litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЖизнь Внутри Наруто: Ураганные Хроники - Александр Василенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 549
Перейти на страницу:
оказался за спиной толстяка, который по инерции побежал вперёд. Прежде чем «Мир Богов» и остальные успели отреагировать, Наруто создал шестерых клонов, которые рванули по флангам от островолосого, пытаясь окружить его.

— Тц… — Раздалось от него, и он резко прыгнул вверх, но клоны не остановились, изначально выбрав целью окружения не его, а стоящего за ним, пожилого Пэйна.

В несколько рывков от клонов, пожилой оказался окружён, а островолосый отпрыгнул и выполнив тройное сальто отлетел за спину лысого.

— Хочешь расскажу секрет? — На этом толстый резко развернулся, остановившись и все тела Пэйна округлили глаза, а Наруто со всеми клонами резко присел и ударил ладонями в землю формируя огромную печать радиусом в три десятка метров, в середине которой оказался пожилой, осматриваясь вокруг и пытаясь найти возможность выбраться. — Когда я только попал в этот мир, я боялся сам изучать стихийные техники и экспериментировал на Саске, за что мне очень стыдно, но результатом стала техника огненного столба, которую позже довели до ума. Раньше я не мог использовать её, ибо не владел стихией огня на должном уровне. Да и даже так, слишком много условностей, вроде материальных проводников, типо кунаев и печати, в которой надо накопить чакры. Но, в этом режиме… Мне почти ничего не нужно, чтобы использовать эту технику и пока ты слушал эту херню, я вложил достаточно чакры Девятихвостого, у которого со стихией огня полный порядок, в эту печать. — На этом все Пэйны округлили глаза ещё больше.

— Сука… — Раздалось от толстого, который побежал вперёд. Настоящий Наруто, глянув на него через плечо, ухмыльнулся.

— Поздно… — Пробубнил Наруто. — Слишком медленно… Как же там Саске его называл? Во… «Огонь: Испепеляющий Столб Дракона!». — Из печати, в небо вырвалось огромное количество пламени за считанные секунды превращая одно из тел Пэйна сперва в обугленный кусок мяса, а затем и вовсе в ничто… — Второй готов. — Произнёс Наруто, понимаясь на ноги и развеивая клонов. Мельком глянув на всё ещё бежавшего к нему толстого, который встретившись с ним взглядом, резко остановился, Наруто резко прокусил себе палец и быстро провёл им по левой ладони. — «Техника призыва.» — В его руках возник меч «Кусанаги» и переложив его в правую руку, выставил его острием в сторону толстого.

— Меч Орочимару? Бесполезно… Он может атаковать только по прямой и с моими глазами я легко смогу от него уклониться. — Ухмыльнувшись говорил толстый. Тем временем клинок меча накалялся и всё ярче и ярче горел алой чакрой.

— Медленно говоришь? — Пробубнил Наруто и чуть сильнее сжал рукоять Кусанаги, от чего клинок буквально вспыхнул отражённым светом и словно неудержимым лучом энергии пронзил тело толстого менее чем за один удар сердца.

— Чего?! Кхе!!! — Раздалось от него и очередное тело вспыхнуло ярким пламенем, а Наруто поднял руку вверх рассекая противника вертикально через голову и направляя острие меча в небо, чтобы не задеть никого вдали. Ещё за секунду, клинок вернул свою изначальную длину. На этом Наруто взмахнул клинком перед собой, и волна алой чакры направилась на лысого и островолосого. Последний схватился за плащ лысого, который взлетел на своих реактивных ногах вперёд и вверх, уклоняясь от этой волны огненной чакры, вспахивающей землю.

— Третий готов. — Произнёс Наруто, глядя как двое поднялись в воздух. Лысый запустил в него ещё один залп самонаводящихся ракет, которые летели по одной пытаясь поймать Наруто между его мгновенными перемещениями, но, даже девяти ракет не хватило. Блондин с алым хвостом уклонился от всех.

***

— Стоять… Вот ты и попалась! — Раздалось от Фукасаку, который мгновенным перемещением возник перед рыжей девушкой и сложив печать напрягся и выстрелил из пасти сжатой струёй воды. — «Вода: Водный резак!» — Для защиты, она использовала заранее призванного крота, который утащил её под землю. — Тц… Плохо. — Спустя пару секунд из-под земли появилось несколько гигантских сороконожек. Одну из них Фукасаку сразу разрубил на несколько частей повторным водным резаком.

— «Ветер: Воздушный резак!» — Раздалось от Шимо, которая со свистом рассекала вторую огромную сороконожку. Гамабунта, Гамакен и Гамахиро были заняты боем с цербером. — Похоже та тварь, что сражается с нашими мальчиками неуязвима и делиться от ударов по ней. — Заметила Шимо. — Нам нужно разобраться с призывателем, дед!

— Я знаю, но она сбежала под землю, бабка! — Жаловался Фукасаку.

— Тц… Старая бестолочь. Прикрой меня, я живо её выкурю. — Шимо приземлилась, после затяжного прыжка и сложив несколько печатей ударила лапами в землю. — «Земля: Дрожь земной тверди!» — На этом, вокруг Шимо началось самое настоящее локальное землетрясение. Её мгновенно окружили несколько сороконожек, но рядом в несколько прыжков оказался Фукасаку, который хлопнув в ладони сложил руки вместе и зажмурил глаза.

— «Искусство мудреца: Вода – Техника множественного водного дракона!» — Вокруг мелкого Фукасаку мгновенно образовался десятиметровый вихрь из воды, который увеличился в размерах ещё в четыре раза и из него на всех противников устремилось не меньше восьми гигантских водяных змеев. Сороконожки, огромный червь и несколько гигантских муравьёв получили почти одновременный удар этой водной техники. Земля продолжала раскалываться и трещать. Толчки становились всё сильнее, и крот был вынужден выкопаться на поверхность. Шимо вдохнула воздуха в грудь и встретила его ветряным резаком, а изнутри выпрыгнула рыжая девушка.

— Готово, старый. — Произнесла она. Фукасаку попытался поймать её в воздухе на водный резак, но рыжая использовала призыв золотого ястреба, чтобы уклониться. Заметив, что вокруг разлиты тонны воды, она приказала птице атаковать электричеством. Внезапно для Фукасаку, Шимо подхватила его и прыгнула с ним вверх, что есть мочи и выдувая при этом поток воздуха из пасти.

— Хех… Спасибо. — Поблагодарил он её в воздухе, увидев, что чуть не погиб от молнии, распространившейся по воде. — Хех… Не напоминает тебе былые времена, а, бабка?

— Да ну их к чёрту эти былые времена, старый пердун! Мне и на кухне неплохо!

***

«Похоже, что мои глаза не могут реагировать на его движения. Его чёртова скорость даже выше чем у Джирайи-сэнсэя. В таком темпе мне следует быть

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 549
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?