litbaza книги онлайнФэнтезиМама для дракона. Попаданку вызывали? - Анна Апрельская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
Перейти на страницу:

— Дядя, ты опять рассказывал свои страшные истории о прошлом? — резко спросил князь, не выпуская меня из объятий.

— И что такого? — с вызовом проговорил герцог. — А всего лишь рассказал то, что случалось в давние времена. То за что нас наказали боги!

— Почему ты так уверен в том, что сто лет назад произошло именно это? — задал ещё один вопрос муж. — Достоверных источников этого нет!

— Правильно нет! Потому что боги покарали Жениария Петровского! Они уничтожили его и весь его род! — взорвался пожилой мужчина в крике.

— Боги не могли этого сделать! — уверенно произнесла я, будто моими устами говорил кто-то другой, а не я. — Весь род Петровских убили драконы, которым не понравилась женитьба монарха на человеческой девушке. Не пощадили ни стариков, ни детей. За это они и были наказаны! За то, что возомнили себя богами! За гордыню, что привела в кровопролитной войне. В ней погибли как люди, так и драконы. Не выдержав всего этого, боги вмешались, наказав сильную расу, лишив их крыльев. Боги покарали гордецов подобных вам, лорд Харт, — произнесла я не своим голосом.

Что со мной произошло я так и не поняла, вроде бы это была я… Но то, что произнесла всё это не я, это точно. Я просто не знала ничего из сказанного мной. Ещё час назад я сама интересовалась этим вопросом. Сейчас же у меня перед глазами будто картинки пролетели, события тех далёких, очень далёких дней.

“Всё хорошо, дорогая, — услышала я женский голос в голове, который почему-то показался мне очень знакомым. — Извини, что пришлось через тебя объяснять прописные истины этому непонятливому дракону”.

“Кто ты?” — спросила я, силясь вспомнить, на кого так похож этот мелодичный голос.

“Я та, кто всегда присматривал за тобой с момента твоего рождения. Я помогала тебе насколько могла, как и просил твой отец. Я та кого ты умоляла найти своего, единственного мужчину, который будет только твой. Надеюсь, вы сумеете с ним понять, что предназначены друг другу. И, наконец, я та кого ты благодарила за чудо в твоём животе”.

“Не поняла… Ты богиня?.. Но при чём тут мой отец?..” — у меня в голове был такой раздрай, что мысли скакали с одной на другую. Я просто не понимала, о чем мне говорит такой знакомый женский голос.

“Верно, девочка моя, — рассмеялась собеседница. — Я богиня, меня зовут Ириния, ты же знала меня как Ирину. С самых первых дней в новом мире, я присматривала за тобой. Ты была такой забавной малышкой, так что просьба твоего отца для меня была только в радость. Не мог он просто так оставить тебя на Земле. Вот и попросил меня понаблюдать за тобой, помогать, если это потребуется. Ты не вини его, выбора у него не было. Как тогда, так и сейчас”.

****

“Это папа меня перенёс на Землю?” — догадалась я.

“Да. О причинах этого пока рассказать не могу. Ты должна сначала понять сама много. Познать себя, свою суть. Изменить себя, Джеймса. Помочь ему изгнать тёмное колдовство из стен РоттерХауса. Только после этого мы сможем появиться в твоей жизни. Я и мой муж. Кстати, он очень зол на то, что его святилище под Роттером используется для грязных дел. Найдите святилище и изгоните колдуна”.

“Я постараюсь…” — пообещала я.

“Будь увереннее! У тебя всё получится! Ты как источник света в этом тёмном замке. Помоги Роттеру стать самим собой!” — голос богини всё удалялся и удалялся, пока не пропал полностью.

— Мариэлла, — услышала я мужа, который явно беспокоился обо мне.

— Да… — ответила я, сфокусировались на князе.

— Что с тобой было? — спросил он, вглядываясь в моё лицо.

— Это твой крик, Джей, довел бедную леди почти до обморока, — вклинился голос дяди мужа.

— Тише… Что же вы так кричите? — простонала я, схватившись за голову, которая внезапно сильно заболела.

Это кто-то воздействуют на меня тёмной магией, поняла я. Не хочу этой боли! Не пущу никого в свою голову! Мои мысли, только мои! И я представила вокруг себя кокон, сквозь который не пройдет ничего отрицательного. Нам с малышом вредно расстраиваться. А тут ещё пытаются проникнуть ко мне в голову… Не позволю!

— Ну вот, так намного лучше, — прошептала я, понимая, что боль ушла, и никто в мою голову больше не пытается проникнуть.

Осмотревшись, я поняла, что вновь сижу на скамейке, рядом Джеймс, который поддерживает меня за талию.

“Так и сидела бы с ним… — расплылась я в довольной улыбке. — Что за странные мысли приходят в мою голову? — встрепенулась я. — Нет, пора брать себя в руки”, — подумала я, пытаясь отстраниться от мужа, что у меня не получилось.

— Мари, вы пугаете меня, что это с вами было пару минут назад? — тревожно спросил князь, прижав меня к себе ещё немного.

— Вы про что? — уточнила я.

— Это мой племянник о том вздоре, что вы несли недавно! — со злостью выпалил герцог.

Посмотрев на мужчину, я, наверное, впервые увидела его совсем другим, без мягкости и лести, которыми он сыпал с момента нашего знакомства. Так какой же он настоящий?

— Это не я что-то “несла”, как вы выразились. Это богиня объяснила вам, Ваша Светлость, то, что было сто тысяч лет назад. Вы услышали истинную причину того, почему у драконов отобрали крылья, — сухо проговорила я, видя как пожилой мужчина готов взорваться в гневе, он сдерживал себя из последних сил.

— Не мелите чушь! — выплюнул он, сверкая драконьими узкими зрачками.

Но мне почему-то было не страшно. И не только потому, что со мной Джей, от которого я чувствовала защиту. Я вновь почувствовала Янтару, её поддержку. Да и злобное рычание Сапфира было уже не остановить:

— Хватит! С какой стати вы, лорд Харт, оскорбляете мою жену? — резко спросил князь, вставая и загораживая меня своей спиной. — Зачем вы вообще решили рассказывать Мариэлле свою байку о благородстве драконов и неблагодарности богов?! Вы прекрасно знаете, что мне не нравится это! Я никогда не верил в эту версию событий! И вообще, по какому праву вы распоряжаетесь в моём доме? — рычал князь почти как дракон, или это уже был Сапфир?

— Но я же твой ближайший кровный родственник! — пытался вставить герцог.

— И что? — опять рыкнул дракон в Джеймсе. — Значит, вы имеете право указывать, что и кому делать? Почему слуги жалуются, что вы постоянно отменяете мои приказы?

— Да ладно, ну, было один или два раза, — проскрипел герцог Харт. — Да и мне свысока моих прожитых лет виднее, как нужно управлять Роттером.

— Я сам решу, как нужно им управлять! — ещё сильнее зарычал муж.

Глава 20

— Я сам решу, как нужно им управлять! — ещё сильнее зарычал муж.

— Что за шум, а драки нет? — услышала я чей-то веселый голос. — Джей, братишка, я чего ты не уважаешь седины моего достойнейшего родителя?

— Филл! — выпалил Джеймс, радостно смотря на молодого мужчину.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?