры мышц, он сделался почти вдвое больше и подхватывал все новые камни и грязь, чтобы оставаться видимым. Потом произошли две вещи, сразу одна за другой.

Во-первых, справа от нас с неба упал огромный валун и наполовину ушел в землю. Если бы он угодил в нас, никакой щит не спас бы — нас бы просто расплющило. И во-вторых, дерево внезапно вспыхнуло, пламя охватило его до самой верхушки. Я не видел, как Ведьмак сделал это, но зрелище получилось впечатляющее. Дерево издало мощный свистящий звук, и пламя взметнулось к небу, с треском рассыпая во все стороны искры.

Я взглянул туда, где был домовой, но он исчез. Я дрожащими руками опустил щит и упер его край в землю. Ведьмак тут же подхватил мешок, повесил на плечо топор и, не оглядываясь, бросился вниз по склону холма.

— Пошевеливайся, парень! — крикнул он мне. — Не стой, разинув рот!

Я схватил щит и кинулся следом, тоже не оглядываясь.

Вскоре Ведьмак замедлил шаг, и я догнал его.

— Все кончено? — спросил я.

— Не будь дураком! — Он покачал головой. — Все только начинается. Это лишь первый шаг. Ферма Генри Ладдока теперь в безопасности, но домовой очень скоро нанесет удар где-нибудь в другом месте. И похуже первого!

Я был разочарован, поскольку решил было, что мы свое дело сделали. Я так мечтал о горячей, вкусной еде, но Ведьмак в один миг разрушил мои надежды — выходит, нам опять предстояло поститься.

Вернувшись на ферму, он сообщил Генри Ладдоку, что избавил его от домового. Тот поблагодарил и пообещал расплатиться осенью, сразу после сбора урожая. Спустя пять минут мы уже были на пути к зимнему дому Ведьмака.

Мы шли через вересковые пустоши, ветер дул нам в спину.

— Вы уверены, что домовой вернется? — спросил я. — Я-то думал, что дело уже сделано.

— Ну, наполовину сделано, парень, однако худшее еще впереди. Как белка запасает желуди, чтобы съесть их позже, так домовой хранит запасы сил там, где живет. К счастью, здесь их больше нет, сгорели вместе с деревом. Мы выиграли первое большое сражение, но пройдет пара дней, он поднакопит сил и начнет изводить еще кого-нибудь.

— Вы хотите посадить его в яму и связать?

— Нет, парень. Пращника, убивающего вот так, мимоходом, надо просто прикончить!

— Откуда он возьмет новую силу?

— Страх, парень, вот как он это делает. Пращник питается страхом тех, кого терзает. Какую-нибудь невезучую семью неподалеку ожидает ночь ужаса. Я не знаю, куда он пойдет и кого выберет, поэтому не могу никого предостеречь. Придется просто смириться с этим — как и с тем, что пришлось загубить ни в чем не повинное старое дерево. Мне совсем не хотелось этого делать, но выбора не было. Домовой будет переходить с места на место, копить силы, но уже в ближайшие дни подыщет себе новый постоянный дом. И тогда кто-нибудь придет к нам и попросит о помощи.

— Почему этот домовой так распустился? В смысле, почему он убил?

— А почему убивают люди? — вопросом на вопрос ответил Ведьмак. — Одни делают это, другие нет. А бывают и такие, кто хорошо начинает, да плохо заканчивает. Думаю, вначале этот пращник просто слонялся около человеческого жилья, по ночам пугая людей стуком. А потом ему захотелось большего. Захотелось, чтобы весь склон холма был в его распоряжении, и он решил выгнать с фермы беднягу Генри Ладдока и его семью. Но теперь, когда мы уничтожили его логово, ему понадобится новое. Он двинется дальше по лее…

— Ну, может, вот это немного поднимет тебе настроение, — Ведьмак вытащил из кармана кусок желтого сыра, отломил от него немного и протянул мне. — Только жуй хорошенько, не глотай сразу.

Вернувшись домой, мы вынесли Мэг из подвала. Снова начались мои рутинные дела и уроки. Но было и одно серьезное отличие: поскольку мы ожидали новых вестей насчет домового, пост продолжался. Это была настоящая мука — смотреть, как Мэг стряпает себе еду, пока мы голодаем. Целых три дня мы ничего толком не ели, и желудок, наверно, решил, что мне перерезали горло, но наконец в середине четвертого дня послышался громкий стук в заднюю дверь.

— Пойди и взгляни, кто там, парень! — приказал Ведьмак. — Уверен, это то, чего мы ждем.

Однако, открыв дверь, я, к своему удивлению, обнаружил Алису.

— Меня прислал старый мистер Хёрст, — заявила она. — На ферме объявился домовой. Ну? Ты собираешься пригласить меня в дом?

Глава 8 Возвращение пращника

Предположения Ведьмака оправдались, но он, как и я, удивился, когда я привел нашу гостью на кухню.

— Домовой теперь на ферме Хёрстов, — сообщил я. — Мистер Хёрст просит о помощи.

— Пошли в зал, девочка, там поговорим.

Алиса улыбнулась мне, однако успела заметить Мэг, которая сидела спиной к нам, грея руки у огня.

— Садись, — сказал хозяин Алисе, закрывая за нами дверь зала. — Рассказывай все с самого начала.

— Особенно-то и рассказывать нечего, — заговорила Алиса. — Том кое-что говорил мне о домовых, и я поняла, что это пращник. Прямо из дому не высунешься — бросается и бросается камнями. Пока к вам добиралась, чуть с жизнью не простилась. Двор просто усеян камнями, и стекол в окнах почти не осталось, и еще через дымоход он разбил три горшка на кухне. Просто чудо, что никто не пострадал.

— А Морган не пытался как-то с ним разобраться? — спросил Ведьмак. — Я успел научить его многому насчет домовых.

— В эти дни он не показывался. Не было бы счастья, да несчастье помогло!

— Вроде бы это то, чего мы ожидали, — сказал я.

— Верно, похоже на то. Иди-ка приготовь травяной чай. Столько же, что и в прошлый раз.

Я достал из буфета большую коричневую бутылку, повернулся и заметил осуждение на лице Алисы. Ведьмак тоже увидел его.

— Уверен, парень, как обычно, разболтал тебе о моих личных делах. Следовательно, ты знаешь, что он собирается сделать и почему это необходимо. И нечего так смотреть на нас!

Не отвечая, Алиса пошла за мной на кухню и глядела, как я завариваю «травяной чай». Ведьмак пошел к себе в кабинет, чтобы записать новости в дневник. К тому времени, когда я закончил, Мэг задремала в своем кресле, и мне пришлось потрясти ее за плечо, чтобы разбудить.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?