Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, Джимми, — крикнул я, — что за дела?!
Тишина. Жаль, что Люси Шенье не может повеселиться вместе со мной. А мне будет нельзя даже рассказать ей об этом.
В доме Джимми Рэя пахло жареной едой и пылью. Кухня оказалась крошечной. В раковине и на выложенном плиткой столике высилась гора грязной посуды, а саму плитку, казалось, не мыли лет сто. В столовой стоял пластиковый обеденный гарнитур с разномастными стульями, а в гостиной — чудовищных размеров мягкий диван. Он был обит черно-белой тканью, похожей на шкуру коровы, рядом пристроились квадратный кофейный столик со стеклянной столешницей и стул под стать дивану. Диван, стол и стул были слишком велики для гостиной и явно мешали друг другу. В углу стоял домашний кинотеатр «Сони», хотя и ему было тесно. Все, кроме «Сони», выглядело дешевым и потрепанным, как будто было приобретено в магазине уцененных товаров под вывеской «ПОЛНАЯ ОБСТАНОВКА ДЛЯ ХОЛОСТЯКА — ТОРОПИТЕСЬ КУПИТЬ!».
— Вкус — это то, что невозможно развить. С ним нужно родиться, — громко сказал я.
На втором этаже я обнаружил две комнаты, ванную и кладовку для белья. Переднюю комнату Джимми Рэй отвел под спальню, другая служила кабинетом. Сначала я решил заглянуть туда. Около одной стены стояли две картонные коробки, в центре красовался тонконогий карточный столик красного цвета. Стену украшали плакаты с моделями «Бад лайт» и женщинами в бикини с автоматами в руках. Да уж, тяжела ты, жизнь холостяка! В одной из картонных коробок лежали старые экземпляры журналов «Пентхаус» и «Спортс иллюстрейтед» и видеокассета под названием «Сеймур Батс и любовные метания», в другой — счета и прочие бумаги Джимми Рэя. Я вытряхнул их из коробки, перевернул, просмотрел и положил на место точно так, как они лежали. Не думаю, что Джимми Рэй что-нибудь заметил бы, но кто знает. От типов вроде Джимми Рэя можно ждать чего угодно.
В коробке лежали счета по карточке «Виза» за восемь месяцев, чеки об оплате аренды офиса и квартиры. Счета по «Визе» были случайными. Большая часть бумаг в коробке касалась покупки «мустанга». Джимми Рэй приобрел его три месяца назад уже не новым, за двадцать девять тысяч, в компании под названием «Отличные машины», в Александрии, штат Луизиана. На момент покупки на одометре значилось восемь тысяч двести миль. Джимми Рэй заплатил за машину чеком со своего личного счета. Три месяца назад, за два дня до приобретения «мустанга», он внес на свой счет тридцать тысяч долларов. До этого на нем лежало всего четыреста шестнадцать долларов и двенадцать центов. Как интересно! Кроме того, я обнаружил в коробке технический паспорт, страховку на машину, счета за телефон и коммунальные услуги. Последние я проверять не стал.
Я просмотрел счета за телефон за пять месяцев: Джимми Рэй звонил в Лос-Анджелес семь раз, двум абонентам. Два разговора оказались очень длинными.
Я вышел из комнаты и выглянул из передней комнаты на улицу. По-прежнему никого. Спальня оказалась такой же уютной, как и все остальное: огромный незастеленный футон[17]у стены, у другой стены — дешевый шкаф, купленный на распродаже, и пара ламп. Две тонкие подушки служили футону подголовником, на полу валялись черная простыня и стеганое покрывало. В этом весь Джимми Рэй.
