Шрифт:
Интервал:
Закладка:
The personal accounts from this era demonstrate two realities in which officers existed: service on the one hand and private life on the other. In the latter, the individual interprets himself as a private person; in the former — as a «state» personality where «particularity» is inappropriate and is reduced to a minimum. The private sphere is distilled in the notion of pokoi (peace or quiescence), which remains one of the key concepts of Russian self-perception in the mid-eighteenth century and stands in contrast to the involuntary mechanism of regular state service.
For Russian officers, the concept peace (pokoi) was embodied by their home and their families. Family relations still reflect a pre-modern character with the «extended family» (relatives and servants) playing a key role. Patron-client relations often come through in private communications and requests to «benefactors.» At the same time, relations with spouses and children become emotionalized and the rhetoric of friendship plays an important role. Wives often followed husbands into army life and sometimes even accompanied them on their campaigns. Since the seventeenth century, the role of Russian women belonging to the landed nobility emerges as crucial in maintaining order on the estates left by their husbands. Moreover, husbands often ask their wives for advice concerning their career decisions — would leaving the quartermaster’s staff for the active military make sense, for example? Emotional commitments can sometimes form the most important foundation during the chaos of war and battle: «Croyez, ma vie, que le jour sanglante de la bataille passé, j’etoit 12. heures attendant la mort a tout moment, j’ai pensé souvent à ma chere Natacha…» etc.
An evaluation of the material and economic side of officers’ lives follows: the letters are full of requests and instructions about running estates. Communications with home were essential for officers’ financial affairs: the letters constantly mention financial transfers and loans. The letters and other documents recreate the picture of everyday life of the Russian army on a foreign campaign.
At the same time, the extraordinary experience of the 1758 campaign altered attitudes and values within the army. The heavy losses, the looting of officers’ carriages, the difficult retreat, and the army’s isolation in hostile territory facilitated the evolution of an emotional community within the army. Judging by the letters, it fostered friendly and informal horizontal relationships. Such processes, however, usually presuppose mechanisms of exclusion: in our case, this took the form of distinguishing between «native Russians» and foreign officers as well as opposition between regimental, army and imperial identities on the one hand and national ones on the other. The latter comes across as simmering resentment towards «Lutherans» and self-differentiation of the «German officers» in the Russian imperial army.
It is typical for officers to portray what they have experienced in a supra-individual context where the battles serve as milestones in the biographies of empires and military glory denotes the degree of their maturity. Some compare Zorndorf to victories at Poltava (1709) and Villmanstrand (1741) and express pride in having stood up to «Fyodor Fyodorovich» himself, as Russian officers used to call Frederick the Great.
The letters also shed light on changes in the character and dynamics of the officers’ individual morals. The relationship between fear and honor is different from what the officer’s code will become later. Officers are not yet embarrassed to mention their fear in letters and it is more accepted in the collective Russian consciousness than in the Prussian army. The concept of courage at the time had more to do with following regulations and orders and less with acting bravely as an individual. The central motive for participating in warfare was career advancement, since taking part in a battle meant automatic promotion through the ranks.
As for traditional values of «faith, monarch and fatherland,» Empress Elizabeth’s gender did not allow her to play the same role as Friedrich’s «roi-connetable.» Yet her mission as mater patriae symbolized the «preservation of the lives» of her subjects and played a significant role in forming the self-identity of officers. The fatherland and Russia often appear in the letters as synonyms of peace and home, but not yet as ideals for which one should die. Faith, on the other hand, emerges as the truly ideal value, but the letters also demonstrate the evolution of how men conceived of it. A tension is emerging between faith as loyalty to religious ceremonies (this comes out especially around the question of fasting during military campaigns) and the formation of a new post-Petrine religious culture — the development of «inner» religiosity and the internalization of religious values through the personal practice of prayer and reading.
The interiorization of values and heightened self-reflection eventually become the legacy that the noble military estate will carry over to the era of Catherine the Great. Strategies to improve one’s career prospects become incorporated into a public service for «common good» (bien publique). Officers abandon the view of service as an involuntary obligation and begin to see it as civil obligation informed by enlightened patriotism. The Seven Years War thus not only triggers reforms within the army, but also transforms the collective consciousness, which becomes a crucial component of the enlightened empire of the second half of the eighteenth century.
Transl. Anton Fedyashin, American University Washington.
Сведения об иллюстрациях и комментарии к ним см. в гл. IV.
ЛЮДИ
Илл. 40. Ходовецкий, Даниэль Николаус. Русские пленные («На этапе из Кюстрина в Магдебург русские пленные получают милостыню от берлинцев»). Гравюра, 1758
Илл. 41. Ходовецкий, Даниэль Николаус. Фридрих Великий, король Пруссии. Гравюра, 1758
Илл. 42. Роде, Христиан Бернгард. Фридрих Великий накануне битвы при Торгау. Холст, масло, 1791
Илл. 43. Елизавета лирическая. (Ротари, Пьетро Антонио. Портрет императрицы Елизаветы Петровны). Холст, масло, 1760–1761