litbaza книги онлайнРоманыИмперия пепла - Джаггер Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:
власти в центре всех этих людей, поглощающая их всех, пока не остается стоять только он. Он может легко улыбаться трем китам перед собой — даже шутить и смеяться с ними. Но я знаю его.

Я вижу акулью искру в его глазах. Затишье перед смертоносным прыжком.

Какой мой порок? Я смотрю прямо на него.

— Что ж, если верить новостям, — выпаливаю я, пытаясь прикрыть свой голодный взгляд на Ноэля, когда резко поворачиваю голову обратно к Джейкобу.

— В основном героин.

Он вздыхает, качая головой.

— Клянусь, таблоиды становятся все более отчаянными с каждым годом. В мире есть совершенно реальные проблемы и совершенно злые люди, которых нужно жарить по телевизору. Но нет, они слишком заинтересованы в том, чтобы выдумывать чушь о таких прекрасных людях, как ты.

Я улыбаюсь, мои щеки краснеют. Но затем, словно притянутая невидимыми силами, мой взгляд снова скользит через французские двери. Внутри остался только один из китов. И он нетерпеливо ухмыляется Ноэлю, яростно пожимая ему руку.

По-видимому, тигр нашел свой ужин.

Ноэль великодушно улыбается, как Владыка Королевства, принимающий десятины и похвалы от подчиненного. Но затем внезапно он напрягается. Его лоб хмурится, когда он поворачивается, и мое дыхание перехватывает, когда его глаза внезапно пронзают расстояние между нами, вонзаясь прямо в мои.

Его лицо темнеет.

О, черт.

Я отдергиваю взгляд обратно к Джейкобу, нервно улыбаясь.

— Я работала над презентацией. Я так взволнована возможностью представить ее тебе и твоей команде.

Он ухмыляется.

— Она им понравится, я знаю. Я имею в виду, я уже знаю, что мне понравится.

Я краснею.

— Но ты их просто сразишь наповал.

— Да, она очень хороша в этом.

Я ахаю, напрягаясь, когда чувствую жар его прямо за мной — его присутствие окутывает меня, как темные объятия. Его рука снова касается моей поясницы, заставляя меня дрожать, когда жар пульсирует в моем нутре.

Джейкоб моргает, прочищая горло, прежде чем приветливо улыбнуться Ноэлю поверх меня.

— А, мистер Рэнсом, я как раз говорил Элле...

— Моей жене.

Джейкоб лишь слегка колеблется, прежде чем его очаровательная ухмылка прорывается дальше.

— Конечно, мистер Рэнсом. Вашей жене. Я говорил ей, как мы все жаждем видеть ее в «Charm, Ink».

Рука Ноэля скользит вокруг моего бока, заставляя меня дрожать, когда он собственнически сжимает мое бедро.

— Уверен.

Он поворачивается ко мне, почти поворачиваясь спиной к Джейкобу, когда встает между нами. Его золотой взгляд вонзается в меня, превращая мои ноги в жидкость.

— Мы уезжаем, — рычит он. — Прямо сейчас.

Я едва успеваю повернуться к Джейкобу и улыбнуться, выпалив быстрое «была увидеть» и что-то, вероятно, неразборчивое о том, что я в восторге от нашей предстоящей встречи, как Ноэль уже утащил меня.

Но мы не возвращаемся внутрь. Он тащит меня за собой вниз по каменным ступеням, ведущим с веранды в сады поместья. Я бормочу на него, пытаясь вырвать свою руку из его хватки, пока мы стремительно огибаем увитую плющом каменную стену особняка.

— Какого черта это было? — рявкаю я.

Ноэль рычит, останавливаясь как вкопанный и разворачиваясь ко мне. Я ахаю, когда он прижимает меня к стене бокового здания — полностью из стекла, кирпича, черного железа и укрывающего плюща.

— Я достиг сделки с человеком, ради которого был там. Так что мы уезжаем, — рявкает он.

Я усмехаюсь ему.

— Что, по совпадению, случилось именно тогда, когда я разговаривала с Джейкобом Принцом?

Его глаза опасно сужаются, зажигая что-то во мне.

— Я совершенно ясно сказал тебе держаться подальше от...

— Он не Оливер, Ноэль, — рявкаю я. — И это было чертовски непрофессионально, и выставило меня дурой.

— Ты что, ведешь себя как маленькая стерва, потому что тебе нужно кончить?

Мое лицо пульсирует жаром. Мое нутро сжимается, влажная потребность скапливается между бедер.

— Ты самоуверенный...

— Джейкоб справится...

— Я не твоя гребаная трофейная жена! — кричу я, толкая его в грудь. — И мне нужно создать что-то для себя. Эта работа в его медиакомпании — потрясающая возможность для меня и моей карьеры.

— Эта работа — потрясающая возможность для Джейкоба гребаного Принца держать тебя под бдительным оком Оливера...

— О боже мой, ты себя слышишь...

— И возможность для этого самодовольного маленького ублюдка тщетно пытаться залезть к тебе в трусики.

Я смотрю на него, мои губы скручиваются в усмешку.

— Вау. Собственнический, не так ли...

— Да.

Я ахаю, когда он направляется на меня, прижимая меня к стене здания у меня за спиной, высасывая воздух из моих легких, когда его руки хватают меня за бедра. Одна из них медленно скользит вверх по моему боку, дразня мои ребра, пока он не обхватывает мою челюсть.

Я едва успеваю моргнуть, прежде чем его рот накрывает мой, пожирая мои губы. Мои ноги слабеют, мое тело пульсирует, когда ноющая потребность в нем с ревом возвращается с удвоенной силой.

Он целует меня жестоко и собственнически, и когда отстраняется, это оставляет меня задыхающейся от воздуха и ноющей от потребности. Он берет меня за руку, и я почти парю, когда он открывает дверь в стене здания, к которому мы прислонены, и затаскивает меня внутрь, в темноту.

Дверь закрывается, и мгновенно его рука снова обвивает мою поясницу. Он притягивает меня к своему телу, густо рыча, когда его губы снова прижигают мои.

Я цепляюсь за него, хныча от потребности и жара. Мы отступаем назад, пока мои бедра не упираются в гладкий металл. Я ахаю, отрываясь от его губ и кружась. Мои глаза падают на капот машины, на которую я почти только что упала.

Моя челюсть отвисает, когда мои глаза замирают на единственном существующем в мире фабрично-оригинальном, бордово-красном Мерседес-Бенц «Галлвинг».

Это машина Ноэля, с садовой вечеринки Джулианны — та, в которую я вонзила каблук. Только теперь она выглядит совершенно невредимой.

— Я...

— Граф, который устраивает этот гала-ужин, немного помешан на автомобилях. Его личный механик чинил ее для меня.

Я хнычу, когда он притягивает меня к себе, воспламеняя меня, когда его губы падают на мою шею. Я стону, мое тело прижимается к его с бесстыдной потребностью, когда его руки начинают скользить вверх по застежке моего платья на затылке.

Его пальцы расстегивают застежку, и я хнычу, когда платье спадает с моей груди. Оно скользит вниз по моему телу и вниз по бедрам, падая лужицей у моих пят. Его пальцы проводят вниз по моему позвоночнику, заставляя меня жаждать его, когда он зацепляет один из них за заднюю часть моих стрингов. Он стягивает их с моих бедер, пока и они не падают

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?