Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дедушка и бабушка настолько были красивой парой, что, когда они шли по городу, и дедушка поддерживал свою любимую под руку, проходящие мимо них люди, долго оборачивались и любовались этой прекрасной парой.
Бабушка всю жизнь была домохозяйкой, посвятив себя семье и мужу, а потом внукам: мне – Наташе и Володе, а также – Наде и Николаю (дети тёти Тамары)
Бабушка пережила дедушку на 4 года.
ДОБАВЛЯЕТ ИРАИДА…
Я (Ираида), думаю, что, если обратиться в Казанский университет, там, может быть, такая фотография хранится или в архивах, или в музее университета, если такой существует…
А насчёт Дерптского университета я нашла следующие сведения…
Дерптский университе;т (Universitat Dorpat) – название Тартуского университета до 1892 года. Дерптский университет был основан шведским королем Густавом II Адольфом в 1632 году под названием Academia Gustaviana. Он стал первым университетом В Прибалтике и вторым в Шведском королевстве после Упсальского университета. Официальным языком университета был шведский, однако постепенно он оттеснялся немецким языком из-за доминирования в Ливонии прибалтийских немцев, занимавших практически все преподавательские и студенческие места.
В 1710 году Дерпт был завоеван русскими войсками в ходе Северной войны, и университет прекратил свою деятельность. Местные дворяне стали отправлять своих детей для получения высшего образования за границу. Этой практике решил положить конец Павел I Петрович, который предложил прибалтийскому дворянству выбрать место для создания своего университета в пределах Российской империи. Первоначально предполагалось расположить университет в бывшей столице Курляндии городе Митаве, но Александр I Павлович 12 апреля 1802 года повелел открыть его в старинном университетском центре Дерпте. Дерптский университет был преимущественно немецким по составу преподавателей и учащихся, преподавание велось на немецком языке. К концу 19 века среди значительной части населения Прибалтики, особенно его образованного слоя, русский язык получил широкое распространение, прибалтийские немцы были фактически двуязычны. В этих условиях появилась возможность ввести в Дерптском университете обучение на русском языке, не ущемляя прав студентов и преподавателей. В 1892 году произошла русификация Дерптского университета, который был переименован в Юрьевский университет по древнерусскому названию Дерпта – Юрьеву.
Я уже написала о том, что у наших – дедушки и бабушки Варсобиных было 4 дочери: Лидия, Маргарита, Нина и Тамара.
Нина Николаевна – моя мама. О ней будет рассказано в последующих Главах этой книги.
Здесь я хочу подробнее рассказать – о семье маминой сестры – Маргариты Николаевны Плешаковой. С Наташей, её дочерью мы общаемся на протяжении всей нашей жизни. У всех военное детство было трудным, но её воспоминания о тех годах никого не могут оставить равнодушными.
По моей просьбе, она прислала мне письмо, которое я здесь приведу полностью.
ПИСЬМО НАТАШИ
ВОСПОМИНАНИЯ ДОЧЕРИ О СЕМЬЕ ПЛЕШАКОВЫХ
Мой папа, Плешаков Иван Афанасьевич, родился в 1905 году, на хуторе – Лобачёв, Волгоградской области, в многодетной семье. У него было два брата: Андрей и Николай, и две сестры: Пава и Маруся.
Папа был бухгалтером, этому и обучил Андрея. До войны он работал на Северном Кавказе, где и повстречал мою маму.
Когда родились мы, дети, они переехали в Калмыкию, в Цыган-Аман, откуда он, будучи больным, добровольно ушел на фронт, и в 1943 году погиб под Харьковом, в селе Дергачи, и похоронен в братской могиле.
А было всё так. Шли бои на Орлово-Курской дуге. Папу раненого отправили с линии фронта в госпиталь, под Харьков. Отступая, наши войска бросили госпиталь, и, когда вошли немцы, то они из огнемётов сожгли всех раненых. Об этом нам рассказали местные жители из села Дергачи. Так мы и лишились отца. Брату Володе было тогда 9 лет, а мне – 8.
Здесь я прерву письмо Наташи и в этом месте вставлю ПИСЬМО С ФРОНТА, написанное Наташиным отцом.
Не все слова в письме можно разобрать, поэтому я попросила Наташу переписать для меня текст письма, которое я привожу здесь…
Письмо приводится здесь без исправлений и редактирования…
ЗДРАВСТВУЙТЕ
Любимая семья, милая жинка Рита, сыночек Вовик и дочка Наталья.
Крепко жму Вас Всех. Целую несчётно раз.
Ритусь, получили от Вас письмо, которое ты адресовала по старому адресу через товарищей, которых с августа месяца в том подразделении осталось очень мало, но всё же и оставшиеся помнят и уважают меня, я же после контузии попал в штаб полка, а так как я плохо слышал, так меня первым в строевую роту, где я и нахожусь до настоящего времени писарем, и временно исполняю должность старшего роты.
И так, Рита, я очень рад, что ты и детки на нашей стороне, а как мне было тяжело, когда от Вас не было никакого известия, когда в моём адресе осталась только семья папы Варсобина. Я, видно, им надоел со своими письмами, в которых спрашивал только о Вас, а они у меня. И, вот, наконец, получил от папы письмо, в котором писался Ваш маршрут и известия о Вашем здоровье. И это письмо влило в меня новые силы и энергии, а личное твоё привело меня в наибольшую колею жизни. И я теперь чувствую себя не одним, а меня окружает много любящая среда.
Теперь в адрес влилась самая близкая сердцу и мне так же хотелось помочь Вам, да Ритусь нечем, а как это обидно, как жутко и хочется быть с Вами в любой обстановке, но не возможно. Так, Ритусь, шлю Вам привет, всего наилучшего, привет Марии Поликарповне с семьёй.
Вовик, почему же ты не пишешь мне, я хотя бы посмотрел на письмо, какой ты у меня грамотей. Да и Нате пора бы уже что-нибудь написать папе, а то они забыли про папу. Смотрите, а то не будет гостинца Вам от папы.
Пишите.
Прошли годы после войны. Выросли Наташа и Володя. Долго искали могилу отца.
И в конце концов, на все запросы пришел ответ с адресом городка, где отец лежал в госпитале. Это село ДЕРГАЧИ под Харьковым. Володя в один из отпусков съездил туда.
Когда Володя приехал в село Дергачи, в селе ещё были живы те, кто жил под немцем.
Он узнал от местных жителей, что госпиталь с ранеными не успел эвакуироваться. Немцы вошли в городок, в госпитале расстреляли всех раненых. А офицеров, в том числе и Володиного отца, выводили, ставили