Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша Светлость, — в столовую с поклоном вошла служанка и на изящном подносе протянула мне белый конверт. — От барона Ярдвирг.
— О, Кристофер все же решил ответить на наши письма, — обрадовалась я, откладывая ложку.
Трис и Фло воспряли духом, почти подскакивая на попах в ожидании сообщения.
— Нет, миледи, — шепнула служанка.
Но я и сама уже видела. В конверте было совсем не письмо, а только короткая карточка.
— Что там, что?! — не могла усидеть на месте Патрисия.
— Барон Ярдвирг решил приехать в столицу, и просит своих родственниц принять его в своем доме, — неверяще глядя на карточку, вслух произнесла я.
— Да! Да! Крис будет здесь! — завопили Трис и Фло.
— Это мой дом! — вскочила со своего места Зоуи.
Я смерила ее холодным взглядом:
— Ты, конечно, можешь отказаться принимать Кристофера в своем доме, но ты же понимаешь, что его приезд может улучшить наше положение?
— Ваше положение, а не мое! Это вас он может сопровождать во дворец, а я...
— А приглашение для тебя я раздобуду, мы же договорились работать над этим вопросом вместе, — напомнила я. — Но сделать это Крису будет куда проще, распорядитель королевских балов лорд Мердок был знаком с моим первым мужем и, быть может, пойдет навстречу просьбы его сына.
— Если все так просто, то почему вы сами не достали приглашение? — подозрительно сощурилась Зоуи.
— Возникли... некоторые осложнения, — уклончиво ответила я, — но если Крис нам поможет, это будет просто спасением. — В конце концов, не может же в этой сказке все идти наперекосяк! — И, если ты решишь отказать ему, это, конечно, твой дом и твое решение, но я сомневаюсь, что тогда мы решим продолжать пользоваться твоим гостеприимством, — холодно добавила я.
Зоуи сердито поджала губы, но все же этот вопрос был не таким уж принципиальным для нее, и в конце концов, немного подумав, она расплылась в милой улыбке:
— Буду рада принимать вашего брата в моем доме, дорогие сестры.
Трис и Фло переглянулись и нахмурились, прекрасно понимая, что добра от Зоуи не ждать, а я закатила глаза. Ладно, проблемы буду решать по мере их появления, первым же пунктом нужно будет выпросить у Кристофера бутылочку вина, что производят на виноградниках его имения, и послать лорду Мердоку. Возможно, мне удастся все же уменьшить вред, который причинил тот противный герцог Викторф.
Глава 19
После новости о приезде барона Ярдвирга, дом зашевелился, словно растревоженный улей: служанки забегали, готовая покои для гостя, мои дочери запрыгали в радостном ожидании, а Зоуи скрылась в своей комнате и появилась через пару часов уже с завитыми локонами, благоухающая розами и в очень милом платье, которое с трудом можно было назвать домашним, будто приезд моего пасынка ожидался вотпрямщас. И во всем этом благолепии она отправилась гулять в сад, будто позировала для фотографа: красавица среди цветов.
Я лишь закатила глаза. Кажется, девочка решила поиметь какие-то выгоды от знакомства с бароном. Лично они прежде не встречались, после переезда сестер и мачехи в столицу Кристофер не приезжал в гости, ведь ему даже и переписываться-то с сестрами запрещалось. Да и, наверное, у него не было много свободного времени, память подкинула сведенья, что в баронстве всегда есть чем заняться хозяину: то сбор и обработка винограда, то сенокос, то отел, то еще что-то. Первый супруг Матильды не был из тех помещиков, которые все оставляют на управляющего, а сами только деньги тратят, и сына своего воспитал по тем же принципам. Сможет ли молодой человек, не избалованный, вероятно, женским вниманием и постоянно погруженный в работу устоять перед очарованием Зоуи? Я не знала, но комментировать поведение девушки никак не стала, понимая, что любые мои слова она воспримет в штыки.
Рядом грустно вздохнула у окна Флоренс, с завистью глядя на сводную сестру.
— Что тебя беспокоит? — спросила я, ласково убирая локон, упавший ей на лицо, а потом провела ладонью по спине.
Понятливая девочка постаралась выпрямиться и расправить плечи, как я ее учила. Сразу стала красивее: при правильной посадке головы четко очерченный «угол молодости» перестал портить намечающийся двойной подбородок, взгляд перестал казаться мрачным исподлобья, лицо расслабилось и стало казаться более гармоничным.
— Мне никогда не стать такой красавицей, как Зоуи, — выдохнула Фло.
— Это правда, — кивнула я и, обняв ее за плечи, подвела дочь к зеркалу. — Ты не станешь такой, как Зоуи, но тебе и не нужно пытаться. Ты просто другая.
— Некрасивая? — грустно выдохнула она.
Я даже не сдержала смеха. Девочка обидчиво насупилась, а я спросила:
— Что есть красота, Фло?
Она нахмурилась, покосилась на сестру, которая внимательно следила за нашим разговором.
— Не знаю... просто... когда красиво.
— Красиво — это когда красиво, очень интересно, — хмыкнула я.
— Только не говори, что красота — это доброта и кротость, а внешность не важна, — фыркнула Трис довольно.
— Не скажу, — покачала головой я. — Красота — это гармония.
Обе девочки нахмурились, их лбы по привычке прочертили глубокие заломы, грозящие морщинами, и я щелкнула обеих по лбу, опять обхватила обидчиво вскинувшуюся Фло за плечи и повернула к зеркалу:
— Посмотри, что ты видишь?
Она не спешила, сперва некоторое время смотрела на нас обеих, повернулась одним боком, другим, разглядывая себя:
— Ну, прыщей стало меньше, кожа почти чистая. Это, конечно, хорошо.
— А вот я по-твоему красива? — ставить себя в пример было неудобно, но здесь не было известных всем моделей и актрис, которых я могла бы привести в пример.
Обе девочки внимательно уставились на меня. Глянув в зеркало, я пригладила аккуратно собранные темные волосы и сделала выражение лица приветливое, но в то же время строгое с едва