Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Корабельные механики, как любой технический персонал, были людьми практичными и не примешивали к работе политику. Когда Тото убедил их, что понимает в машинах, на его происхождение махнули рукой. Вскоре он уже знал всех и каждого в тесном, закрытом для непосвященных мирке, состоявшем из дюжины чумазых мужчин и женщин. Пассажиров здесь считали грузом, способным нажаловаться, воздушный Экипаж — бесполезным балластом, а себя — той самой силой, которая держит корабль в воздухе так же верно, как если бы они несли его на плечах.
Впервые в жизни на Тото не смотрели косо и не делали усиленно вид, будто с ним все в порядке. Умение отладить поршень, сварить шов или прочистить форсунку делало его причастным к элите со всеми вытекающими из этого правами и обязанностями. Жуканами здесь были не все. За главный двигатель отвечал муравин-ренегат, которому надоела военная техника. Бригада хулиганистых мушидов делала то, что недоступно работникам с более толстыми пальцами. Имелась даже одна полукровка, плод того же гибрида — но муравин, ее родитель, происходил из бледнокожих таркийцев, и сходства между ней и Тото не было никакого.
На десятый день, когда Геллерон уже показался на горизонте, Тото вместе с другими позвали в самые недра, куда он раньше заходить не отваживался. Между трюмами зиял прямоугольник открытого неба, и туда, в пустоту, опускали громадную погрузочную платформу.
— Что вы такое делаете? — изумился Тото.
— Принимаем аппарат, — разъяснил один из механиков. — Курьер, наверно, — смотри.
Тото, прищурясь, разглядел вдали темное пятнышко, которое быстро преобразилось в машину с неподвижными крыльями. Эти новинки были в воздухе самыми быстрыми, но постройка их стоила дорого, и ломались они почем зря. Тото уже видел такие: пара двухъярусных крыльев, корпус загнут вперед и вниз, как у горбатого насекомого, на носу стабилизатор вроде коробчатого воздушного змея. Единственный пропеллерный двигатель, слышный даже на таком расстоянии, закреплен сзади, под баллистой.
Машина поравнялась с «Небом», и Тото только теперь заметил, что ее деревянный корпус наспех раскрасили в черные и золотые полосы.
Она моталась туда-сюда, примериваясь к платформе.
— Что за дурацкая выдумка принимать аппараты в воздухе, — сетовал механик рядом с Тото. — Один идиот, помню, на полной скорости влетел в люк. Сорвал себе крылья, продырявил нам корпус и камнем вниз.
Пилот аэроплана, неуверенно покачав крыльями, наконец сел, и машину втянули в трюм. Пропеллер постепенно замедлял вращение.
Внутри сидели пятеро военных-осоидов. Один, видимо командир, встал, как только закрепили платформу. Его взгляд скользнул по Тото, не выделяя метиса среди других работяг.
— Пошлите за капитаном Хальрадом и скажите, что его просит капитан Тальрик.
Главный механик, женщина, подбоченилась.
— Извините, не расслышала. Вы, кажется, хотели поговорить с командиром нашего корабля? — Четырех вооруженных солдат она будто не замечала.
Офицер, сощурившись, растянул губы в скупой улыбке.
— Да, я имел в виду именно это. Нельзя ли разместить моих людей вместе с другими солдатами?
Тото незаметно выбрался из ангара и побежал.
Капитан Хальрад обнаружил пристрастие к жуканскому вину. Он каждый раз смаковал его, строя из себя знатока, и расхваливал Танисе достоинства именно этого сорта. Та, прекрасно зная, что пьют они дешевый ординарный продукт западных виноградников, вежливо соглашалась и слушала его армейские рассказы — другого образа жизни он не ведал.
— Но не можете же вы все служить в армии, — заметила как-то она. — Как такое возможно?
— Все осоиды мужского пола — воины. Иного поприща для нас нет.
— А инженеры, ученые?
— Мужчина обязан быть воином, иначе его страна перестанет существовать — как и случилось с завоеванными нами народами.
— Но ведь вам нужны и механики, и рабочие руки.
— Людей, полезных Империи, мы берем во вспомогательные войска, — улыбнулся Хальрад. — Присваиваем им военные звания. Без этого они были бы никем, ниже рабов.
— Судя по тому, как вы смотрите на меня, я тоже могу быть полезна Империи, — проворковала Таниса.
— Мы еще сделаем вас генералом, — заверил Хальрад, и тут в дверь его каюты забарабанили. Когда капитан открыл, Таниса увидела непривычно взволнованного солдата — осоида.
— Капитан Тальрик хочет вас видеть, — объявил он.
Хальрад из командира тут же сделался подчиненным.
— Что случилось? — спросила заинтригованная Таниса. Солдат взирал на нее с нескрываемым отвращением.
— Оставайтесь здесь, — распорядился Хальрад. — Это нужно ради вашей же безопасности. Я должен идти.
С этими словами он вышел, и Таниса, к своему изумлению, услышала, как в замке повернулся ключ.
Чи, несмотря на все старания принести какую-то пользу, чувствовала себя совершенно не у дел. Таниса соблазняла своего офицера, Тото пропадал у машин, Сальма вел какую-то опасную игру с солдатами. Он все время попадался им на глаза, желательно при свидетелях, и бесил их своими улыбками. Чи каждый день боялась, как бы его не убили, но каждое утро вновь лицезрела его живым.
За неимением лучшего она перечитывала немногочисленные книги корабельной библиотеки и медитировала в своей каюте. Мягкое урчание двигателя помогало сосредоточиться, и она почти достигла состояния транса, но Наследия так и не обрела.
Когда Тото распахнул ее дверь настежь, она ринулась за мечом, лежавшим в другом углу.
— Беда! — выпалил он.
— Что такое?
— К нам прилетели еще осоиды — с новым заданием, надо думать.
— И что же они, по-твоему, будут делать? — Чи отряхнула платье.
— Не знаю, но ждать нельзя. Их теперь одиннадцать на борту — они вполне могут захватить дирижабль.
— Где Таниса? — спросила она.
— Постараюсь ее найти.
— Тогда я поищу Сальму. Надо срочно что-то придумать.
* * *
Таниса нерешительно стояла перед запертой дверью. Не лезть же через иллюминатор! Будь она жуканом, дело другое. Она открыла бы замок какой-нибудь проволокой и припустила на коротких ножках по коридору. Таниса даже опустилась на колени перед замочной скважиной и попыталась представить себе эту невообразимую для нее операцию.
Из всех технически неразвитых рас арахниды процветали по-прежнему лишь потому, что машины для них строили и обслуживали другие. У арахнидов на дверях портьеры, и защитой от посторонних служит стража, а не замки.
Оказавшись в плену собственной неумелости, Таниса проклинала Хальрада и рылась в его вещах, не находя ни запечатанных приказов, ни секретных карт. Она и раньше предполагала, что он просто пешка.