litbaza книги онлайнРоманыА единороги будут? - Ирина Владимировна Смирнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 219
Перейти на страницу:
ним?

— Даже не знаю, — сразу как–то растерялась я. — А с тем, кого я ищу, все в порядке?

— Да, — женщина улыбнулась мне. — Проходи, не стесняйся. И друг твой пусть проходит.

— Нет, Ормиду надо предупредить остальных, чтобы они не волновались. Вы же пропустите их потом? — я вопросительно посмотрела на богиню, и та кивнула:

— Конечно, разве я могу держать под дверью спасителей одного из моих миров?

Пока я шла по тропинкам, выложенным белым камнем, и любовалась на цветущие вокруг деревья, мы молчали. Но у самых дверей в здание меня осенило.

— Скажите, а почему я сначала не понимала вас, в храме, а теперь понимаю.

— Маласса наградила тебя знанием языка истейлов, — пояснила Кали. — Ты даже не замечаешь, что говоришь на нем, как и все твои друзья. Именно он теперь будет для вас родным, потому что иначе вы бы не перенеслись вместе со всеми остальными. Все чужаки, не принятые хоть одним из двух миров, погибли. Мало того, Маласса возвела щит вокруг мира, и теперь сюда сможет проникнуть только тот, кого пригласит житель Истейлии. Конечно, со временем эта защита ослабнет, но тогда уже я и мой пантеон войдем в полную мощь. Пока что остальные боги пребывают в анабиозе. Это очень похоже на сон драконов, только они будут готовы проснуться сами, как только у них появятся для этого силы.

Мы поднялись, вернее пролевитировали по винтовой лестнице два пролета и оказались в небольшом помещении, с зеркальными стенами и тремя огромными окнами. В центре, в позе лотоса, сидел Ришабха Риши. Я сразу поняла, что это не мой Рики, хотя они и были очень похожи. Сразу чувствовалось, что это совсем другой человек, еще слишком юный, почти мальчик. Он открыл глаза и посмотрел сначала на богиню, потом на меня, затем снова на богиню:

— Каликамата, я так рад, что вы откликнулись на мои молитвы! Пожалуйста, подскажите, как мне быть. Я запутался. Ситара любит меня, я люблю ее, но она ведь принцесса.

Счастливый ребенок! Целый мир был на краю гибели, а для него сейчас существует только одна проблема — как правильно поступить, когда твоя любимая — принцесса.

— Я всегда советовала тебе прислушиваться к голосу сердца. Что оно тебе говорит? — ласково и одновременно строго поинтересовалась Кали.

— Что мое место рядом с ней, и я должен довериться ей. Но я не могу! Она так долго выбирает… Это невыносимо — столько ждать. Вы же знаете, как я ненавижу ждать! Почему она до сих пор не поговорила о нас со своим отцом? Мне кажется, что я, как мужчина, должен сделать это сам.

— Слушай свое сердце, а не свое нетерпение. Всегда, когда ты действовал необдуманно, происходили ошибки. Вспомни!

— Да, — парень кивнул, соглашаясь, но потом упрямо поджал губы и встал: — Но я уже все решил.

После чего, поклонившись сначала Кали, потом мне, направился мимо нас к лестнице. Однако когда ему оставалось сделать последние пару шагов, нечто, неоднократно спасающее мою жизнь… Интуиция? Страх? Предчувствие? Что–то очень полезное, но необъяснимое, гаркнуло, практически, вместо меня:

— Ложись!

И мальчишка, вместо того чтобы оборачиваться и выяснять что происходит, тут же упал на землю и откатился в сторону. Нож, летевший прямо в него, упал у стены, и одно из зеркал треснуло. А Ришабха тут же вновь оказался на ногах, чтобы кинуться с мечом на мужчин, одетых в странные мешковатые серые балахоны и обритых налысо. Ему досталась первая тройка, я же взяла на себя остальных, скинув их с лестницы небольшим целенаправленным ураганом.

— Бхинатар! На помощь! — попробовала я, мысленно, связаться с мужем и с облегчением услышала его ответ:

— Мы уже здесь, держитесь, госпожа!

— Держусь, — успокоила я Тара и, почти не рассчитывая на удачу, попробовала вновь, уже неизвестно какой раз по счету, связаться с Рики: — Я в монастыре, на нас напали! Где ты?

— В монастыре возле храма? Держитесь, леди! Мне понадобится какое–то время, чтобы добежать до вас.

Глава 57

Четырехрукая Кали умела сражаться двумя мечами одновременно. Ришабху тоже тренировал профессиональный воин, и сначала парнишка добыл второй меч для себя, а потом, почти не глядя, отрубив очередную лысую голову, пнул оружие убитого ногой в мою сторону.

— Магия — это прекрасно, но хорошо наточенная сталь — быстрее.

Я благодарно улыбнулась, решив высказать свое мнение попозже, в более спокойной обстановке. Пока что я стояла на лестничной площадке и развлекалась тем, что скидывала наших противников, настойчиво прущих вверх. Кое–кто даже успевал вклиниться между вихревыми паузами, и тогда их встречал Ришабху.

Богиня, какое–то время сражаясь вместе с нами, вдруг исчезла, и уцелевшие лысые тут же забыли о нашем существовании, устремившись вниз, даже без моей помощи.

— Они охотятся за Каларати, — сделал логичный вывод мой неожиданный напарник и тоже помчался по лестнице, расчищая себе путь мечом.

Пришлось составить ему компанию, взмыв в воздух и точечно–прицельно расшвыривая противников Ришабху в стороны. Меня искренне удивляло, что среди нападающих на богиню не оказалось ни одного мага. Но этот вопрос был почти сразу забыт, как только мы оказались в некогда прекрасном саду, где вовсю кипела битва.

Все мои друзья сражались с лысым нашествием, пробиваясь к дверям монастыря. Увидев меня, они дружно облегченно выдохнули, а вот появление Ришабху их сначала насторожило и озадачило. Однако, почти сразу, все сообразили, что это — не Рикиши.

— Мамуль, пока нас не было, ты с тоски решила наклонировать себе еще мужиков? Лучше бы сделала парочку Джиди, я тоже хочу гарем!

Ярим, дорогой, любимый, замечательный мой гном… Так и хотелось расплакаться и начать просить у ребят прощения за то что притащила их в засаду, причем, учитывая количество нападающих, намного более опасную, чем битва у моря с яхольскими солдатами.

Главное, сейчас я не понимала, из–за чего мы сражаемся, и кто настоящий противник. Очень хотелось бы надеяться, что наше присутствие в монастыре оказалось для него неожиданностью. Просто магов среди нападающих было, действительно, на удивление мало, и все они кружили вокруг Кали, использующую для защиты силу ветра.

Убедившись, что я более–менее в порядке, оба джина ринулись на помощь богине, отвлекая часть нападающих на себя. Ришабха уже давно стоял рядом с Кали, прикрывая ей спину.

Такое ощущение, что мы оказались в эпицентре божественного переворота. И, похоже, лысые наступающие — лишь начало, изматывающий

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 219
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?