Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Там здоровый мужчина! Немолодой, конечно, но сойдёт!
– А я бы не отказался снова стать ребёнком.
– Я возьму кого угодно, с дороги!
Мельда схватила Тора за руку и сказала:
– Они найдут какой-нибудь способ сюда забраться. Нам нужно уходить. Прямо сейчас.
Тор потянулся к кораблю, ощутил его вокруг себя. Затем приказал ему плыть вперёд.
Но корабль не сдвинулся и на дюйм. Он застрял в ловушке, а вода вокруг него стала густой, как патока.
– Ты можешь освободить корабль? – спросила Мельда, смотря на его напряжённое лицо.
– Пытаюсь, – прошипел Тор, сморщив лоб. Это было так же тяжело, как толкать каменную глыбу.
Корабль застонал, но так и не освободился.
– Ты ведь можешь попросить у корабля что угодно, правильно? Попроси что-нибудь полезное. Попроси… – Мельда вдруг просияла. – Попроси удочку и огромную репу!
Тор уставился на неё.
– Что?
Она всплеснула руками.
– Ты что, не всю книгу прочитал, да?
– Мм…
– ДЕЛАЙ, ЧТО ГОВОРЯТ!
Он моргнул, и на палубе появилось то, что потребовала Мельда. Та сразу же схватила удочку и репу и сунула их Энглю.
– Ты у нас главный знаток зверей. Не хочешь поймать морское чудовище?
Энгль ухмыльнулся, потом побежал вслед за ней к носу корабля.
– Держите их подальше, – скомандовала Мельда, обернувшись через плечо.
Мертвецы изо всех сил колотили по бортам корабля. Одни пытались подсадить других, падали в воду и снова выныривали. Их уже собралась не одна сотня.
Тор попросил у корабля вёдра с водой и вместе с Веспер и капитаном Полубаком начал выливать воду на мертвецов. Они, свирепо шипя, погрузились в воду, ненадолго успокоившись. Но Тору удалось выгадать лишь несколько минут.
Затем они попробовали огонь, но он, похоже, лишь раззадорил мертвецов – они бросились в новую отчаянную атаку, глубоко погружая острые, грязные ногти в дерево. Некоторые пытались пробить борт кулаками.
– Не беспокойтесь! Корабли, подобные этому прекрасному созданию, практически неприступны, – сказал капитан Полубак, и тут внизу что-то затрещало. Полетели щепки. – Э-э-э… практически.
Не успел Тор броситься в трюм, чтобы не дать мертвецам прорваться снизу, как послышалось громкое шипение и стрёкот. Удочка Энгля натянулась.
Потом она дёрнулась вперёд, и Энгля потащило по палубе. Он бы улетел в воду, если бы Мельда не успела подхватить его и затащить назад.
Тор бросился на помощь. Мельда держала Энгля, а Тор держал её, отклонившись как можно дальше…
А потом они сдвинулись с места. Чудовище, привлечённое репой, оказалось достаточно большим, чтобы сдвинуть корабль с про́клятого места.
Мертвецы закричали и попрыгали в воду, чтобы корабль не раздавил их.
Тор глянул Мельде через плечо и увидел под водой гигантскую тень, которая тащила корабль за собой, не выпуская изо рта крючок.
– Удочка долго не продержится, – сквозь зубы проговорил Энгль.
Чудовище тянуло всё сильнее и быстрее.
– И мы тоже, – ответил Тор, едва не выпустив Мельду.
Она вскрикнула, когда его пальцы соскользнули, и Энгля потащило вперёд…
И без всякого предупреждения они отлетели назад. Тор с грохотом приземлился на палубу, из него сразу вышибло дух. Он хватал и хватал ртом воздух, пока не смог дышать снова.
– Леска порвалась, – сказал Энгль, его лицо всё ещё было красным от натуги. Он протянул руку Тору, помогая ему подняться.
Мельда выглянула за борт.
– Ничего не вижу, – сказала она. – Похоже, мы спаслись от мертвецов.
Энгль сглотнул. Он не сводил глаз с горизонта.
– А вот от этого как будем спасаться?
Тор прищурился. Он ничего не видел – да и не увидел бы в темноте на расстоянии в несколько миль. Но через мгновение он замер.
Стена воды, сливавшаяся с ночным небом, неслась к ним, всё вырастая и вырастая; она была уже выше скалы. Стофутовая волна впитывала в себя всё больше воды, охватывая всё вокруг в своём гневе.
Капитан Полубак присвистнул.
– Может быть, нам и стоило остаться в дыре, – проговорил он.
А может быть, им всем стоило прислушаться к пророчеству.
Тор нащупал руку Мельды, та другой рукой схватила Энгля.
– За приключения, – прошептал он.
– За приключения.
– За приключения.
Волна с воем неслась на них. Тору пришлось задрать голову, чтобы увидеть её вершину. Ни увернуться, ни убежать уже нельзя. Всё кончено.
Он закрыл глаза.
Веспер тряхнула его за плечи, и он снова открыл глаза.
– Да, я кое-что украла, – быстро сказала она, срывая оберег со своего браслета. Оберег напоминал снежинку, которую они использовали, чтобы остановить Калаверас.
Но этот оберег имел форму облака.
Она протянула его Тору. Тот в последний раз посмотрел на несущуюся стену воды; она была уже так близко, что капли долетали до него. Тор бросил оберег на палубу.
И, словно подхваченный облаком, корабль взмыл над водой.
Тор впился пальцами в доски палубы, полностью слившись с кораблём. Они поднялись лишь на несколько дюймов над водой, а волна уже здесь, почти захлестнула их…
С утробным стоном он схватился за невидимые поводья корабля и направил его в небо. Волна промахнулась буквально на волосок.
А они взлетали всё выше – достаточно высоко, чтобы весело улыбнуться луне.
Лишь совершенно уверившись, что они спаслись от гнева моря, Тор решился подняться с палубы. У него подкашивались ноги. Шатаясь, он кое-как дошёл до борта и посмотрел вниз. Море виднелось далеко внизу, плоское, как зеркало, да и отражалось всё в нём почти так же хорошо. Волна исчезла.
– Мы… летим, – прошептала Мельда, вставая рядом с ним и едва заметно качая головой.
– Это… просто… гром и молния, – сказал Энгль, взъерошив светло-русые волосы.
Капитан Полубак положил тяжёлую руку на плечо Тора.
– Поднебесный капитан. – Он робко засмеялся. – Забудь обо всём, что мы говорили раньше.
Тор пожал плечами.
– Когда грозит смерть, чего только не скажешь.
Живот Тора скрутило от страха. Они были слишком близко… слишком близко к смерти. У него не было ни плана, ни вариантов, ни пути к спасению. Он не послушался предупреждений в книге, и из-за этого они чуть не погибли.