Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В городе не прикованного ни к чему марга встретили криками и воплями. Мда, кажется, местное население не избаловано экзотикой. Никакой терпимости к интересным экземплярам. А уж когда мы стали проходить продуктовые лавки, так продавцы и вовсе забились куда-то под прилавки.
- Похоже, ужин нам сегодня приготовить не удастся, - нахмурилась Рамина, уже слезшая с Леопса, который превратился в мужчину.
Я вздохнула и отправилась к ближайшему прилавку с овощами. Подойдя, похлопала ладошкой по дереву.
- Уважаемый, я видела, как вы спрятались здесь. Мы хотели бы купить у вас продукты, - сказала громким голосом.
Снизу на меня уставились два зеленых глаза. Поняв, что я его действительно вижу, хозяин лавки нехотя выбрался наружу.
- Чего желаете, леди? – Поклонился он мне и со страхом уставился на приблизившегося марга.
- Ну, что готовить будешь? – Повернулась я к монстру. – Но учти, что мы все голодные. Нужно что-то быстрое в готовке и сытное.
Тот подумал несколько секунд, взял с соседнего прилавка пустую корзину и молча принялся набивать ее овощами.
- Здесь все, - объявил он рычащим голосом, чем едва снова не лишил нас продавца.
- Д-два серебряных, - бледнея от собственной наглости, обозначил мужчина.
Я вытащила две монеты и положила на прилавок.
- Любезный, а вы не подскажете, где нам мясную лавку найти? – Встряла Рамина.
- У Красного Торми, это через три лавки отсюда, - махнул рукой продавец и зачарованно посмотрел нам вслед, когда, поблагодарив, мы ушли к указанному месту.
Красный Томми тоже прятался под деревянными прилавками. Пришлось и его выманить оттуда потенциальными покупками.
- Выбирай, - махнула я чудищу подземельному.
Тот и набрал еще одну пустую корзину, забив ее полностью мясом в стазисе. А вот продавца в хлебной лавке мы не нашли, но честно оставили деньги и за хлеб, и за муку, которую позаимствовали аж целый мешок. Всю снедь Рарык погрузил на себя и с легкостью донес до дома лорда Таррэ.
Лишь, когда мы вошли в дом и к нам вышел старый маг Эртаг Сихтог, я порадовалась, что старик-смотритель абсолютно слеп, так как я не знала, как он может отреагировать на нашего нового домоуправителя.
Глава 8
Глава 8
- Господин Сихтог, я нашла нам в дом помощника, - громко сообщила я, когда дверь за моей спиной закрылась. – Его зовут Рарык, он марг-повар.
- Маг? – Поднял седые брови старик, который смотрел в нашу сторону слепыми глазами.
- Марг. Но он нормальный. И если он вас съест, то я его отправлю обратно в его мир, - предупредила больше полудемона.
- Но леди, а лорд Таррэ разрешит…? – Побелевшими губами спросил господин Сихтог.
- Куда ж он денется, - хмыкнула Рамина.
- Рарык, приступай к готовке. Успеешь приготовить все за час? – Повернулась я к маргу.
- Конечно, - чуть склонил он голову и, обвешанный корзинами с едой, отправился искать кухню.
- Господин Сихтог, а вы можете мне показать покои лорда? – Попросила я. - Кажется, мне сегодня предстоит переночевать именно здесь.
- Конечно, леди, - поклонился старик.
Покои оказались… очень похожими на те, что были во дворце. Имеется ввиду оттенки отделки спальни и прочее. Масштабы, естественно, были куда меньше, но я понимала, почему лорду Таррэ здесь жить не нравилось. Ладно, потом как-нибудь переделаю все.
Я только успела помыться и завернуться в пушистый халат, висевший здесь (видимо, одежда лорда), как в покои заглянула Рамина и позвала на ужин. Я удивилась. Неужели Рарык так быстро все смог приготовить? Вставив ноги в великоватые мне тапочки, я пошаркала вниз и… изумленно уставилась на совершенно чистый холл.
- Оказывается, Рарык обладает бытовой магией на высшем уровне, - пояснила мне Рамина. – Он пока готовил на кухне, запустил по дому очищающее заклинание, так что грязи и пыли здесь теперь днем с огнем не найти.
А уж когда мы вошли в столовую, и я увидела накрытый стол, то удивлению моему не было предела. На этом самом столе в серебряной посуде стояло около десятка блюд. Рарык смущенно топтался рядом со столом и явно переживал, что мне что-то не понравится.
- Кажется, пора ужинать, - хлопнула я в ладоши, и наш повар повернулся, чтобы уйти, но я нахмурилась. – Рарык, пока здесь не проходят светские рауты и у нас нет гостей, ты можешь трапезничать с нами.
Марг остановился, повернулся ко мне и поклонился.
- Вам лучше не видеть, как питается марг, - оскалился он и скрылся за дверью.
- Тома, марги по поверьям едят сырое мясо, - сказала мне Рамина.
- Иногда вместе с костями, - подтвердил мои слова господин Сихтог, севший подальше от нас, так как считался все же… прислугой, хоть и приближенной.
- Да? – Удивилась я и с опаской открыла крышку блюда, стоящего передо мной. Принюхалась. Хмм, очень наваристый суп. А соседнее блюдо? Жаркое. А там вообще что-то вроде пирога стоит. – На вид вполне съедобно, - пробормотала и положила себе супа. – Ммм, вкусно, - объявила, распробовав, и остальные так же накинулись на еду.
Теперь я была уверена, что буду часто бывать в этом доме, ведь Рарык готовил просто изумительно. Интересно, если он не питается человеческой едой, то как определяет, что приготовленная пища вкусная.
Наелись мы до отвала и, осоловело хлопая ресницами, отправились по спальням. Надо хоть немного отдохнуть перед завтрашним днем, потому что мне предстояло еще найти на свое место преподавателя по человековедению. А это значило, что мне предстоит визит на землю. А какой самый быстрый способ попасть туда? Нет, можно, конечно, лететь в Бауд и оттуда через местное отделение бюро находок просочиться, но обратно-то я как преподавателя протащу? Вряд ли он будет уметь летать. А потому….
- Господин Сихтог, - ворвалась я в комнату к старику, открыв дверь на первом этаже под лестницей, откуда он появлялся.
- Леди? Что случилось? – Хозяин весьма тесной комнатки стоял у открытого окна, за которым цвел розовый куст.
- Господин Сихтог, а вы сможете настроить завтра портал на имение Арни? – В нетерпении спросила я. – Портальные камни там есть, но портал открыт в другое место и надобно….
- Конечно, смогу,