Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Володя был бы счастлив, — призналась Валерия Львовна. — Мы ехали сюда исключительно из-за костюмированного бала.
Когда Мерц ушел, я не сумела сдержать восхищения.
— Ваша визитка творит чудеса.
Валерия Львовна кивнула.
— Мой покойный супруг, Петр Михайлович, был дипломатом, он свободно владел восточными и европейскими языками, имел хобби — коллекционирование часов. Петя разбирался в механизмах, как никто другой, после его кончины меня стали осаждать очень богатые люди с просьбой продать кое-что из собрания. Что греха таить, я иногда продаю не особо интересные экземпляры. Моя дочь погибла в автокатастрофе, она никогда не состояла в браке, ответственность за воспитание внука лежит на мне. Понимаете?
— Конечно, — вздохнула я, — тут нечего объяснять!
— Но «Зубы тигра» всегда останутся со мной, — торжественно заявила вдова, — знаете, что это такое? Уникальные часы-луковица, сделанные в одном экземпляре, они у моего мужа появились очень давно. Петр приобрел их у англичанина, который, спасая от смерти сына, продал семейную реликвию, чтобы заплатить за лечение ребенка. За пару лет до смерти Петр рискнул продемонстрировать раритет, выставил его фото на своем сайте в Интернете, так люди словно с цепи сорвались. Одни мечтали просто увидеть часы, другие, как Мерц, хотели их купить. Ну, мне пора, надо отдохнуть перед карнавалом.
Валерия Львовна попрощалась и ушла в отель, я около часа провела в восхитительном одиночестве, а затем отправилась обедать.
Около половины одиннадцатого вечера я спустилась в ресторан, который временно был превращен во дворец Шехерезады. Основная часть женщин нарядилась арабскими принцессами. Разноцветные шаровары, короткие, полупрозрачные туники, платья в пол, накидки были представлены в огромном количестве вариантов. Некоторые гости, проигнорировав тему карнавала, превратились в кукол Барби, рыцарей, пиратов, русалок и суперменов, не обошлось и без инопланетных чудовищ и героев культовых мультфильмов.
— Вы очаровательны, — откровенно польстила мне Валерия Львовна, избравшая образ придворной дамы, — а мне удалось спрятать свою полноту лишь под кринолином. Володя вон там, видите?
Я вгляделась в группу людей, стоявших около большой двери, ведущей на одну из террас, и не сдержала улыбки, Мерц нарядил своих секьюрити стражниками. Накачанные парни, вооруженные картонными мечами, выглядели комично, а вот София смотрелась волшебно, ей удивительно шло ярко-красное сари. Но меня поразил вид Володи, на нем был алый мундир, брюки в обтяжку, сбоку, на поясе, у него висела сабля, а голову венчала чалма.
— Видите цепочку на кителе внука? Это «Зубы тигра», — воскликнула пожилая дама.
Я ахнула.
— Вы не боитесь вот так, без охраны, отпустить мальчика с раритетом, который стоит огромных денег?
— Ну, во-первых, у меня есть страховка, — тихо сказала Валерия Львовна, — а во-вторых, никому и в голову не придет, что «луковица» настоящая, большинство людей на балу никогда не слышали об уникальных часах, в-третьих, здесь только избранные люди, воров нет. И потом… Володечка так просил, умолял, он с первого взгляда влюбился в Софию и очень хотел произвести на нее впечатление. Судя по виду девочки, она обожает красивые вещи.
— Такие экземпляры хранят в банке, — пробормотала я.
Брови пожилой дамы подскочили вверх.
— Никогда! Государство несколько раз отбирало у меня накопления, «Зубы тигра» я всегда вожу с собой. Не хотите покурить?
Мы переместились на маленькую веранду. Все гости веселились в зале и в огромном внутреннем патио, там стояли накрытые фуршетные столы, сновали официанты с коктейлями на подносах, и играла музыка.
— Слава богу, тут тихо, — обрадованно воскликнула Валерия Львовна, — ах ты, господи, Володя, солнышко, подойди сюда!
Мальчик выбежал на террасу.
— Да, бабушка?
— Принеси мне, — начала было старушка, но тут же себя оборвала: — нет, лучше я сама схожу, ты еще уронишь. Побудь с Дашей, невежливо ее в одиночестве оставлять.
— Хорошо, — покорно согласился Володя, провожая глазами Валерию Львовну.
— Я вполне могу обойтись без тебя, — сказала я, когда пожилая дама исчезла из вида, — веселись спокойно.
— Тут страшно, никого нет, вы можете испугаться, — воскликнул Владимир, — ой, смотрите, фейерверк начинается!
Я удивленно воскликнула:
— Где?
Но ответа на вопрос не услышала, в голове будто взорвалась петарда, перед моими глазами засверкали искры, потом упал черный полог.
* * *
— Как есть себе чувствовать? — с акцентом спросил хриплый голос. — Слышать нас или иметь проблем?
Я приоткрыла веки, несколько раз моргнула и уставилась на девушку в белом халате, которая стояла около капельницы.
— Понимайть? — спросила она.
— Мы можем продолжить разговор на французском, — поморщившись от боли в виске, ответила я.
— О, простите, мадам, — зачастила медсестра, — нам сказали, что вы из Москвы, я учу на курсах русский язык, хочу…
— Что случилось? — перебила я девицу.
Та, не ответив, вихрем унеслась в коридор. Я села в постели и стала искать глазами тапочки.
— Разве можно двигаться, не посоветовавшись с врачом? — укоризненно сказал мужчина в белом халате, входя в палату. — Я доктор Колен.
— Что произошло? — потребовала я ответа.
— Вы не помните? — уточнил Колен.
Я разозлилась.
— Логично предположить в данном случае ответ «нет».
— Мадам, вы взрываетесь, как фейерверк, — улыбнулся врач, — я обязан спросить: это характер или результат травмы?
— Меня стукнули по голове?! Кто? Зачем? Вернее, почему? — я забросала Колена вопросами.
— Если вы способны побеседовать с полицией, то лучше задать вопросы специалистам, — ушел от ответа доктор.
— И где они? — рявкнула я.
— Только не горячитесь, — предостерег врач, — правда, у вас ничего страшного, но все же любой стресс наносит вред организму. Полиция ждет за дверью.
Я ощутила легкое головокружение и откинулась на подушки.
— Зовите их сюда!
Через десять минут беседы с местными Шерлок Холмсами мне стало понятно: если отбросить тот факт, что оба парня разговаривают на французском и их кожа черна, как антрацит, они ничем не отличаются от ребят из московского отделения милиции: задают стандартные вопросы и нехотя выдавливают из себя капли информации. Но я давно общаюсь с полковником Дегтяревым и научилась выуживать из представителей закона необходимые сведения. В конце концов картина происшествия предстала передо мной во всей красе.
В тот момент, когда мы с Володей, разинув рты, повернулись в сторону улицы, чтобы насладиться фейерверком, на нас напал грабитель. Особо не заморачиваясь, он стукнул любителей зрелищ по затылку «округлым мягким предметом, предположительно принесенным с собой», — именно так выразились местные менты. Вероятно, это был мешочек с песком, так как никаких больших ран у нас не образовалось. Володе повезло больше, чем мне, его от сотрясения мозга спасла чалма. Убивать госпожу Васильеву или Володю преступник явно не собирался, он лишь хотел лишить нас чувств и с блеском выполнил задуманное. Видимо, я попалась под руку негодяю случайно, он не сорвал с меня серьги и дорогие часы, не прихватил сумочку. Объектом нападения явно был Володя, вернее, часы «Зубы тигра».