Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Профессор, может быть, этот случай и не поддается строгому научному доказательству, но логика, инстинкт должны сказать вам, что что-то происходит. Конечно, изолированные инциденты были и в древней истории, но слышали ли вы когда-нибудь об эквиваленте автомобильной катастрофы, в которой образовалась груда из двадцати разбитых машин, в классические времена? Сама концепция сногсшибательной комедии, в основу которой положен этот несчастный случай, была чуждой миру до тех пор, пока это не начало происходить в реальной жизни.
— Я снова скажу «фи», мистер Люцифер.
Димплеби отхлебнул эль, кашлянул и вежливо и одновременно вызывающе наклонился вперед.
— Скажите мне, достигли ли они Бога?
— К счастью для человечества, это совершенно невозможно, — сказал Люцифер. — Они еще не проникли на тот уровень. Здесь налицо эффект расстояния, — он сделал паузу. — Если вы только не соблаговолите спуститься в Ад и увидеть все сами.
— Нет, благодарю вас, факультетский чай мне дороже.
— В таком случае…
Люцифер прервал речь, лицо его побледнело. Он прошептал:
— О, нет.
— Люцифер, что это? — тоже шепотом произнесла Карлин.
— Они, должно быть, последовали за мной. Этого со мной никогда не случалось, но… — Люцифер тяжело вздохнул. — Профессор, мистер Димплеби, я сделал ужасающую вещь! Я привел их сюда!
— Где же они?
Карлин энергично осмотрелась кругом.
Взгляд Люцифера застыл в углу комнаты, глаза его загорелись ярким пламенем. Он сделал быстрый жест пальцами левой руки. Карлин задыхалась от волнения.
— По-моему, они похожи на огромный стебель спаржи, за исключением глаз, конечно, а небольшой предмет — наполненная формочка для паштета из ревеня.
— Гммм.
Димплеби прищурился.
— Действительно, очень впечатляет.
Он искоса посмотрел на Люцифера.
— Послушайте, старина, вы уверены, что это не разновидность гипнотического эффекта?
— Если это так, то он оказывает то же реальное действие, что и сама реальность, профессор, — хрипло прошептал дьявол. — И с этим надо что-то делать. Неважно, как вы это назовете.
— Да, я так полагаю. Но почему, осмелюсь спросить, ваше обращение к нам может быть опасно?
Димплеби улыбнулся со знанием дела.
— Бьюсь об заклад, что вам нужны наши души. Вы убьете нас, имитировав несчастный случай и отрицательные совпадения, взамен двух наших подписей, сделанных кровью…
— Профессор, пожалуйста, — Люцифер покраснел от смущения. — У вас совершенно неправильные представления.
— Я не понимаю только, почему такого приятного парня выгнали с небес…
Карлин вздохнула, пристально глядя на Люцифера.
— Почему вы пришли именно ко мне? — спросил Димплеби.
Он рассматривал Люцифера через пену на стеклянном дне своей пивной кружки.
— Я не знаю никаких заклинаний для изгнания демонов.
— Профессор, я встретился с явлением, которое выше моего понимания, — искренне признался Люцифер. — Старые надежные средства, вроде глаза тритона или настойки из жабьих бородавок ни на мгновение не отпугивают этих чертенят. Теперь я признаю, что не следил за развитием науки, а мне следовало бы это делать. Но вы можете, профессор. Вы — один из наиболее знаменитых авторитетов в мире по вопросам волновой механики, законам Макса Планка и другим подобным предметам. Если есть на свете такой человек, который может справиться с этими парнями, то это только вы!
— Но почему? Джонни, как интересно! — произнесла Карлин. — Я не знаю матричной механики и не знаю, может ли она сделать что-нибудь с этой спаржей!
Она глотнула эль и теперь, улыбаясь, переводила взгляд с Люцифера на мужа.
— Я не смогу что-либо сделать, моя дорогая, — растерянно сказал Димплеби. — Послушайте, Люцифер; вы уверены, что не спутали меня с профессором Тронко, специалистом по гуманитарным наукам? В настоящее время его статьи по патологической физиологии…
— Профессор, здесь нет никакой ошибки! Кто еще, кроме эксперта по квантовой теории, может разобраться в такой ситуации?
— Ну, я полагаю, в данном случае имеется определенный внешний семантический параллелизм…
— Замечательно, профессор! Я знал, что вы сделаете это!
Люцифер схватил руку Димплеби и горячо ее пожал.
— Когда мы начнем?
— В данный момент вы несете чепуху!
Димплеби выдернул свою руку и снова поднял пивную кружку.
— Конечно, — сказал он и сделал огромный глоток, — если вы правы относительно природы изменяющихся энергетических уровней, и эти ваши существа, которые умудряются перескакивать с одного уровня на другой, существуют, тогда, я полагаю, они подчиняются тем же физическим законам, что и другие микрочастицы.
Он с силой опустил кружку на стол и резюмировал:
— Эффект Комптона. — Затем он пробормотал: — Работа Римана. Эксперимент Стерна-Герлаха. Гммм.
— Вы уже пришли к чему-нибудь? — с надеждой спросил Люцифер.
— Только теоретические рассуждения, — сказал профессор, — с оттенком импровизации.
Подозвав проходящего мимо официанта, он потребовал:
— Еще три, Чедли.
— Джонни! — крикнула Карлин. — Теперь не останавливайся!
— Профессор, время не ждет, — напомнил Люцифер.
Он тяжело вздохнул.
— Скажите, спаржа может двигаться вокруг нас? — спросила Карлин. Она понизила голос. — Не планирует ли она еще одну такую же шутку?
Люцифер испуганно уставился на огонь камина.
— Она ничего не делает преднамеренно, как вы знаете, она не может и помешать этому. Она подобна слепому человеку, входящему со света в темную комнату. Она не понимает причину возбуждения вокруг нее.
— Извините меня, — сказал Димплеби. — Эль действует достаточно сильно.
Он поднялся и слегка подтолкнул под локоть официанта, наливавшего воду со льдом в стакан на соседнем столике.
Холодная струя плеснула прямо на подол решительной дамы в шляпке, напоминающей салат на двенадцать персон.
Она пронзительно завопила и откинулась назад, преградив дорогу официанту, несшему на подносе кружки с пенившимся пивом.
Все три кружки с солодовым напитком оказались на столе, и их содержимое хлынуло на одежду Люцифера, в то время как остальная пролитая жидкость потекла между набедренными карманами брюк Димплеби.
Он взглянул на стол, залитый элем, и вперил пристальный жесткий взгляд на огонь в камине.
— Подобно этому? — спросил он дрожащим голосом.
Он встретился взглядом с дьяволом, который беспомощно промокал платком некогда белоснежный фланелевый костюм.
Люцифер отвел глаза в сторону и слегка покраснел.
Димплеби продолжал:
— Все правильно, Люцифер. Несколько смешков за счет академического чувства собственного достоинства — приятная вещь, но будь я проклят, если останусь здесь и буду созерцать разлитое хорошее пиво! Теперь давайте уйдем отсюда, и вы расскажете мне все, что знаете об этих космических инкубах.
3
Почти рассвело. В лабораторном помещении на третьем этаже здания Труюд-фрок Холл профессор Димплеби разогнулся над столом с мраморной крышкой, за которым провел большую часть ночи.
— Ну, — сказал он, потирая глаза, — не знаю, но, по-моему, это должно сработать.
Он окинул взглядом огромное помещение.
— Теперь, если только хоть одно из этих испугавших вас внеземных существ находится здесь, мы его увидим.
— Насчет их присутствия не сомневайтесь, профессор, — произнес