Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Тома была фигура гимнаста: тело хорошо тренированное, узкая талия, стройные мускулистые бедра… Треугольник курчавых волос на груди заканчивался узкой линией, сбегавшей к плоскому животу. Ее взгляд скользил ниже — туда, где чернел другой треугольник, окружавший то, что составляло его мужскую гордость. При виде возбужденной плоти тело Мэри снова задрожало.
Том лег рядом и жестом, лишенным какой бы то ни было стеснительности, притянул ее руку, призывая ощутить всю силу его страсти. Прикосновение Мэри заставило Тома прерывисто вздохнуть.
— Чудесно…
Это послужило Мэри сигналом. Мэри ласкала его так, как ласкал ее он, с упоением даря наслаждение и наслаждаясь сама.
Она никогда не думала, что может стать такой раскованной, так свободно выражать чувства, забывая обо всем на свете…
Неожиданная трель телефонного звонка обрушилась как ушат ледяной воды, болью отозвавшись в каждой клеточке тела. Томас застыл, пробормотав под нос какое-то ругательство.
— Не обращай внимания. Он скоро перестанет.
— Не могу. — Для Мэри собственный голос звучал, казалось, откуда-то издалека. — Может, это что-то важное…
Он снова еле слышно выругался и потянулся к трубке.
— Алло…
Лежа на кровати, Мэри поняла, что звонит женщина, правда, слов не слышала. Мэри замерла, прислушиваясь к ответам Томаса.
Кем бы ни была звонившая, Тэчер очень быстро и без особых церемоний отделался от нее, но для Мэри все уже было кончено. Воздушные замки рухнули. Мэри села и непослушными пальцами стала застегивать рубашку, стараясь не встречаться с Томом глазами.
— Это оказалось не слишком удачной мыслью, — неловко произнесла Мэри.
Томас взял ее за руку, пытаясь удержать.
— А, по-моему, весьма удачной, — упрямо возразил он. — Она и сейчас удачная.
— Нет! — Мэри откатилась на другой конец кровати и встала на непослушные ноги. — Оставь меня в покое!
Лицо Томаса мгновенно окаменело.
— Несколько минут назад ты умоляла не оставлять тебя в покое и хотела идти до конца. Так же как и я.
— Это прошло. Вижу, у тебя и без меня хватает поклонниц.
— Неправда. Ты ведешь себя нечестно. — Видно, что он прилагает отчаянные усилия, стараясь говорить спокойно. — Это ведь ты настояла, чтобы я ответил на звонок. Если ты вдруг передумала — что ж, о’кей, но не надо из-за одного несвоевременного звонка считать меня законченным бабником.
Мэри понимала, что действительно нарушила правила игры. Тэчер — свободный мужчина. В какой-то мере она даже благодарна незнакомой женщине, предотвратившей самую большую ошибку в жизни Мэри.
— Я собираюсь домой, — заявила она. — Поеду на такси.
Томас угрюмо покачал головой.
— Нет. Я отвезу.
Мэри молча вышла из спальни.
Только за дверью ванной Мэри попыталась разобраться в случившемся. Безусловно, заняться любовью с Томасом замечательно, но чего бы она этим добилась? Его отношение к ней — лишь случайное влечение, которое испытывает всякий мужчина к каждой понравившейся женщине. Может, интерес Тэчера несколько больше, чем она думает, но и только. Даже хорошо, что все так вышло, успокаивала она себя. Чего не имел, того и не потерял.
Томас ждал в холле. Увидев, как он легко оттолкнулся от стены и выпрямился, Мэри живо представила Тэчера таким, каким видела несколько минут назад. Теперь она долго не избавится от этого образа, до сих пор в теле бушевал вулкан…
Он с бесстрастным лицом указал на дверь:
— Пошли.
Молодые люди молча спустились с лестницы. Мэри заговорила лишь тогда, когда машина тронулась.
— Мне жаль, если я разочаровала тебя, — негромко начала она, — но что ни делается, все к лучшему. Я сейчас не принимаю таблеток, так что, возможно, мы могли попасть в то же положение, что Джон и Джун.
Томас с непроницаемым лицом смотрел на дорогу.
— Похоже, в этих вопросах вы с сестрой два сапога пара. Слава богу, мне досталась наиболее порядочная из двух.
— Не надо оскорблять Джун. — Мэри постаралась вложить в эти слова как можно больше достоинства. — А что касается предохранения… — Она осеклась, но потом все же продолжила: — Я не заметила, чтобы ты принял какие-либо меры, если уж на то пошло.
— Ты не предоставила мне такой возможности.
— Полагаю, у тебя всегда достаточный запас средств в тумбочке! — бросила Мэри.
— Ты не ошиблась. Рискуют только дураки.
— И только полные дуры могут позволить соблазнить себя такому мужчине, как ты! — выпалила она. — Как большинству самцов, тебе невыносимо думать, что тебя отвергли, правда?
Его профиль казался высеченным из камня.
— Если бы не этот звонок, черта с два ты бы что-нибудь отвергла! Вела себя так же, как и все остальные.
— Ну, ты-то уж, без сомнения, в этом разбираешься!
С пустого в этот час шоссе Томас съехал на обочину и с минуту сидел молча. Затем повернул голову и посмотрел Мэри в лицо. Серые глаза казались холодней льда.
— Это зашло слишком далеко, — сказал Тэчер. — Согласен, все происшедшее — ошибка, но совершили ее мы оба. Ты не ребенок, Мэри. Ты прекрасно знала, что может произойти.
— Я никогда не осталась бы в твоем доме, если бы поняла, что у тебя на уме, — тихо, но непреклонно сказала Мэри. — Я считала тебя джентльменом.
— А я считал, что ты выше этих женских штучек: сначала завести мужчину, а в последнюю минуту улизнуть. Не будь телефонного звонка, ты наверняка придумала бы что-нибудь еще. Некоторые женщины находят в этом особое удовольствие.
Томас говорил отрывисто, и его слова больно ранили ее. Мэри чуть не задохнулась от негодования.
— Я не принадлежу к числу этих женщин, — заверила она. — Звонок просто отрезвил меня. Я осознала, какого сваляла дурака, вот и все. Тебе этого не понять. Мужчине совсем не обязательно чувствовать нечто большее, чем сиюминутное желание.
— Тогда я приобрел бы себе надувную куклу. — Тому смертельно надоел этот разговор. — Давай сойдемся на том, что ты просто передумала. Это твое право.
Мэри обреченно подумала, что ей нечего добавить к этим словам. А даже если бы и было, то он вряд ли стал бы слушать. Да, она передумала. Без серьезных чувств с обеих сторон это стало бы просто совокуплением. Она столько ждала, и вдруг на тебе… Зачем ей понадобилась такая малость?
Когда «БМВ» подъехал к дому, Мэри с невероятным облегчением увидела у тротуара машину Джона. Слава богу, одной проблемой меньше…
Том подъехал к воротам и остановился, не заглушив мотора.
— Если будут новости о машине, полиция свяжется с тобой, — сказал он. — Прежде всего, не забудь поставить в известность о пропаже страховую компанию.