litbaza книги онлайнРоманыПринцесса Торн - Л. Дж. Шэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 101
Перейти на страницу:
я.

– И ты так уверенно заявляешь об этом, основываясь на поверхностном впечатлении за последние пару дней? – Она уперлась рукой в талию, приподняв бровь.

– Я заявляю, потому что ты, похоже, не можешь прочитать ничего длиннее двух абзацев, если текст не сопровождается картинками.

Во время словесной перепалки взгляды Тома и Лизы метались между нами.

Последний упрек, по-моему, оказался решающим, потому что Соплячка выглядела по-настоящему уязвленной. Она не любила, когда ей указывали на умственные способности. Я сделал себе мысленную пометку больше так не поступать: ни в коем случае не желал наносить ей эмоциональную травму. Просто хотел выжить во время этого проклятого задания.

– Дядя Рэнром ругается! – Один из близнецов, тот, что поменьше, поднял голову от своего смузи, его лицо было перемазано розовым.

– Верно. Теперь дядя Рэнсом должен дать каждому из вас по доллару в качестве извинения, – твердо заявил Том, будто он, подобно мне, не рос в недрах чикагских борделей и наркопритонов.

Выдохнув, я достал бумажник и положил перед каждым из близнецов по пятидесятидолларовой купюре.

– Вот, – простонал я. – Раз уж я знаю, что скоро оставлю здесь все сбережения.

Наконец, мы с Томом уехали на его «Ламборгини». Я не был полностью уверен, что Соплячка ничего не испортит в мое отсутствие, но Лиза уравновешенна, и у меня имелись все основания полагать, что она позвонит, если Хэлли выкинет какую-нибудь глупость, например устроит голый спектакль перед соседями или пригласит местных террористов на вечеринку возле бассейна.

– Куда мы направляемся? – спросил я, проверяя свой пистолет Ruger LC9, дабы убедиться, что тот полностью заряжен. Я не доверял людям. Но доверял оружию, которое при необходимости не подведет. Лучшее правило, которое я испытал на собственной шкуре.

– Хантингтон-Бич.

– Хотелось бы больше подробностей.

По моим расчетам, Том собирался приступить к работе с мэром Фернс в понедельник. Не в его духе совершать поездку на Западное побережье прямо перед заданием. У нас обоих выработался комплекс бедного мальчика, когда мы стремились доказать, что стоим своих денег.

– Иэн мне не отвечает.

– Иэн Холмс? – уточнил я, смахивая невидимые ворсинки с брюк. Холмс был нашим коллегой по контр-разведке из прошлой жизни. Он намного старше нас и к тому времени, когда мы уехали, стоял во главе оперативного отдела. Если в общих чертах, то последние два года работы мы провели под его началом.

Том поддерживал с ним связь.

– Да. Уже неделю от него ничего не слышно.

– И что? У вас двоих интрижка? – Мои брови взлетели вверх. – Зачем тебе разговаривать с этим придурком чаще, чем с мамой?

– У меня нет мамы, и ты это прекрасно знаешь, – пробормотал Том. – Мы с Иэном регулярно созванивались. Он многим может поделиться. Работает в этой сфере уже несколько десятилетий. Кстати, о делах… – Том, ухмыляясь, почесал щетину. – Неплохо вы с мисс Торн поддразнивали друг друга.

– Даже не начинай, – предупредил я. Образ того, как вчера она разглаживала мою рубашку с этой однобокой ухмылкой сирены, всплывал в памяти каждые полчаса или около того.

– Я и не предполагаю, что у тебя с ней роман, – пояснил Том. – Но… не будь она твоим заданием, ты бы обратил на нее внимание?

– Точно нет.

Том понятия не имел о моей сексуальной жизни, насколько она развратна. Но если бы и знал, то все равно считал, что даже самого пропащего человека можно перевоспитать. Он сам тому живое доказательство. Но Том ошибался. Я испорчен куда сильнее.

– Она не в твоем вкусе, – размышлял Том, не обращая внимания на мой смертельный взгляд, который я ему посылал.

– Естественно. – Я опустил окно. – Я предпочитаю тех, у кого нет пульса.

– Держу пари, прозвучало более извращенно, чем ты того хотел. – Том постукивал пальцами по рулю, улыбаясь никому не нужной улыбкой, пока мы проезжали мимо пальм и полуголых людей. – Обычно ты выбираешь женщин, которых никогда бы не привел домой на семейный ужин или на двойное свидание с Лизой и мной. В связи с чем возникает вопрос: ты все еще пользуешься услугами девушек по вызову?

– Господи. Нет, – пробормотал я, нахмурившись. Все это в нашем далеком прошлом. И поступал я так не по своей воле. У меня не было возможности избежать этого. Избежать их. Почему же Том заговорил об этом сейчас?

– Если ты не заметил, девчонка пустоголовая.

– Не-а. – Том пожал плечами, и боковым зрением я уловил, что его улыбка стала шире. – Она просто немного заносчива, но таков весь Лос-Анджелес. А вот если отбросить это… что ж, думаю, за ее маской скрывается интересная личность. Она только что раскритиковала меня из-за тачки… Довольно впечатляюще.

– Ты имеешь в виду грубо. – Я надел свои очки-авиаторы. – Хорошо, что проверкой персонала в нашей компании занимаюсь я. Ты всегда ошибаешься, когда речь идет о том, чтобы считывать людей.

Всю оставшуюся часть пути Том рассказывал мне об Иэне Холмсе. Оказалось, что последние пару лет они очень сблизились, с тех пор как у того обнаружили рак простаты.

– Просто непохоже на него игнорировать звонки, – объяснил Том. – Обычно, если он занят, то хотя бы присылает сообщение.

Том притормозил возле белой испанской виллы в тихом тупике Хантингтон-Бич, в двух шагах от океана.

– У него довольно строгий распорядок дня, особенно после смерти жены.

Мы вышли из машины и направились к входной двери Иэна. Вдоль тупика стояли еще лишь два безупречно ухоженных дома. Элитный район, несомненно.

Перед дверью Иэна лежали свернутые газеты за последние три дня. Первый признак неприятностей.

Том нахмурился и поднял одну из них.

– Паршивый знак.

– У него еще остались живые родственники? – Я огляделся, вытянув шею, чтобы заглянуть за калитку сада.

– Дочь. Живет в Модесто, на севере. Звонит ему раз в неделю. Редко навещает. Так себе дочь.

Том не всегда относился к окружающим с осуждением, но отцовство внесло свои коррективы.

– Эй. Некоторые родители не заслуживают уважения. Может, он уехал к ней?

Том покачал головой.

– Он бы попросил кого-нибудь из соседей позаботиться о газетах. Не впервой.

Я взглянул на часы. Мне не нравилась идея оставлять Соплячку без должного присмотра. Хотя моя основная задача заключалась в том, чтобы удерживать ее от всяких глупостей, я все же относился к своей миссии серьезно. Насколько я знал, Хэлли прямо сейчас могла снимать секс-видео.

С кем, придурок? С Лизой?

– Проблема в том, что мы не можем просто вломиться к нему, – пробормотал Том где-то справа от меня.

Не можем? Почему нет? Если что, мы окажем старику помощь. Очевидно, у него не все в порядке, если он уже три дня

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?