Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Около двух недель назад радиотелескоп поймал упорядоченный сигнал. Шифр.
– Это невозможно! – воскликнула Кейт.
– Я убедилась лично.
– У вас есть копия сигнала?
– Да. – Мэри продемонстрировала флешку. – Он состоит из двух частей. Первая часть – двоичная последовательность – состоит из двух чисел: точное местоположение Земли. Вторую часть составляет код из четырех значений.
Кейт попыталась получить доступ «Альфы» к бакену в надежде удостовериться в наличии сигнала.
Дэвид будто понял, что она делает, посмотрев на нее с выражением, словно говорившим: «Удели внимание нашим гостям».
Но не успела она и рот раскрыть, как встрял Пол:
– Почему вы сказали, что это невозможно?
– Двое ученых-атлантов, прибывших сюда сто пятьдесят тысяч лет назад, чтобы изучать пралюдей на этой планете, в рамках стандартной процедуры установили бакен, фильтрующий видимый нами свет и блокирующий все передачи на Землю и с Земли.
Заметив, что Мэри готова вот-вот расплакаться, Кейт осведомилась:
– Что стряслось?
– Ничего… просто моя душа коллапсирует, как нейтронная звезда, – ответила Мэри.
Кейт сочла подобную метафору чересчур надуманной.
– А зачем они поставили бакен? Зачем эта игра в прятки? – полюбопытствовал Пол.
– Для защиты. Ученым было известно о ряде угроз, имеющихся в Галактике…
– Какого рода… – начал было Дэвид, но Кейт его оборвала:
– Не знаю. Этого в моих воспоминаниях нет.
Прежде чем кто-либо успел поинтересоваться, доктор Уорнер растолковала, что по причуде судьбы родилась в 1978 году с воспоминаниями одной из ученых-атлантов – только теми, которые другой ученый, доктор Артур Янус, хотел оставить ей при воскрешении.
– Итак… – произнесла Мэри. – Эти ученые или вы…
– Только ученые, – поправила ее Кейт. – Я лишь видела воспоминания о том, что они сделали.
– Да, действительно. Бакеном они защищали нас или себя?
– И то и другое.
– Тогда как же пробился этот сигнал?
Кейт воспользовалась своей связью с «Альфой», чтобы подключиться к бакену. Орбитальная станция связи записала входящий сигнал и позволила ему пройти. Но обнаружилось кое-что и более удивительное.
– Это правда, две недели назад была передача. Исходящая. Послание, отправленное с бакена.
– Кем? – спросил Дэвид.
– Должно быть, Янусом, – предположила Кейт. – Когда вы с ним вошли в корабль атлантов, чтобы спасти меня. Когда Дориан спас Ареса.
– Ты видишь его передачу? – осведомился Дэвид.
– Нет. Должна бы, но доступ к сообщению отсюда ограничен. Почему – не знаю. Не исключено, что повреждения, полученные кораблем, повредили интерфейс.
– А что за другой сигнал? – поинтересовалась Мэри.
Кейт попыталась получить доступ к бакену, но и он был ограничен. Однако…
– Это послание атлантов.
– Как такое может быть? – удивился Дэвид.
– Не может.
Кейт разъяснила, что родина атлантов погибла пятьдесят тысяч лет назад и все выжившие в той войне искали убежища здесь, на Земле, под укрытием бакена, где враг не смог бы их отыскать. Сюда беженцев доставил генерал Арес, полководец атлантов. Арес присоединился к этим двоим ученым, тайно сговорившись с напарницей Януса контролировать человеческую эволюцию. В конечном итоге он предал ученых, убив напарницу Януса, а самого Януса ранив и заточив в ловушке.
– Значит, Янус передал сообщение кому-то – предположительно атлантам, – резюмировал Дэвид, – и, судя по всему, получил ответ – вот почему тот миновал бакен.
– Да, – согласилась Кейт.
– Есть какие-нибудь мысли по поводу того, от кого оно или что в нем? – спросил Дэвид.
– Нет, – проронила погрузившаяся в размышления Кейт.
– Может, это союзники? – высказала догадку Соня. – Помощь?
– Планете она не помешала бы. – И Пол перешел к изложению своего приключения в группе, когда американское правительство пыталось воспользоваться «Преемственностью» для истребления людей, которых считало обузой – слишком слабых, чтобы сражаться или хотя бы постоять за себя. – Как я понимаю, остальные государства рассматривают тот же самый сценарий. Надо думать, всемирный потоп лишь сделает эту необходимость еще более настоятельной.
– Тут поневоле задумаешься, на чью строну вставать в этой войне, – вымолвил Дэвид.
– Вот уж действительно…
– Какова наша ситуация здесь? – осведомился Вэйл у Кейт.
– Отчаянная. Корабль по большей части отключился. Главное компьютерное ядро накрылось. У нас есть аварийное энергоснабжение и связь, только благодаря этому я и получила доступ к бакену. Мы получили пробоины в корпусе по всему периметру. Штольня, ведущая на вершину горы, полностью затоплена.
– Если предположить, что хоть маковка горы еще возвышается над уровнем моря, нам придется ее проплыть…
– Нет, – ответила Кейт на невысказанный вопрос, прочтя его по лицу Дэвида, – кислородных баллонов тут нет. Есть уйма легких скафандров, но они в этих отсеках, – она вызвала на экран карту, – а те уничтожены взрывами.
– Мы в ловушке, – подытожил Дэвид.
– Почти. В другом конце корабля есть портал.
– Аналогичный тому, что в другой части, который был связан с кораблем в Антарктиде?
– Да. Этот портал предположительно может доставить нас в два пункта назначения – в Антарктиду или на бакен. Но доступ в Антарктиду отрезан с того конца.
– Все равно отправляться туда слишком опасно, – заметил Дэвид.
– Согласна. Арес узнает об этом в ту же секунду, когда мы переступим порог портала. Но мы можем отправиться на бакен. И если доберемся туда, то сможем увидеть сообщения и послать ответ.
– Идея мне нравится, – одобрил Дэвид. – Куда лучше, чем захлебнуться.
– Мне тоже. Но с проникновением в портал могут возникнуть… небольшие проблемы.
Оперативная база «Иммари» «Призма»
Антарктида
Через большое панорамное окно жилого отсека Дориан наблюдал, как команда «Иммари» разбирает белые сооружения в форме гусениц вкупе с остальной антарктической крепостью. Приказ Ареса свернуть лагерь оказался почти таким же сюрпризом, как и его решение о том, как с ним поступить – попросту сбросить в океан.
Уже не первый час бригады рабочих разбирали рельсотроны, здание и все прочее, грузили части в целую эскадрилью самолетов на ледяной взлетно-посадочной полосе, чтобы те сбросили их в море.