Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На Северну дорогу – чисто Туруханское, образное выражение, означает – попасть на кладбище. Нынешняя улица Шадрина издревле называлась улицей Северной и продолжалась уходящей далеко в лес Северной дорогой. Когда Туруханск стал разрастаться, старые кладбища, которые расположены на улице Октябрьской и в конце улицы Почтовой уже не вмещали новых могил, и было начато новое кладбище, далеко за селом, на Северной дороге. Сейчас уже и оно окружено домами и зовётся «старым». Самое новое, опять же, расположено в лесу, на Северной дороге.
…не ума; а я и не ума – не догадывается; а я и не подумал.
Ничем ничего ещё – о каком-то деле или процессе, который ещё не начался.
Ничо не говори!; Ничо не говори, девка! – знак горячего согласия с высказанной мыслью.
Обдувно́е место – открытое место, на котором поменьше гнуса – ветер обдувает.
Одно да потому… – неоднократное возобновление разговора на надоевшую уже тему, бесконечное утверждение чего-либо.
Остяцкий румпель, остяцкая дистанционка – удлинённый, с помощью черенка и куска шланга румпель лодочного мотора. Решение простое и остроумное в случае, когда ехать на корме неудобно, а настоящего дистанционного управления в лодке нет.
Печку ску́тал – проверил, как протопилась печь, закрыл вьюшку.
Поймал на пои́сь – небольшой улов, образно говоря – на один обед. Хотя, порой, за этой фразой скрыто нежелание рассказывать о действительном объёме улова.
Пьяная баржа́ – первая баржа северного завоза на притоках Енисея в большую воду, весной. Такая долгожданная! Везёт в деревню так много вкусного!
Руки крепнут – руки мерзнут и делаются непослушными. Может служить иллюстрацией в сообщении о неожиданном похолодании, в то время, когда рукавицы ещё или уже не носят. «Вот погодка, аж руки крепнут!».
Рыбкина контора – Рыбинспекция. «У их там, в Рыбкиной конторе, в девять совещание, имя всем там положено быть.». «На Рыбкиной-то конторе снегом крышу одавило! А ить токо летом ремонт делали! Видать, в бригаде-то рыбаки были…».
Рыбу разбило – резкий подъём уровня воды в реке (чаще всего из-за сброса на ГЭС) отбросил от берега пристойную рыбу.
С дорогой душой – согласен, с радостью.
Север катат, верховка катат – сильный, устойчивый ветер, северный или южный. Именно эти направления приходятся вдоль Енисея, текущего с Юга на Север, поэтому и наибольшую волну создают именно эти ветра.
Сильный, но легкий – ироничное выражение появилось и прижилось с легкой руки одного обиженного человека. Рассказывают такую историю: Был когда-то на пристани, прямо на угоре, ларёк. Там продавали дешёвый хмельной напиток «Медок» местного производства, по 49 коп. за пол-литра (придумали в «Райсоюзе» куда девать испорченные мышами, слипшиеся конфеты). И в этом злачном месте, как в доброй таверне, всегда было людно и шумно. Иногда, понятное дело, возникали и драки. И вот, в разгар очередного конфликта, выбрасывают под угор оппонента – малорослого северянина. Тот скатился вниз, поднялся и, грозя кулаком, кричит наверх: «И не смотрите, что я маленький! Я сильный! Только лёгкий…»
Скоко время? – сколько времени? Давно замечена особенность северян – максимально сокращать слова, сохраняя самый смысл. «Дак он и со своим вешшам так обращатца.»
Скользкий как налим – хитрый, изворотливый человек.
Слаще морковки ничего не видели – (иронично) про отсталых людей, далёких от всех благ цивилизации.
Слово знат – умеет наворожить себе улов (об удачливом рыбаке).
Соболь голосует – соболь попал передней лапой в капкан на очепе.
Солнце в рукавичках – частый на Севере, эффект гало.
Столбовой подъём на столько-то – (Бахта) подъём воды по вертикали на столько-то сантиметров (или метров). Если кто-то спросит: «А как ещё-то подъём мерить, по горизонтали, что ли?», то не надо забывать, что чаще всего такой разговор звучит в конкретном месте у односельчан, и они могут сказать, например: «Вода поднялась уже до замытой баржи… Или до огородов…» – то есть до каких-то пределов по горизонтали, понятных только местным. А когда они сообщают обстановку жителям других мест, то конечно, понятен только столбовой подъём. При этом в Старотуруханске, например, скажут, что вода поднимается стоймя на столько-то.
Сухой ногой – перейти заберегу в удачном месте, не замочив ног.
Только кустики мелькают – иронично о небольшой скорости движения. «Папа как первый мотор-то купил, так у деревяшки ко́рму срезал, транец приладил. А винт-то до воды токо-токо достает… дак он как запустится, вот мы навалимся на корму, винт и схватит воды, ну а дальше уж винтом корму прижимат, дак лодка бежит. Дак, ково там скорость была, с четырех-то лошадей… А нам как-то вроде дивно с непривычки – и не гребем, а лодка идет себе – ну, только кустики мелькают».
Увача́н дует – дует восточный ветер. В Эвенкии фамилия Увачан известная, почти легендарная. Василий Николаевич Увачан был первым секретарём Эвенкийского окружного комитета КПСС в 50-е, 60-е и в 70-е годы, потом в Москве был видным деятелем в вопросах Севера. Доктор исторических наук. В 80-х годах эту же должность занимал не менее талантливый и преданный своему народу его племянник – Владимир Васильевич Увачан, также немало делавший для северян и на федеральном уровне. Оба они родились в чуме и начинали постигать жизнь под руководством деда-охотника. Трудно сказать в честь которого из них, но туруханцы прозвали восточный (со стороны Эвенкии), весьма бодрящий ветер – Увачаном.
Угор красит – о женщине, которая много времени проводит с кумушками на угоре, вместо того, чтоб заниматься делом.
Улица воина енисейского – в 20-е годы XX-го века в Туруханске отбывал ссылку известный хирург, доктор медицинских наук и православный священник Валентин Феликсович Войно-Ясенецкий (при принятии священнического сана, получивший имя Лука). В 90-е годы он был канонизирован и причислен к Лику Святых. В его честь улица Партизанская теперь переименована и называется улицей Святого Луки Войно-Ясенецкого. Некоторым жителям Туруханска сложно упомнить такое название, поэтому называют так, как легче укладывается в голове.
Умная рыба – так иносказательно называли рыбу, которую, в своё время, возили в город на взятки в учебные заведения. «Да с него какой специалист? Диплом-то умная рыба получала!»
Хоть козу заводи – шахтара (мелкий растительный мусор) иногда так забивает сети, что невозможно рыбачить. Зато, вот оно – сено, пропади оно пропадом!
Чай пей – в случае неудачи или неумения – остаться без добычи. «А чо, вон, ГЭС опять воду сбросит – сетки шахтарой забьёт, и всё – чай пей».
Чаю попить – в Сибири, особенно на Севере, приглашение попить чаю, подразумевает – плотно поесть, нередко –