Рядом со шкафом имелась кладовка, но мне не нужно было заглядывать ни в кладовку, ни в шкаф, ни под футон, чтобы найти то, что я искал. Джимми Рэй, похоже, сумел заполучить все документы о передаче на попечение штата Марлы Сью Джонсон и удочерения Джудит Мари Тейлор, причем оставил он эти бумаги прямо на постели. Всего девять документов, причем по крайней мере два из них выглядели как оригиналы. Кроме того, они были свалены в одну кучу со статьями и вырезками из газет и журналов, рассказывающими о Джоди Тейлор, и желтыми листками с записями, сделанными Джимми Рэем Рибнэком. Я присвистнул, понимая, что не могу оставить бумаги здесь. О Джимми! И как только тебе удалось все это добыть?
Может быть, все-таки Джимми Рэй — не самый худший в мире детектив?
Я собрал все документы, вернулся в соседнюю комнату за телефонными счетами, вышел из дома и поехал в мотель. Джимми наверняка поймет, что кто-то побывал у него дома, и, скорее всего, сообразит, что это был я, но, если все получится так, как я задумал, у нас с Джимми скоро состоится весьма интересный разговор.
Я позвонил в офис Люси Шенье, но она еще не вернулась. Я сказал Дарлен, чтобы Люси связалась со мной сразу, как приедет, и Дарлен пообещала передать ей мою просьбу. Я повесил трубку и занялся бумагами, которые мне удалось обнаружить. Все документы были либо оригиналами, либо новенькими и чистенькими копиями. Оригинальное свидетельство о рождении, в котором говорилось, что Памела Джонсон является матерью Марлы Сью Джонсон, было прикреплено к оригинальному документу, указывающему на то, что Джонсоны передали все права на ребенка штату Луизиана. Документ, выданный отделом социальной службы штата Луизиана, подтверждал, что Стивен Эдвард Тейлор и Сесилия Берк Тейлор, законные супруги, удочерили ребенка по имени Марла Сью Джонсон. Суд по делам несовершеннолетних штата Луизиана выдал разрешение сменить имя Марла Сью Джонсон на Джудит Мари Тейлор.
Сделанные от руки записи касались главным образом Джоди Тейлор и, скорее всего, были выписками из журнальных статей: место и дата рождения, название студии, на которой она работает, агентства и имя менеджера Джоди. На оборотной стороне одного из листков я обнаружил имя Эдит Будро, ее адрес и номер телефона. Значит, я не ошибся, и Джимми Рэй ее навестил. На другом листке я наткнулся на имя ЛЕОН УИЛЬЯМС, написанное крупными печатными буквами — единственное, которого я не знал. Еще на двух листках Джимми нацарапал шесть телефонных номеров — похоже, без всякой системы. Два из них были с кодами Лос-Анджелеса. А еще там было имя Сэнди, встречавшееся примерно полдюжины раз. Я сверил номера с номерами на телефонных счетах — все они совпали. Тогда я взял телефон и набрал один из номеров в Лос-Анджелесе, рассчитывая, что мне удастся поговорить с человеком по имени Сэнди. Мне ответил молодой мужской голос:
— Компания Марковица. Чем я могу вам помочь?
— Боже праведный!
— Извините, сэр.
— Это офис Сида Марковица?
— Да, сэр. Я могу вам чем-нибудь помочь?
Я не знал, что ему ответить.
— Сэр?
— У вас работает человек по имени Леон Уильямс?
— Нет, сэр.
— А как насчет Сэнди?
— Нет, сэр. Представьтесь, пожалуйста.
— Передайте Сиду, что звонил Элвис Коул, обманутый детектив.
— Прошу прощения?
Я повесил трубку и набрал другой лос-анджелесский номер. Мне ответил молодой женский голос:
— Офис Джоди Тейлор.
Я повторил всю процедуру с самого начала. Никакого Леона Уильямса. А заодно и Сэнди. Я положил трубку.
За прошедшие три месяца Джимми Рэй Рибнэк семь раз звонил Сиду Марковицу, причем один из разговоров длился почти час, а другой — тридцать пять минут. Долгие, серьезные разговоры. Самый продолжительный состоялся за три дня до того, как Джимми Рэй Рибнэк внес тридцать тысяч долларов на свой счет. Ну и ну!