Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дойдя до жилых помещений, Нэнси забрела на кухню. К ней примыкала еще одна маленькая комната с деревянной дверью, сделанной из массивных, сколоченных крест-накрест планок. Сквозь отверстия Нэнси разглядела мальчика и девочку. Увидев ее, они отскочили назад и захныкали.
Нэнси приложила к губам палец, потом улыбнулась.
— Я пришла вас спасти, — прошептала она, успокаивая ребят. — Пожалуйста, не бойтесь.
— Дверь закрыта, — дрожащим от слез голосом произнес малыш.
Нэнси внимательно осмотрелась. С внешней стороны поперек двери лежала здоровенная перекладина. Нэнси сдвинула ее и открыла дверь.
— Пошли! Скорей за мной! — скомандовала она детям, протянув им руки.
Они спустились по лестнице, и здесь Нэнси с облегчением увидела, что Питу удалось поднять металлическую дверь эллинга. Через какие-то секунды она с ребятами была уже на борту «Искателя». Но в этот момент на лестнице послышались тяжелые мужские шаги.
— Пит, уходим! — крикнула Нэнси.
Однако прежде чем он успел подать назад, воздух разрезала громкая сирена и позади «Искателя» в эллинге появилась патрульная лодка береговой охраны. Сначала в ней поднялись два лейтенанта. За ними вскочили мужчина и женщина.
— Наши дети! Том! Салли! Вы живы! Брат и сестра испуганно оглянулись назад, потом закричали:
— Мама! Папа!
В то время, когда дети перебирались с одного судна на другое, у подножия лестницы появился здоровенный детина и заорал:
— Подождите! Вы не можете забрать этих детей, не заплатив мне вознаграждения. Это я нашел их!
— Ты не нашел их, ты похитил их, — послышался гневный обвиняющий голос. — Дядя Джон, ты похититель и вор!
Привидение! Только теперь капюшон был откинут назад, и Нэнси разглядела лицо приятного молодого человека. Он стоял в своей лодке и, обращаясь к родителям детей, сказал:
— Не давайте дяде Джону ни цента. Я подслушал его разговор с закадычным дружком и узнал об их планах похитить ваших ребят. Я тогда же пообещал себе, что не допущу, чтобы он скрылся. Но я не смог позвонить в полицию. Он, в конце концов, моя дядя, и мне так не хотелось семейного скандала. Что я знал точно, так это то, что он не причинит детям вреда. Тогда я решил призвать на помощь Нэнси Дру. Я опасался, что она примет меня за его сообщника, и поэтому не мог общаться с ней в открытую. Вот и пришлось прибегнуть к этому маскараду. Я вообще не хотел, чтобы она знала, кто я такой, и надеялся, что она клюнет на мою приманку. И не ошибся. Она лучший детектив на суше — или на море!
Тут заговорил один из лейтенантов:
— Мисс Дру, ваш отец стал беспокоиться и позвонил нам. Когда он рассказал о вашей речной версии, мы решили, что будет лучше, если поедем вас искать. Это счастье, что мы все знаем старого Пита и эти места на реке.
Мистера Кларка и его сообщника повели в полицейский участок для дальнейшего допроса. Торжествующее привидение наблюдало за счастливым воссоединением детей и родителей.
Том и Салли громко выкрикнули:
— Да здравствуют Нэнси и ее друзья! Нэнси с улыбкой посмотрела на Бесс и Джорджи, а затем просалютовала их другу-речнику.
— Без нашего опытного капитана, Пита, не было бы такого счастливого конца. Это благодаря ему наш катер оправдал свое имя!
— Знаешь, мадам Зурга так запугивает людей, которые к ней приходят погадать, она такое с ними вытворяет, что многие даже считают ее ведьмой! Они готовы исполнить все, что она потребует!
Нэнси Дру внимательно слушала симпатичную молодую цыганку, сидевшую напротив нее за столом в маленькой цыганской чайной. На девушке была длинная цветастая юбка, в ушах, на руках, на шее — золотые серьги, браслеты, мониста. Вокруг головы был повязан узкий платок. Если бы не этот наряд, ни разговором, ни поведением Мария Лукаш не отличалась от своих американских сверстниц.
— А чем я могу помочь? — спросила Нэнси.
— Ты так здорово разгадываешь всякие таинственные истории! Вывела бы ее на чистую воду, а? Знаешь, если ты этого не сделаешь, боюсь, из-за нее у всех местных цыган могут быть неприятности с полицией!
— А что, ваши цыгане сами не могут с ней справиться?
Мария Лукаш печально покачала головой, рассыпав по плечам черные волосы.
— Знаешь, они ее боятся не меньше, чем ее посетители. Когда старший в нашем роду приказал ей прекратить запугивать людей и заниматься вымогательством, она лишь злобно ухмыльнулась и пообещала напустить на него проклятие лягушки! Он совершенно бессилен перед ней.
— Проклятие лягушки? — Нэнси изумленно уставилась на цыганку. — Это еще что за штучки?
— Я толком сама не знаю. Могу только сказать, что у мадам Зурги есть какая-то необыкновенная лягушка, которая якобы обладает магической силой. Даже наши цыгане, кто видел ее, чуть не обезумели от страха. Они уверены, что в ней зловещий дух и если он вселится в них, то будет страшная беда!
Мария рассказала, что мадам Зурга не относится к их роду. И свой салон гадания она открыла в Ривер-Хайтсе совсем недавно.
Нэнси уже слышала, что гадалки зачастую используют свой дар предсказания в целях вымогательства или шантажа, обещая за деньги разрешить все проблемы.
— А многие цыгане здесь, в городе, вообще считают, что эта лягушка — сам дьявол в животном обличье, — продолжала Мария. — Говорят, никто из наших цыган не обучал ее обращению с такой дьявольской тварью!
Нэнси слушала Марию и вспоминала, что она знает о цыганах.
Много веков тому назад они вышли из Индии и до сих пор сохранили цыганское наречие, которое относится к группе древнеиндийских языков. Разбредясь по всему миру, они занимались кузнечным делом, торговлей лошадьми, ветеринарией. В средние века многие считали их выходцами из Египта и стали называть цыганами.
— В наши дни, — рассказывала Мария, — американские цыгане чаще водят фургоны и пикапы, чем кибитки, запряженные лошадьми. Многие из них осели, работают малярами, дорожными рабочими или продают подержанные машины. Некоторые достигли определенного положения в бизнесе. Другие по-прежнему предпочитают кочевой образ жизни и продолжают странствовать.
— Какой потрясающий чай, — сказала Нэнси, потягивая ароматный напиток.
Мария улыбнулась. Чайная, в которой они сидели, принадлежала ее родителям.
— Моя мама делает его со специальными травами и добавками, известными только цыганам, — с гордостью объяснила она.
Встав из-за стола, Нэнси пообещала, что займется мадам Зургой.
— Я не знаю, можно ли вообще заставить ее прекратить гадание, — сказала она, — но я, конечно, постараюсь выяснить, каким образом ей удается так запугивать людей и что это за «лягушачье проклятие». Нельзя допустить, чтобы она терроризировала клиентов и вымогала у них деньги.