Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1Гомеровский гимн к Гермесу 1—543; Софокл. Фрагменты из «Следопытов»; Аполлодор III.10.2.
2Диодор Сицилийский V.75; Гигин. Мифы 277; Плутарх. Застольные вопросы ІX.3.
3Гомеровский гимн к Гермесу 51; Диодор Сицилийский I.16; Макробий. Сатурналии I.19; Каллимах. Гимн Делосу 250 и сл.
4Диодор Сицилийский IV.84; Сервий. Комментарий к «Буколикам» Вергилия V.20; VIII.68; X.26; Филаргирий. Комментарий к «Буколикам» Вергилия V.20; Элиан. Пестрые рассказы X. 18.
* * *
1. Миф о детстве Гермеса сохранился только в поздней литературной форме. Набеги на соседей с целью угона скота, совершавшиеся ловкими жителями Мессены (см. 74.g и 171.h), а также договор, положивший конец этим набегам, вероятно, мифологически объединились с повествованием о том, как варвары-эллины, действуя от имени заимствованного ими бога Аполлона, восприняли достижения крито-элладской цивилизации[62] (с которой они столкнулись в центральной и южной Греции) и переняли у местных племен культуру поведения. Кулачный бой, меры и весы, музыка, астрономия, культура выращивания оливковых деревьев — все это относится к доэллинской эпохе (см. 162.6).
2. История бога Гермеса восходит к каменным фаллосам, вокруг которых отправлялись местные доэллинские культы плодородия (см. 15.1), а его быстрый рост можно объяснить игривой непристойностью Гомера. В нем также прослеживаются черты Божественного Дитяти, фигурировавшего в доэллинском календаре (см. 24.6; 44.1; 105.1; 171.4 и т.д.), египетского бога мудрости Тота, а также Анубиса — проводника душ в потусторонний мир.
3. Геральдические белые ленты на жезле Гермеса позднее ошибочно толковались как змеи, поскольку он был глашатаем Гадеса; отсюда имя Эхион. Фрии — это мусическая триада горы Парнас, а их гадание по полету брошенного камня практиковалось даже в Дельфах (Mythographi Graeci: Appendix Narrationum 67[63]). Изобретение гадательной кости, изготовленной из бабки, приписывалось Афине (Зенобий. Пословицы V.75). «Длиннокрылой птицей» Аполлона, возможно, был журавль, посвященный Гермесу. Гермес, который в древности считался покровителем гаданий, литературы, часто испытывал «набеги на свою территорию» со стороны аполлонического жречества. Аналогичным образом его собственные жрецы приписывали ему то, что традиционно относилось к Пану, музам и Афине. Добывание огня трением также приписывается Гермесу, поскольку трение палочки о доску воспринималось сквозь призму мужского и женского начала и предполагало фаллическую магию.
4. Силен и его сыновья сатиры были общепринятыми комическими персонажами аттической драмы (см. 83.5); они восходят к грубым горцам северной Греции. Одна из нимф называет Силена автохтоном или сыном Пана (Нонн. Деяния Диониса XIV.97; XXIX.262).
5. Романтическая история Дафниса сложилась вокруг фаллического столба в Кефаленитане и источника в Сиракузах; возможно, в каждом из этих мест была лавровая роща, в которой пели песни в честь покойного слепца. Дафнис, естественно, был возлюбленным Аполлона, который заимствовал лавр у оргиастической Темпейской богини[64] (см. 21.5).
Афродита с большой неохотой давала богиням свой волшебный пояс, который делал любого влюбленным в его хозяйку, и вела себя так потому, что слишком дорожила своим особым положением. Зевс отдал ее в жены хромому богу-кузнецу Гефесту, однако истинным отцом троих детей, которых она ему родила, — Фобоса, Деймоса и Гармонии — был Арес, стройный, неистовый, вечно пьяный и драчливый бог войны. Гефест ничего не знал об измене до тех пор, пока влюбленные однажды не задержались в постели слишком долго во дворце Ареса во Фракии, и поднявшийся Гелиос, застав их за приятным занятием, не рассказал обо всем Гефесту.
b. Рассерженный Гефест, уединившись в своей кузнице, выковал тонкую, как паутина, но удивительно прочную бронзовую сеть, которую незаметно прикрепил к подножью кровати, опустив с потолка тонкой паутиной. Когда улыбающаяся Афродита вернулась из Фракии, объяснив мужу свою отлучку делами в Коринфе, тот сказал: «Извини, дорогая женушка, но я хочу немного отдохнуть на моем любимом острове Лемнос». Афродита не изъявила ни малейшего желания следовать за ним, и стоило только мужу скрыться из виду, как она послала за Аресом, который не заставил себя долго ждать. Оба с радостью возлегли на ложе, а наутро обнаружили, что лежат опутанные сетью — голые и беспомощные. В сети и нашел их вернувшийся Гефест и решил показать всем богам, как его бесчестят. Он заявил, что не освободит жену до тех пор, пока ее приемный отец Зевс не вернет всех богатых свадебных даров, полученных им за Афродиту.
c. Боги бросились поглазеть на оконфузившуюся Афродиту, а богини из деликатности остались дома. «Сдается мне, — сказал Аполлон, легонько толкнув локтем Гермеса, — ты сам не прочь оказаться под такой сетью на месте Ареса».
Гермес с горячностью поклялся собственной головой, что, окажись сетей хоть втрое больше, и пусть все богини ругают его, он не отказался бы от такого удовольствия. И оба бога громко рассмеялись. Однако Зевсу их беседа показалась столь отвратительной, что он отказался вернуть свадебные дары и вмешиваться в эту семейную ссору, заявив, что Гефест сглупил, выставив напоказ неверность жены. Посейдон, который при виде обнаженного тела Афродиты тут же влюбился в нее, еле скрыл свою зависть к Аресу и притворился сочувствующим Гефесту. «Раз Зевс не желает тебе помочь, — заявил он, — я берусь устроить так, что за свое освобождение Арес вернет тебе стоимость твоих свадебных даров».
— Хорошо, — мрачно отозвался Гефест, — но если Арес обманет, тебе придется занять его место в сети.
— Рядом с Афродитой? — смеясь, спросил Аполлон.